1) используются для подтверждения или пояснения мысли автора;
2) используются, наоборот, для критики цитируемой мысли;
3) цитата может выполнять и эмоционально-экспрессивную функцию – усиливать сказанное ранее, придавать ему особенно выразительный характер;
4) цитата может быть источником, отправным пунктом рассуждения (например, при литературоведческом или лингвостилистическом анализе);
5) цитаты могут служить иллюстративным материалом в лингвистических исследованиях, в том числе представляться в качестве образцов тех или иных языковых фактов в словарях, грамматиках и др. научных трудах.
По своей структуре цитата может быть одним предложением (простым или сложным), несколькими предложениями, частью предложения, вплоть до отдельных словосочетаний и слов.
Например: Но если родина такова, как сказал о ней Лермонтов в стихотворении «Прощай, немытая Россия», то откуда же возникает, наперекор сознанию, «рассудку вопреки», «странная любовь»?
По способам включения цитаты в авторское высказывание выделяется несколько форм цитат.
1. Цитата оформляется как прямая речь. В таком случае она представляет собой предложение, состоящее из двух частей: слова автора – цитата. Но цитата отличается от прямой речи своим специальным назначением и особой точностью указания на источник цитируемого высказывания. Знаки препинания в этом случае расставляются, как в предложениях с прямой речью:
Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество».
«Язык, - отмечал А.П. Чехов, - должен быть прост и изящен».
Если предложение, представляющее собой цитату, приводится не полностью, на месте пропущенных членов предложения ставится многоточие:
1) цитата приводится не с начала предложения: Л.Н. Толстой писал: «…в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства».
2) пропущена часть текста в середине цитаты: Говоря о достоинствах языка народной поэзии, А.А. Фадеев напомнил: «Не случайно наши русские классики… рекомендовали читать сказки, прислушиваться к народной речи, изучать пословицы, читать писателей, которые обладают всем богатством русской речи».
3) цитата представляет собой незаконченное предложение: Н.В. Гоголь признавался: «Я до сих пор, как ни бьюсь, не могу обработать слог и язык свой…»
2. Цитаты могут включаться в текст как его самостоятельные части, без слов автора. В таком случае цитата заключается в кавычки, указание на автора или на источник цитаты дается в сноске или заключается в скобку после цитаты.
Комедия дает Чацкому «мильон терзаний» (Гончаров).
От различий методов обрисовки характеров – лирического, эпического и драматического – зависят различия жанров литературной художественной речи. «В литературном произведении язык людей, в нем изображенных, прежде всего мотивирован теми характерами, с которыми он связан, свойства которых он индивидуализирует…» (Л.И. Тимофеев).
3. Цитаты могут вводиться в косвенную речь. В этом случае цитата обычно следует за изъяснительным союзом и начинается со строчной буквы: М.В. Ломоносов писал, что «красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые века писанных…».
4. Цитата может вводиться специальными вводными словами и предложениями, указывающими на источник цитированная: По мнению В.А. Гофмана, «языковая позиция Хлебникова насквозь, принципиально архаистична».
Особый вид цитат (и по своей функции, и по месту в тексте) представляет эпиграф. Эпиграфы помещаются перед текстом всего произведения или его отдельных частей (глав) и служат для того, чтобы раскрыть основную мысль произведения или его части, а также показать читателю отношение автора к изображаемому, установить глубинные связи с другими произведениями, обнаружить то, что принято называть подтекстом произведения.