Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Развитие биографического начала в литературе переходного периода. «Повесть об Ульянии Осорьиной», «Повесть о Марфе и Марии» (по выбору).



Процесс "обмирщения" древнерусской литературы сказался и в трансформации такого устойчивого жанра, как житие. Его каноны, прочно закрепленные макарьевскими "Четьими-Минеями", разрушаются вторжением бытовых реалий, фольклорной легенды еще с XV столетия. В XVII в. житие постепенно превращается в бытовую повесть, а затем становится автобиографией-исповедью.

"Повесть о Юлиании Лазаревской". Изменения традиционного жанра жития ярко прослеживаются в "Повести о Юлиании Лазаревской". Эта повесть является первой в древнерусской литературе биографией женщины-дворянки. Она была написана сыном Юлиании Дружиной Осорьиным, губным старостой города Мурома, в 20-30-х годах XVII в. Автору повести хорошо знакомы факты биографии героини, ему дорог ее нравственный облик, ее человеческие черты. Положительный характер русской женщины раскрывается в обыденной обстановке богатой дворянской усадьбы. На первый план выдвигаются качества образцовой хозяйки. После выхода замуж на плечи юной Юлиании ложится ведение сложного хозяйства дворянского поместья. Угождая свекру и свекрови, золовкам, она следит за работой холопов, за ведением домашнего хозяйства; при этом ей часто приходится улаживать социальные конфликты, возникающие между дворней и господами. Эти конфликты приводят к открытому мятежу "рабов", который, правда, объясняется в повести традиционным мотивом - кознями дьявола. Во время такого стихийно вспыхнувшего бунта был убит старший сын Юлиании. Безропотно переносит Юлиания невзгоды, которые выпадают на ее долю. Дважды пришлось пережить ей страшные голодные годы: в молодости и в старости, когда Юлиания вынуждена была даже отпустить своих "рабов", чтобы дни сами добывали себе пропитание. Повесть правдиво изображает положение замужней женщины в большой дворянской семье, ее бесправие и многочисленные обязанности. Ведение хозяйства настолько поглощает Юлианию, что она лишена возможности посещать церковь, и тем не менее она "святая". Повесть утверждает святость подвига высоконравственной мирской жизни, служения людям. Юлиания помогает голодающим, ухаживает за больными во время "мора", творя "милостыню безмерну", она не оставляет у себя "ни единой сребреницы". Это свидетельствует о том, что прежний аскетический идеал отрешения от жизни отошел в прошлое, потерял свое значение.
"Повесть о Юлиании Лазаревской" создает образ энергичной умной русской женщины, образцовой жены и хозяйки, с терпением переносящей испытания, которые обрушивает на нее жизнь. Осорьин изображает в повести не только реальные черты характера своей матери, но и рисует идеальный облик русской женщины таким, каким он представлялся русскому дворянину первой половины XVII в.

В жизнеописании Юлиании Осорьин еще не отходит полностью от агиографической традиции, с ней связано начало повести. Юлиания происходит от "боголюбивых" и "нищелюбивых" родителей; она выросла во всяком "благоверии", "от младых ногтей бога возлюби". В характере Юлиании подчеркиваются черты христианской кротости, смирения и терпения, нищелюбия и щедрости ("милостыню безмерну творя"). Как и подобает христианским подвижникам, Юлиания, хотя и не уходит в монастырь, под старость предается аскезе: отказывается от "плотского "совокупления с мужем", спит на печи, подкладывая "под ребра" поленья и "ключи железны", ходит зимой без теплой одежды.
Использует Осорьин и традиционные для агиографии мотивы религиозной фантастики: бесы хотят убить Юлианию, но вмешательство святого Николая спасет ее. Как и подобает святой, Юлиания сама предчувствует свою кончину и благочестиво умирает. Десять лет спустя обретают ее нетленное тело, которое творит чудеса. Таким образом, в "Повести о Юлиании Лазаревской" тесно переплетаются элементы бытовой повести с элементами житийного жанра, но преобладающее место явно уже начинает занимать бытовое повествование. Повесть лишена традиционного для жития вступления, плача и похвалы.

К ней примыкает "Сказание о явлении Унженского креста", посвященное легендарной истории создания креста для Михаилоархангельской церкви на реке Унже. Она связывается с судьбой любящих сестер Марфы и Марии, разлученных ссорой их мужей. Завязка сюжета - "брань о местех" свояков: бедного, но знатного и богатого, но незнатного. Она отражает одну из особенностей жизни XVII в.: оскудение знатных родов и возникновение новой знати.
Сюжет построен на символическом параллелизме. Сестры одновременно выходят замуж, одновременно умирают их мужья, и они решают встретиться. Сестры видят один и тот же сон, в результате которого ангел передает Марфе золото, а Марии - серебро, которое сестры вручают трем старцам, пришедшим из Царьграда. Важное место в сказании занимают бытовые реалии. Все это свидетельствует о процессе разрушения канонических агиографических жанров. Благочестивого подвижника-монаха - центрального героя жития вытесняет светский герой, который начинает изображаться в реальной бытовой обстановке.

В 17 в. расширяется жанровый диапазон лит-ры за счёт форм, пришедших из фольклора, переводной лит-ры и деловой письменности. Жанровая система разрасталась и за счёт жанров формирующихся стихотворства и драматургии. Обновление лит-ры осуществлялось путём трансформации традиционных жанров средневековья, которые обретают иные, чем прежде, функции. Житие перерождалось в бытовую повесть, если святой совершал свой подвиг в миру; в мемуарно-биографическое произведение, если оно писалось как воспоминание об учителе или близком родственнике. На житийной основе складывался жанр автобиографии, где образы автора и героя сливались. В житиях становится разнообразной типология чудес, вводится множество известных и неизвестных лиц. Агиографы не дорожат чистотой жанра, смешивая в одном произведении разные типы житийного повествования и даже выходя за границы жанра. Рассказ о преподобном может обретать черты жития юродивого, пустынника, включать мотивы хождения. Для новых житий характерно воинствующее бытоописание, например, рассказ о том, с каким трудом по бездорожью доставляет жернова в монастырь Серапион Кожеозерский. Для житий этого времени характерен отказ от риторики, «украшенного» стиля, усиление личностного начала автора. Жанры лит-ры получили новую жизнь. Например, «видение» теперь обрело жанровую самостоятельность. Возникшие из народной легенды «видения» начала 17 в. имели публицистическую направленность. Как произведения агитационные, они были рассчитаны на публичное выступление, чтение вслух. Почти всё их художественное пространство занимали молитва и покаяние, что должно было объединить народ в надежде на спасение. В 17 в. очень развивается сатира. Сатирические повести можно разделить на 3 группы: антифеодальные, антиклерикальные и бытовые. К антифеодальным относятся «Повесть о Ерше Ершовиче», «Повесть о Шемякином суде». К антиклерикальным-«Колязинская челобитная», «Повесть о бражнике». Бытовые повести-это беллетристические. В произведениях вымышлены герои, события. К этому типу относится «Повесть о Горе-злосчастии».

5. В числе житий XVII в., отступающих от шаблонов и стремящихся заполнить изложения реальными биографическими фактами, наиболее значительное место принадлежит житию Юлиании Лазаревской (умерла в 1604), написанному в 20-30-х годах 17 в. ее сыном, Муромским городовым дворянином Калистратом Осорьяном.
Это не столько житие, сколько повесть, даже своего рода семейная хроника, вышедшая из-под пера светского автора. Житие не лишено обычных традиционных элементов: в качестве активно действующей силы в нем выступает бес, насылающий на семью Юлиании тяжкие бедствия: по его попустительству погибают двое ее сыновей, он дважды преследует и пугает саму Юлианию и отступает лишь благодаря вмешательству и помощи святого Николы. Элементы чуда также имеют место в житии.
Идеал жизни Юлиании – аскеза, которой она особенно предается после смерти сыновей. Она отказывается от физической близости с мужем, усиливает пост, увеличивает пребывание в молитве и труде, спит на острых поленьях, кладет в сапоги ореховую скорлупу (это не аскеза, а мазохизм какой-то, - прим. авт.), наконец перестает ходить в баню (а это – водобоязнь! – прим. авт.). Жизнь свою проводит в непрерывном труде. Довела себя до полной нищеты. Отличается необычайной кротостью, смирением и деликатностью, отказывается от обычных услуг, какими пользуется в своем доме госпожа со стороны слуг. Ведет благочестивую жизнь.
Традиционная биография святого, с детства попадающего под исключительное влияние церкви, не характерна для Юлиании: на первых порах, до замужества, она из-за отдаленности церкви не бывала там, жила вне ее прямого воздействия. После гибели сыновей пыталась уговорить мужа разрешить ей придти в монастырь. Даже перед смертью не принимает она монашества (как сделали это Петр и Феврония).
Главная мысль жития – возможно достичь спасения и даже святости, не затворяясь в монастыре, а благочестиво, в труде и самоотречении, любви к людям.
31Традиционное и новое в «Повести об Азовском осадном сидении донских казаков».

 

В 17 в. возникает цикл повестей об Азове, где воспевается патриотический подвиг казаков. Воинские повести, написанные в это время, отразили примеры массового героизма казаков при взятии крепости. «Повесть об Азовском сидении» была написана в 40-х гг. 17 в. на основе действительных исторических событий, когда весной 1637 г. донские казаки, воспользовавшись занятостью турецкого султана в войне с Персией, без ведома московского правительства захватили крепость Азов. Это открывало русским путь к Азовскому и Чёрному морям, защищало от постоянных набегов турок и татар на юг Московского государства. Но, опасаясь осложнений в отношениях с Турцией, царь Михаил Фёдорович не принял Азов, приказав казакам оставить его. По жанру это историческая повесть. Первая часть повести по стилю напоминает деловой документ, здесь подробно говорится о численности войска турков, указаны даты. Всё произведение, по сути, является официальным отчётом о событиях Азовского сидения – роспись донских казаков перед царем. В повести переплетаются разные стили, например, перед началом военных действий от турков приходит посол с речью, в которой пытается призвать к покаянию и жалости: «напали вы на него, аки волки гладныя, и не пощадили вы в нём никакова мужеска возраста...и положили вы тем на себя лютое имя звериное». Далее предлагается служба турецкому царю за вознаграждение. После чего приводится ответное послание казаков, в котором они говорят о своём недоверии к туркам и о коварных планах царя. Эти послания придают повести риторический, ораторский стиль. Также произведение отличается лиричностью стиля: например, молитва казаков перед битвой, покаяние казаков перед царём. Это поэтическое место основано на народной казацкой песне, что говорит о влиянии фольклора на повесть. Также здесь замечено влияние воинских повестей (в описаниях битв). В последней части опять возникает риторический стиль-обмен посланиями между казаками и турками. Затем приводится видение: Богородица является казакам и благословляет их на битву. Затем опять повесть приобретает документальный стиль-рассказывается о численности живых и раненых казаков после боя, даются точные.

Повесть отличается патриотическим пафосом, точностью описаний, простонародностью языка и поэтичностью стиля, в котором заметны традиционные приёмы воинских повестей и донского фольклора. Это оригинальное новаторское произведение и по содержанию, и по стилю.

Немного истории. В ряду исторических повестей XVII в. особенный литературный интерес представляют повести об Азове. Эти произведения возникли в демократической среде донского казачества – «великого войска Донского», образовавшегося и пополнявшегося главным образом за счет беглых крестьян, уходивших на «вольный тихий Дон» от тягчайшего крепостного гнета со стороны боярства и дворянства. В 1637 г. Войско овладело мощной турецкой крепостью в устье Дона – Азовом. Султан Ибрагим I решил отвоевать назад свой турецкий город и послал огромную армию и флот. Войска турок осадили город. Несмотря на все, осада Азова оказалась безуспешной; после 25 ожесточенных приступов она была снята, и турецко-татарские войска бесславно вернулись восвояси. Но и Войско Донское было совершенно истощено непосильной осадой, цвет казачества погиб в борьбе с врагом. Царь приказал казакам добровольно «Азов покинуть», что они и сделали, не имея сил для вторичной обороны этой, теперь уже разрушенной до основания крепости. С 1642 г. вплоть до эпохи Петра I Азов снова находился под властью Турции.
Азовские события вызвали в жизни ряд литературных произведений, создавшихся вслед за самими событиями. Таковы «историческая» повесть о взятии Азова донскими казаками в 1637 г., «документальная» и «поэтическая» повести об Азовском осадном сидении в 1641 г. «Поэтическая» повесть дошла до нас в 4-х редакциях и написана в форме войсковой казачьей отписки – донесения царю Михаилу Федоровичу, - облеченной в художественную форму, частично обусловленную влиянием былин, казачьих песен о «тихом Доне Ивановиче» и повестей о мамаевом побоище.
Первоначальная редакция «поэтической» повести об Азовском осадном сидении. Повесть – наиболее художественна во всем цикле Азовских повестей.
Повесть начинается с документального сообщения о том, что в 1641 г. к царю Михаилу Федоровичу приехали из Азова с письменным донесением об осаде города атаман Наум Васильев, есаул Федор Иванов (лица исторические) и сидевшие с ними в осаде 25 человек казаков. Автор повести строит свой рассказ об «осадном сидении» в форме казачьих войсковых отписок, в которых изложение ведется от лица всего Войска Донского, как бы устами самих казаков.
Повесть точно описывает состав огромной турецко-татарской армии, посланной султаном под Азов. Враги окружают город. Автор такими образными словами описывает ужас нашествия. Земля под Азовом будто бы подогнулась, и из Дону-реки вода выступила, стрельба врага была сильна, как будто бы разринулась «гроза небесная», крепости азовские потряслись, само солнце померкло и наступила тьма.
Турецкое командование отсылает к казакам своего представителя, который обращается к ним с речью очистить город. Ответная речь казаков проникнута чувством патриотизма, рыцарского достоинства и презрения к компромиссу.
В традиционном риторическом стиле казаки упрекают султана в сатанинской гордости, в том, что он ровен богу небесному. Даже если турки возьмут Азов, то и в этом случае султан не приобретет чести победителя, как возьмет он город наемными силами, а не своим умом.
Далее, творчески используя стилистику повестей о Мамаевом побоище и фольклора, автор устами казаков говорит. Ориентирует произведение на московского читателя – современника азовских событий.
Турки предлагают казакам перейти к ним на службу. Казаки иронически обещают побывать в Царьграде и послужить Ибрагиму. Заканчивают свой ответ решительным отказом сдать Азов и, наговорив туркам немало колких и обидных слов, советуют впредь к ним с такой «глупой речью» не ездить. Осадные действия турок возобновляются. Приступы турок чередуются с вылазками казаков. Турки несут огромные потери. За выдачу трупов своих воинов они предлагают казакам много денег, но те отказываются. 25 жесточайших приступов выдерживают казаки. Уже почти лишились они сна, ноги у них подогнулись, руки служить не могут, уста безмолвствуют, глаза порохом выжгло. В ожидании смерти они прощаются с царем Михаилом, духовенством и всеми православными христианами, а затем обращаются с трогательным прощальным словом, насквозь пронизанным образами народной поэтики к окружающей природе.
Казаки готовы скорее умереть, чем сдать Азов. Во время осады к казакам, как говорится в повести, является Богородица: «Мужайтесь, а не ужасайтесь!». Неожиданно в ночь на 26 сентября 1641 г. (дата историческая) турки бежали. Казаки пошли в брошенные турками таборы и захватили несколько «языков», которые объяснили причину бегства. Видели турки страшное видение: тучу, которая шла от Руси, а перед тучею – двух юношей, которые грозились мечами на «полки бусурманские».
Что характерно, страшная туча с юношами приходит не с востока, как обычно в литературной традиции, а именно от «царства Московского». «Азовское сидение» окончилось полной победой казаков.
Автор славит героизм казаков, отстаивает их интересы в борьбе за Азов. «Поэтическая» повесть об Азове, была написана в Москве зимой 1641-1642 г. Повесть возникла как агитационное произведение. Цель – вызвать наибольшее сочувствие к героям-казакам у читателей. В основу повести положен фактический материал, непосредственные наблюдения очевидца «осадного сидения». Правдивость и детальность передачи всех обстоятельств азовской осады полностью подтверждается мемуарами турецкого путешественника Эвлия-эфенди.
Форма войсковой казачьей отписки, избранная автором повести для своего рассказа, была привычна для современников. Фактический материал повести окрашивается в высшей степени лирически, в соответствии с напряженной драматической обстановкой. Отвага, мужество, воинская доблесть азовских героев рисуются почти в легендарных чертах. Казаки – подлинные донские «рыцари», бесстрашные, крепкие духом и телом «богатыри святорусские», проявляющие чудеса храбрости. Произведение эпично. Есть влияния народной песенной поэзии. Рисуя картину животного царства, автор использует типичные фольклорные эпитеты: «орлы сизые», «вороны черные», «волцы серые», «лисицы бурые». В лирическом прощании казаков упоминаются «леса темные», «дубравы зеленые», «поля чистые», «тихие заводи», «море синее», «реки быстрые». Трогательное прощание казаков характерно для донского фольклора.
Воинские повести. Подчеркивание губительных опустошений – знакомый прием старых воинских повестей. От них же идут и картины необычайного шума и грома, красочные описания сияющих доспехов воинов, уподобление битвы грозе небесной, усталость, от которой теряется слух и голос. Заступничество небесных сил обнаруживалось и в появлении слез на иконе Ивана Предтечи, которые наполняли церковную лампаду.
Стиль. В повести совмещение архаической стилистики с живым просторечием, как это позже будет в писаниях протопопа Аввакума. С одной стороны – традиционные патетически-восторженные фразы о величии и силе Московского государства, русского царя и православия; с другой – просторечные укоры и выпады против московских бояр.

 

Жанр воинской повести в 17 веке претерпевает изменения, подвергается демократизации. Исторические факты вытесняются художественным вымыслом, большую роль начинают играть занимательный сюжет, мотивы и образы устного народного творчества.

« ПОВЕСТЬ ОБ АЗОВСКОМ ОСАДНОМ СИДЕНИИ ДОНСКИХ КАЗАКОВ».

Возникла в казачьей среде, запеч. самоотверженный подвиг смельчаков, кот. захватили в 1637 турецкую крепость Азов. сумели отстоять её в 1641 от превосходивших сил врага.

Гипотеза, что автором был есаул Фёдор Порошин, кот сам участвовал в событиях.

Жанру деловой письменности он придал яркое поэт. звучание : широкое использование казачьего фольклора, а также правдивое и точное описание самих событий.

Прощание казаков - самое поэт. место повести.

Герой повести небольшой коллектив.

Религиозная фантастика служит здесь лишь средством возвеличения патриотического подвига защитников Азова.

Традиционные картины боя , взятые автором повести из повестей о Мамаевом побоище, « Повести о взятии Царьграда», сочетаются с обильным введением в повествование казачьего фольклора.

В повести выражено стремление создать образ массы, передать ее чувства, мысли и настроения.

В конце 17 века сюжет превращается в сказочную « Историю об Азовском взятии и осадном сидении от туркского царя Брагима донских казаков».

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.