Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Текст: Мы веруем в великих ангелов, записывающих деяния рабов Аллаха. Поистине, Аллах сделал их для нас хранителями



Комментарий: Всевышний Аллах говорит:

{و إن عليكم لحافظين, كراما كاتبين, يعلمون ما تفعلون} الانفطار: 10- 12.

"Воистину, над вами есть великие ангелы – хранители и благородные писцы, которые знают обо всем, что вы совершаете”. В достоверном хадисе пророк, да благословит и приветствует его Аллах, сказал:

"يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل و ملائكة بالنهار, و يجتمعون في صلاة الفجر و صلاة العصر، فيصعد إليه الذين كانوا فيكم, فيسألهم , و الله أعلم بهم: كيف تركتم عبادي؟ فيقولون: أتيناهم و هم يصلون وفارقـناهم و هم يصلون". (متفق عليه).

“Среди вас есть ангелы, наблюдающие за вами. Одна их группа, наблюдает за вами ночью, а другая – наблюдает за вами днем. Ангелы собираются для смены во время послеполуденной и утренней молитв. Та группа, которая была среди вас, передает очередь второй и поднимается на небо, к своему Господу. Тогда их Господь – Всевышний Аллах, зная лучше состояние Своих рабов, спрашивает о них: «В каком состоянии вы оставили моих рабов?» Ангелы отвечают: «Когда мы пришли к ним, они молились. Когда мы оставляли их, они также молились» (Бухари, Муслим).

Об этих ангелах в комментариях к Корану говорится следующее: Двое из них находятся с правой и левой сторон человека и записывают его деяния. Тот, который справа, записывает добрые деяния, а тот, который слева – грехи. Оставшиеся два ангела защищают человека. Один из них находится сзади, а второй - спереди. Таким образом, человек находится и днем среди четырех ангелов, и ночью – среди заменивших их четырех ангелов. Ибн `Аббас об 11-ом аяте суры «Гром» («Ангелы по повелению Аллаха охраняют каждого человека») сказал следующее: “Ангелы охраняют человека спереди и сзади. Когда же приходит предопределение Аллаха, они оставляют его одного».

87. ونؤمن بملك الموت، الموكل بقبض أرواح العالمين

Текст: Мы веруем в ангела смерти, на которого возложена задача забирать души (творений) миров

Комментарий: Всевышний Аллах говорит в 11-ом аяте суры «Земной поклон»:

{ قل يتوفاكم ملك الموت الذي وكل بكم, ثم إلى ربكم تـُرجعون} الم. السجدة: 11.

“О Мухаммад, скажи: “Ангел смерти, которому вы поручены, упокоит вас. Затем вы будете возвращены к своему Господу”. Ангелу смерти было отнесено деяние умерщвления. Он волей Аллаха забирает души. В действительности же умерщвляющий – Всевышний Аллах.

Приверженцы Сунны и единой общины единодушны в том, что душа – это творение.

(Ангел смерти в Коране назван "маляк аль-мавт". Что касается названия "Азраил", то этому нет оснований, ибо оно пришло из "исраилийат" - сообщений людей Писания.)

88. وبعذاب القبر لمن كان له أهلاً، وسؤال منكر ونكير في قبره عن ربه ودينه ونبيه، على ما جاءت به الأخبار عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، وعن الصحابة رضوان الله عليهم . والقبر روضة من رياض الجنة، أو حفرة من حفر النيران.

Текст: Мы верим в мучения в могиле для тех, кто заслуживает этого. А также верим в то, что ангелы Мункар и Накир спрашивают человека в могиле о Его Господе, религии и пророке. Мы верим в сообщения об этом, пришедшие от посланника Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, и сподвижников, да будет доволен ими Аллах. Могила является одним садом из садов рая или одной бездной из бездн ада

Комментарий: Всевышний Аллах говорит в 45-46-ом аятах суры «Прощающий»:

{وحاق بآل فرعون سوء العذاب. النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد العذاب} الغافر: 45-46.

(Табари, да смилуется над ним Аллах, комментирует смысл данного аята следующим образом: “Те, кто повинуется Фараону, заслужили скверное мучение Аллаха – Огонь ада. Они до Судного Часа ежедневно дважды - утром и вечером будут ввергаться в огонь. Когда настанет Судный Час, Всевышний Аллах скажет: “Подвергните последователей Фараона самым страшным мучениям”. Куртуби да смилостивится над ним Аллах, о части аята “они до Судного Часа ежедневно дважды - утром и вечером будут ввергаться в огонь” говорит: “Эта мука – мука "барзах"-могилы, находящейся между этой и Последней жизнями”).

Сообщения о муках или наслаждении в могилах для лежащих в них, а также о допросе двумя ангелами дошли от посланника Аллаха "мутаватыр" путями (хадисы, которые переданы от одной группы передатчиков другой группе, при передаче которых невозможно договориться о лжи). Верить в это - обязательно. Мы не будем вести разговор о том, как это происходит, ибо разум не познает этого.

Знайте же, что мучение в могиле – это мучение Барзах. Каждый, кто заслужил мучение, будь он положен в могилу или не положен, а съеден хищниками, сгорел, и его пепел разлетелся по ветру, повешен, утонул в море, его душа и тело, несомненно, получат муки могилы.

Вывод состоит в том, что имеется три местоположения: этот мир, "Барзах" и Последний мир. Всевышний Аллах сделал для каждого мира соответствующие порядки. Он создал человека из тела и души. Порядки этого мира Аллах ввел для плоти. Душа же следует за плотью. Порядки Барзах Он ввел для душ. Плоть же в том мире следует за душой. Когда придет День воскресения плоти и выхода людей из могил, удовольствия и мучения будут и для души, и для плоти. Если глубже подумать об этом, вам станет ясно, что то, что могила является одним из садов рая или одной из бездн ада, соответствует разуму, истинно и не вызывает никаких сомнений. Вот этим вопросом и отличаются верующие в сокровенное от других.

(Му`тазилиты, ставящие разум выше Корана и Сунны и группы хизбут-тахрир, заблудшие подобно им, не уверовали в мучения в могиле. 93-аят суры «Скот», 101-аят суры «Раскаяние», 27-аят суры «Ибрахим» и другие аяты, а также много достоверных хадисов, переданных по этому поводу от посланника Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, делают недействительным их убеждения.)

89. ونؤمن بالبعث وجزاء الأعمال يوم القيامة، والعرض والحساب، وقراءة الكتاب، والثواب والعقاب، والصراط والميزان.

Текст: Мы верим в воскресение в Судный день, награду и наказание за деяния, представление их перед Аллахом, расчет их, считывание книг (деяний), получение награды, наказание, мост Сырот и Весы

Комментарий: Коран, Сунна и здравый ум являются доказательствами необходимости веры в Судный День. Всевышний Аллах в Своей Великой Книге сообщил об этом и во многих ее сурах опроверг отрицающих Судный день. Всевышний Аллах говорит в 7-аяте суры «Взаимное обделение»:

زعم الذين كفروا أن لن يبعثوا قل بلى و ربي لتبعثن ثم لتنبؤن بما عملتم، و ذلك على الله يسير. التغابن: 7

(“Неверные впали в сомнение о том, что они никогда не воскреснут (после смерти). О Мухаммад, скажи им: “Нет же! Клянусь своим Господом, вы непременно воскреснете, т.е. будете выведены из могил живыми. Затем вам, несомненно, будет сообщено о ваших деяниях. Это легко для Аллаха, ибо воскрешение легче сотворения в первый раз. Из комментария к Корану Куртуби, да смилуется над ним Аллах.)

Если говорить о вере в “награду и наказание за деяния”, то Всевышний Аллах говорит в суре «Открывающая»:

{مالك يوم الدين} الفاتحة: 3

Смысл: “Властелин Дня награды и наказания". Т.е. Всевышний Аллах является властелином Дня, в котором дается награда за благие деяния и наказание за плохие”.

Что касается веры в “представление их перед Аллахом, расчет их, считывание книг (деяний), получение награды, наказание”, то Всевышний Аллах повествует о событиях, которые произойдут в этот день, в суре «Неминуемое» следующим образом:

{فيومئذ وقعت الواقعة {15} وانشقت السمآء فهي يومئذ واهية {16} والملك على أرجائها، ويحمل عرش ربك فوقهم يومئذ ثمانية {17} يومئذ تعرضون لا تخفى منكم خافية} } 18 ... 37} { الحاقة: 15-37

«В тот день наступит Событие - День воскресения. Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым. Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа. В тот день вы предстанете (пред Аллахом для расчета), и ни одна ваша тайна не останется сокрытой. Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу! Я верил в то, что мне предъявят счет (и я предстану перед наградой в загробном мире)». Для него будет отрадная жизнь в вышнем саду, где плоды склоняются низко. Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни! Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги! Не знать бы мне, каков мой счет! Лучше бы она была концом всего (и не было бы этого воскресения в Судный день)! Не помогло мне мое богатство! Лишился я своей власти!» (Тогда Аллах скажет стражам ада:) Схватите его и закуйте, потом бросьте его в Ад и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей! Он не веровал в Великого Аллаха и не призывал (ни себя, ни других) кормить бедняка. Сегодня здесь у него нет любящего родственника, и нет пищи, кроме кровавого гноя. Едят его только грешники».

(После мира "Барзах" Всевышний Аллах в совершенстве воскресит всех людей. Место, где соберутся общины, называется "махшар". Аллах соберет там всех людей от начала до конца. Всевышний Аллах Всемогущ. Вера в воскресение, как сказано в хадисе, является одним из шести столпов веры. В Судный день люди предстанут перед Всевышним Аллахом босыми, нагими и необрезанными. Расчет касается верующих. Ибо неверные, признав свои грехи и неверие, будут брошены в Ад. Мост Сырот будет проложен над адом. Он будет острее меча, тоньше волоса и жарче пламени. Люди будут проходить через него соответственно их деяниям и достоинству. Некоторые упадут с моста в Ад вследствие своих деяний. Эти вопросы являются сокровенным знанием и не подлежат разумению человека. Деяния будут взвешены на весах. Тот раб Аллаха, чьи благие деяния перевесили, будет спасен. Если зло раба Аллаха перевесит, то он окажется убытке.)

(В начале Судного дня Всевышний Аллах прикажет дважды продуть в Рог. Мертвые будут возвращены к жизни. Это называется воскресением. Как и при этой жизни, человеку будет возвращены и душа, и плоть. Всевышний Аллах выведет людей из их могил живыми. Ангелы погонят всех людей к площади Судного дня. Они будут как при рождении: необутыми, нагими и необрезанными. На площади Судного дня на их головы свалится тяжкое бедствие. Всевышний Аллах приблизит солнце над ними. Солнце, которые мы видим в этом мире, в начале Судного дня потухнет. Мы не знаем, какое будет солнце в Судный день. Мы верим в это и не вдаемся в размышления о его состоянии. Люди по их деяниям будут в поту: одни до стоп, другие до колен, еще кто-то до рта. Когда беда усилится, люди пойдут искать заступничества к пророкам, начиная с Адама, мир ему, и заканчивая Мухаммадом, да благословит и приветствует его Аллах. Никто из пророков не заступится. Лишь наш пророк Мухаммад, да благословит и приветствует его Аллах, попросит своего Господа быстрее решить судьбы людей. Это заступничество является великим заступничеством, предоставленным только для нашего пророка Мухаммада, да благословит и приветствует его Аллах. Тогда будет решаться судьба людей. Затем за деяния будут определены награда или наказание. После данного справедливого суда люди предстанут перед своим Господом. Всевышний Аллах сказал (смысл): «В тот день вы предстанете (пред Аллахом для расчета), и ни одна ваша тайна не останется сокрытой». (Неминуемое-18.) Тогда прилетят листы книг деяний людей. Книги счастливых людей будут выданы справа. Книги несчастных будут даны слева или сзади. Люди прочтут книги, в которых записаны их деяния. Всевышний Аллах говорит (смысл): «Человеку будет сказано: «Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам сосчитаешь свои деяния против самого себя» (Перенес ночью-14). В тот день каждый человек будет говорить с Всевышним Аллахом непосредственно, без переводчика. После получения книг, перед уходом с площади Всевышний Аллах поставит своих рабов стоять (на ногах). Это называется расчетом. После окончания расчета деяния будут взвешены. Эти весы будут настоящими весами и будут иметь две чаши. На одну их чашу будут положены благие деяния, а на другую – плохие. После взвешивания деяний люди направятся к мосту Сырот, протянутому над Адом, для того, чтобы пройти по нему. Как говорится в хадисе, многобожники и неверующие уйдут с площади Судного дня, а верущие и среди них лицемеры останутся там. При переходе через мост Сырот лицемеры попадут в самое дно Ада. Верующие же пройдут через Сырот и войдут в рай. Кто прожил в этом мире согласно «Сырот аль-мустакым», являющимся истинной религией Аллаха, тот хорошо пройдет через мост Сырот в Судный день.)

90. الجنة و النار مخلوقتان، لا تفنيان أبدا و لا تبيدان، فإن الله تعالى خلق الجنة و النار قبل الخلق، و خلق لهما أهلا، فمن شاء منهم إلى الجنة فضلا منه، و من شاء منهم إلى النار عدلا منه، و كل يعمل لما قد فرغ له، و صائر إلى ما خلق له. والخير والشر مقدران على العباد.

Текст: Рай и ад созданы. Они никогда не исчезнут. Ибо Всевышний Аллах создал рай и ад до создания творений (людей и джиннов) и создал для них обитателей (т.е. попадущих в рай праведников и попадущих в ад неверующих и грешников). Кого Он пожелал ввести в рай, то благодаря Своей милости. Кого же Он пожелал ввести в ад, то благодаря Своей справедливости. Каждый из творений совершит то, что записано (в его предопределении) и пойдет туда, для чего он создан. Добро и зло предопределено для рабов Аллаха

Комментарий: Ученые приверженцев Сунны и единой общины единодушны в том, что рай и ад созданы и существуют поныне. Му`тазилиты и кадариты отвергли это чистое убеждение. Эти две секты стали утверждать: “Создание рая до Судного дня является бесполезной игрой. В противном случае, рай надолго останется пустым”. Это понятие неверно.

Доказательства Корана о том, что Всевышний Аллах создал рай и ад, следующие. Он говорит в 133-аяте суры «Семейство Имрана»:

"أعدت للمتقين) "آل عمران: 133 (

Смысл: “Рай уготовлен для богобоязненных”. В 131-аяте этой суры Он говорит:

"أعدت للكافرين) "آل عمران: 131 (

Смысл: “Ад уготовлен для неверных”.

Хадисы, переданные от посланника Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, по этому вопросу:

В хадисе Анаса, да будет доволен им Аллах, о ночном переносе есть слова посланника Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах: “Затем я вошел в рай”. (Передали Бухари и Муслим).

Еще в одном предании от Анаса он, да благословит и приветствует его Аллах, говорит:

" وايم الذي نفسي بيده، لو رأيتم ما رأيت، لضحكتم قليلا و بكيتم كثيرا . "قالوا" : و ما رأيت يا رسول الله؟ قال: "رأيت الجنة و النار) . "أخرجه مسلم: 426، و النسائي: 3/83(

Смысл: “Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа, если бы вы видели то, что видел я, несомненно, вы меньше смеялись бы и больше плакали”. Когда сподвижники спросили: «Что ты видел, о посланник Аллаха?» он ответил: «Я видел рай и ад» (Муслим и Насаи).

Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, сказал:

"لما خلق الله الجنة والنار أرسل جبريل إلى الجنة فقال: اذهب، فانظر إليها، و إلى ما أعددت لأهلها فيها، فذهب فنظر إليها و إلى ما أعدَ الله لأهلها فيها، فرجع، فقال: وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها، فأمر بالجنة، فحفت بالمكاره، فقال: ارجع فانظر إليها، و إلى ما أعددت لأهلها فيها،قال:فنظر إليها، ثم رجع، فقال: وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد، قال: ثم أرسله إلى النار، قال، اذهب فانظر إليها، و إلى ما أعددت لأهلها فيها،قال: فنظر إليها،فإذا هي يركب بعضها بعضا، ثم رجع فقال: وعزتك، لا يدخلها أحد سمع بها، فأمر بها، فحفت بالشهوات، ثم قال: اذهب، فانظر إلى ما أعددت لأهلها فيها، فذهب فنظر إليها، فرجع، فقال: وعزتك، لقد خشيت أن لا ينجو منها أحد إلا دخلها) . "قال الألباني: صحيح, صححه الترمذي و الحاكم و وافقه الذهبي (

Смысл: “Аллах, сотворил рай и ад и отправил Джибрила в рай, сказав: «Иди в рай и посмотри на те (блага), которые Я уготовил для его обитателей. Тогда Джибрил направился в рай, посмотрел на блага, которые Аллах приготовил для его обитателей, вернулся оттуда и сказал: «О мой Господь, клянусь Твоим величием, тот, кто услышит о рае, несомненно, попадет туда во что бы то ни стало». Затем Всевышний Аллах приказал раю, чтобы тот обернулся неприятностями. Потом Он сказал Джибрилу: «Вернись в рай и посмотри на него и на Мои блага, которые уготовлены для его обитателей» Тогда Джибрил опять направился туда, посмотрел и, вернувшись, сказал: «О мой Господь, клянусь Твоим величием, я боюсь, что никто не сможет войти в рай». Затем Аллах направил Джибрила в ад, сказав: «Иди в ад и посмотри на те (мучения), которые уготовлены для его обитателей». Тогда Джибрил направился в ад и увидел ужасы, один поверх другого. Затем он вернулся и сказал: «О мой Господь, клянусь Твоим величием, тот, кто услышит об аде, не войдет в него». Затем Аллах, приказав аду, чтобы тот обернулся прихотями, сказал Джибрилу: «Иди и посмотри на мучения, которые Я уготовил для обитателей ада». Джибрил направился туда, посмотрел, затем вернулся и сказал: «О мой Господь, клянусь Твоим величием, я боюсь, что никто не спасется от ада и попадет в него».

(Когда Джибрил, мир ему, направился в первый раз в рай, он вернулся, сказав, что тот, кто услышит о нем, войдет в него. Тогда Аллах еще не дал ему знать об условиях вхождения в рай. Когда он отправился в рай во второй раз, Всевышний Аллах дал ему знать, что на пути к раю имеются трудности. Рай окружен неприятностями. Смысл слова неприятности (или трудности) в данном хадисе Ибн Хаджар, да смилостивится над ним Аллах, в своей книге «Фатх аль-Бари» комментирует следующим образом: «Под словом трудность (неприятность) понимается борьба человека, достигшего совершеннолетия, со своей плотью, постоянное выполнение обязательных поклонений, удержание себя от запретов, непристойных деяний и развратных слов. Слово трудность здесь использовано потому, что соблюдать это трудно. Терпение в беде, вера в горькую сторону судьбы, которую предопределил Аллах, и подчинение ей, также входит в смысл вышеупомянутого слова трудность». “Под словом «прихоти» в хадисе понимаются запрещенные шариатом наслаждения или оставление повелений шариата. Тогда смысл хадиса заключается в том, что для вхождения в рай необходимо пройти трудности. В ад же попадают лица, в этом мире ставшие рабами прихотей).

91. والاستطاعة التي يجب بها الفعل، من نحو التوفيق الذي[لا يجوز أن]يوصف المخلوق به –[تكون]مع الفعل، وأما الاستطاعة من جهة الصحة والوسع، والتمكن وسلامة الآلات – فهي قبل الفعل، وبها يتعلق الخطاب، وهو كما قال تعالى} : لا يكلف الله نفساً إلا وسعها { البقرة:286.

91-текст: Сила, обязывающая совершить деяние и не свойственная творению, типа руководства к прямому пути, существует вместе с этим деянием. (Ибо руководство к прямому пути является благом, которое дарует лишь Всевышний Аллах. Раб Аллаха не сможет сам произвести его.) Однако здоровье, сила, возможность и исправность органов существуют до деяния. Призыв шариата относится именно к этому (второму виду силы, свойственному творениям). По этому поводу Всевышний Аллах говорит:

} لا يكلف الله نفسا إلا وسعها{ البقرة: 286

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.