22 У Кохора же был сын по имени Нимрод; и Нимрод отдал Шулу царство Кохора, приобретая этим большой почет в глазах Шула, который наградил его большими почестями, и он жил в царстве Шула, поступая по своей воле.
23 И в царствование Шула пришли также в народ пророки, посланные от Господа, предсказывая, что злодеяния и идолопоклонство в народе поведут к проклятию земли и к их уничтожению, если они не покаются.
24 Но было так, что народ предавал пророков поруганию и посмеянию. И было, что царь Шул наказывал всех тех, которые поносили пророков.
25 И он утвердил закон по всей земле, дававший пророкам право ходить, куда им было угодно; благодаря этому народ был приведен к покаянию.
26 И за то, что народ покаялся в своих беззакониях и идолопоклонстве, Господь пощадил их, и они снова начали преуспевать в земле. И было, что у Шула родились сыновья и дочери в его старые лета.
27 И не было больше войн во дни Шула; и он помнил, сколько великого совершил Господь для его отцов, переведя их через великие воды в землю обетованную; поэтому он праведно исполнял закон всю свою жизнь.
Книга Ефера
Глава
1 И было так, что у него родился Омер, и Омер царствовал вместо него. У Омера родился Иаред; и у Иареда родились сыновья и дочери.
2 Иаред, восстав против своего отца, ушел на поселение в землю Хеф. И было, что своими льстивыми словами он соблазнил так много народа, что переманил на свою сторону половину государства.
3 И, когда он захватил половину государства, он дал битву своему отцу и, взяв своего отца в плен, заставил его служить в рабстве.
4 И ныне, во дни правления Омера он провел в плену половину своей жизни. И было, что у него родились сыновья и дочери, среди которых были Езром и Кориантумр;
5 И они были до того злы на своего брата Иареда за его поступки, что собрали войско и дали битву Иареду. И было, что они дали битву ему ночью.
6 И было, когда они уничтожили войско Иареда, они хотели было убить и его, но он умолял их не убивать его, за что он отдаст государство своему отцу. И было так, что они пощадили его жизнь.
7 И ныне Иаред был очень опечален потерей государства, ибо он сосредоточил свое сердце на царстве и на мирской славе.
8 Но дочь Иареда, очень способная, видя горе своего отца, задумала сделать так, чтобы вернуть государство своему отцу.
9 Дочь Иареда была очень красива собой. И было, что, говоря со своим отцом, она сказала ему: Почему у отца моего столько горя? Не читал ли он летопись, которую наши отцы привезли с собой через великую бездну морскую? Вот, не имеется ли в ней запись о том, как в древнее время люди, при помощи тайных заговоров, приобретали государства и великую славу?
10 А потому пусть теперь мой отец пошлет за Акишем, сыном Кимнора; и посмотри: я красива, и буду танцевать пред ним, и угожу ему так, что он пожелает взять меня к себе в жены; а потому, если он пожелает, чтобы ты отдал меня ему в жены, тогда ты скажешь ему: Я отдам ее, если ты принесешь мне голову моего отца, царя.
11 Омер же был друг Акиша, так что, когда Иаред пригласил Акиша, дочь Иареда танцевала пред ним и так понравилась ему, что он пожелал ее себе в жены. И было, что он сказал Иареду: Дай мне ее в жены.
12 И Иаред сказал ему: А отдам ее тебе, если ты принесешь мне голову моего отца, царя.
13 И было так, что Акиш собрал в дом Иареда всех своих родственников и сказал им: Поклянетесь ли вы мне, что будете верны мне в том, что я пожелаю от вас?
14 И было, что все они поклялись ему Богом небесным, а также небесами, а также землей и своими головами в том, что тот, кто изменит в помощи, требуемой Акишем, потеряет свою голову; и тот, кто выдаст то, что Акиш откроет им, тот потеряет свою жизнь.
15 И было так, что они согласились с Акишем. И Акиш взял с них такие клятвы, какие давались в древние времена теми, кто искал власти, и которые передавались от самого Каина, который был убийца с самого начала.
16 И сила дьявола побуждала их давать эти клятвы народу, держать его во мраке, помогать тем, кто искал силы для захвата власти, для того, чтобы убивать, грабить, лгать и совершать всякого рода злодеяния и прелюбодеяния.
17 И это была дочь Иареда, которая внушила ему в сердце разыскать эти древние дела; а Иаред вложил это в сердце Акишу; а Акиш передал своим родственникам и друзьям, соблазняя их льстивыми обещаниями совершить все, что пожелал бы он от них.
18 И было так, что они составили тайную заговорную шайку, как те древние - заговорная шайка, которая считается самой гнусной и злодейской пред лицом Бога;
19 Ибо Господь не творит Свои дела в тайных заговорных шайках и не велит человеку проливать кровь, но все это Он запретил от начала человека.
20 И ныне я, Мороний, не пишу, какого рода были их клятвы и заговорные шайки, ибо я был уведомлен, что они имеются у всех народов, и у Ламанийцев имеются они.
21 И они были причиной уничтожения этого народа, о котором я ныне говорю, а также причиной уничтожения народа Нефиева.
22 И тот народ, который будет поддерживать такие тайные заговорные шайки для захвата власти и наживы, и распространяться по всей стране, вот, такой народ будет уничтожен; ибо Господь не допустит, чтобы кровь Его святых, которая будет пролита злодеями, всегда взывала к Нему из праха об отомщении, а Он не отомстил бы за них.
23 А потому, о, вы, иноверцы, по мудрости Божией все это должно быть показано вам, дабы вы могли покаяться в ваших грехах и не допустили бы, чтобы эти преступные заговорные шайки, устроенные для захвата власти и для наживы, превзошли бы вас, и дело, да, дело истребления постигло бы вас, да, и меч правосудия Бога Вечного пал бы на вас для вашего поражения и истребления, если вы допустите, чтобы такие дела происходили среди вас.
24 А потому Господь велит вам: когда вы увидите все это среди вас, вы придете к сознанию вашего ужасного положения, так как среди вас будет эта тайная заговорная шайка; и горе да будет ей за кровь тех, которые были убиты, ибо они вопиют из праха о возмездии ей, а также и тем, которые создали ее.
25 И выходит так, что тот, кто укрепляет ее, пытается уничтожить свободу всех народов и стран; и это ведет к истреблению всех людей, ибо все это творится дьяволом - отцом всей лжи; именно тем самым лжецом, который соблазнил наших первых родителей, да, тем самым лжецом, который побудил человека совершить убийство с самого начала, который ожесточил сердца людей так, что они с самого начала убивали пророков, побивали их камнями и изгоняли.
26 А потому мне, Моронию, повелено написать все это, дабы зло было уничтожено и дабы настало время, когда сатана не сможет больше иметь силы над сердцами детей человеческих, но чтобы можно было убедить их беспрестанно творить добро, дабы смогли они прийти к источнику всей праведности и получить спасение.
Книга Ефера
Глава
1 И ныне я, Мороний, продолжаю мою летопись. И вот, было так, что, вследствие тайных заговорных шаек Акиша и его друзей, вот, они свергли царство Омера.
2 Однако Господь был милостив к Омеру, а также и к тем сыновьям и дочерям его, которые не искали его падения.
3 И Господь предупредил Омера в сновидении, чтобы он ушел из земли; а потому Омер ушел со своей семьей из земли и, путешествуя много дней, пришел к горе Шим и, перейдя ее, прошел мимо того места, где были уничтожены Нефийцы, а оттуда на восток, и пришел к месту, называемому Авлом, у морского побережья, и там он поставил шатер, а также и сыновья его и дочери его, и весь дом его, за исключением Иареда и его семейства.
4 И было так, что Иаред был помазан в цари над народом злодейской рукой; и Акишу он дал свою дочь в жены.
5 И было так, что Акиш, посягая на жизнь своего тестя, призвал тех, с которых он взял клятву древних, и они снесли голову его тестю, в то время как он восседал на престоле, принимая свой народ.
6 Ибо до того разрослось это злодейское и тайное общество, что оно извратило сердца всего народа; а потому Иаред был убит на своем престоле, и Акиш царствовал на его месте.
7 И было так, что Акиш начал завидовать своему сыну, а потому он заключил его в тюрьму и давал ему так мало пищи или совсем не давал, что он претерпел смерть.
8 И ныне брат претерпевшего смерть (и имя его было Нимрах) был зол на своего отца за то, что его отец сделал с его братом.
9 И было так, что Нимрах, собрав небольшое число людей, бежал из земли и пришел жить с Омером.
10 Но было, что у Акиша родились другие сыновья, которые расположили к себе сердца народа, несмотря на то, что они дали клятву совершать всякие злодеяния по его воле.
11 Народ Акиша стремился к наживе, подобно тому, как Акиш стремился к власти; а потому сыновья Акиша, предлагая деньги, увлекли за собой большую часть народа.
12 И началась война между сыновьями Акиша и Акишем, которая длилась много лет, да, до истребления почти всего населения государства; да, всего, за исключением тридцати душ, бежавших с домом Омера.
13 А потому Омер был снова возвращен в землю своего наследия.
14 И было, что Омер начал стареть; но, несмотря на его преклонные лета, у него родился сын Емер; и он помазал Емера в цари, чтобы он царствовал вместо него.
15 И, после того, как он помазал Емера в цари, он видел мир на земле в продолжение двух лет и умер, прожив весьма много лет, полных печали. И было, что Емер начал царствовать вместо него, идя по стопам своего отца.
16 И Господь снова начал снимать проклятие с земли, и дом Емера весьма преуспевал под управлением Емера; и в продолжение шестидесяти двух лет они чрезвычайно усилились и с тем стали весьма богатыми,
17 Имея всякого рода фрукты, зерно, шелк, тонкотканное полотно, золото, серебро и драгоценные вещи;
18 А также разный скот: быков, коров, овец, свиней, коз и много других пород животных, полезных для пропитания человека.
19 И у них имелись также лошади и ослы, и были там также слоны, куреломы и кумомы, и все они были полезны человеку, но в особенности слоны, куреломы и кумомы.
20 И, таким образом, Господь изливал Свои благословения на эту землю - наилучшую из всех других земель; и Он повелел тем, которые будут владеть этой землей, владеть ею для Господа, иначе же они будут истреблены, когда созреют в своих злодеяниях; ибо на таких, речет Господь, Я изолью полноту гнева Моего.
21 И Емер исполнял суд по правде всю свою жизнь; и родилось у него много сыновей и дочерей; и родился у него Кориантум, и он помазал Кориантума в цари на свое место.
22 И после того, как он помазал Кориантума на царствование вместо себя, он прожил четыре года, видя мир в стране; да, и он даже видел Сына Праведности и радовался, и прославлял Его день; и умер он с миром.
23 И было так, что Кориантум, идя по стопам своего отца, построил много больших городов; и всю свою жизнь он служил хорошо своему народу. Но было так, что до его глубокой старости у него не было детей.
24 И было, что умерла его жена, будучи ста двух лет. И было так, что Кориантум взял себе в жены на старости лет молодую девушку, от которой у него родились сыновья и дочери; и прожил он сто сорок два года.
25 И было, что у него родился Ком; и Ком царствовал на его месте сорок девять лет; и у него родился Хеф; и у него родились также другие сыновья и дочери.
26 И народ вновь расселился по всему лицу земли, и снова начались ужасные беззакония на лице земли; и Хеф начал вводить тайные заговоры прошлых времен, чтобы убить своего отца.
27 И было так, что он свергнул с престола своего отца, убив его своим мечом; и он царствовал на его месте.
28 И пророки снова пришли в землю, призывая их к покаянию - что они должны уготовить путь Господу, иначе проклятие падет на лицо земли, да, в виде великого голода, во время которого они будут уничтожены, если не покаются.
29 Но народ не верил словам пророков и изгнал их вон. Некоторые были брошены в пропасть и оставлены там на гибель. И было, что все это они делали по приказу царя Хефа.
30 И было так, что началась великая засуха на земле, и жители стали очень быстро погибать от засухи, ибо не было дождя по всему лицу земли.
31 И появились также на лице земли ядовитые змеи, погубившие много народа. И было, что их стада начали бежать от ядовитых змей по направлению к южной земле, которая называлась у Нефийцев - Зарагемля.
32 И было, что много скота погибло по дороге; однако некоторые из них убежали в землю на юг.
33 И было так, что Господь повелел змеям больше их не преследовать, но загородить дорогу так, чтобы народ не мог пройти, и всякий, пытающийся пройти, погиб бы от ядовитых змей.
34 И было, что люди следовали вслед за животными и пожирали трупы тех, которые падали по дороге, пока они не пожрали всех. И когда люди увидели, что теперь они сами должны погибнуть, то начали каяться в своих беззакониях и взывать к Господу.
35 И было, когда они достаточно смирились пред Господом, Он послал дождь на лицо земли, и народ стал снова оживать; и фрукты начали появляться в северных странах и в окружных землях. И Господь явил им Свою силу и предохранил их от голода.
Книга Ефера
Глава
1 И было так, что Шез, потомок Хефа - ибо Хеф и весь дом его погибли от голода, кроме Шеза - поэтому Шез начал вновь восстанавливать пораженный народ.
2 И было, что Шез, вспомнив истребление его отцов, устроил праведное государство, ибо он помнил, что сделал Господь, переправив Иареда и брата его через глубину моря; и шел он по стезям Господа, и у него родились сыновья и дочери.
3 Но старший сын его, по имени Шез, восстал против него; однако Шез, у которого были великие богатства, был убит рукою грабителя, что снова принесло мир его отцу.
4 И было, что его отец построил много городов по лицу земли, и народ начал снова расселяться по всей земле. И Шез прожил до весьма глубокой старости; и у него родился Риплакиш. И умер он, и Риплакиш царствовал вместо него.
5 И было, что Риплакиш не делал того, что было праведно пред лицом Господа, ибо у него было много жен и наложниц; и он наложил на плечи людей то, что было трудно переносить; да, он обложил их тяжелыми налогами; и на эти налоги он построил себе обширные здания.
6 И он соорудил себе очень красивый престол; и построил он много темниц, куда он сажал тех, которые не хотели подчиняться налогам; и тех, которые не могли платить налогов, он тоже сажал в темницы; и он приказал, чтобы они работали беспрерывно за свое содержание там, а тех, которые отказывались работать, он предавал смерти.
7 Таким путем он приобрел все свои изящные изделия, да, даже его чистое золото он повелел отливать в темнице и всякие вещи красивой работы он приказал делать в темнице. И было так, что он причинял народу страдания своими блудодеяниями и беззакониями.
8 И когда он процарствовал сорок два года, против него поднялось восстание в народе; и снова началась война в стране, во время которой Риплакиш был убит, а его потомки были изгнаны из страны.
9 И было так, что по прошествии многих лет, Мориантон (потомок Риплакиша) собрал армию отверженцев и пошел сражаться против народа и захватил власть над многими городами; и началась ожесточенная война, продолжавшаяся много лет; и он захватил власть над всей землей и утвердил себя царем над всей землей.
10 И после того, как он утвердил себя царем, он облегчил бремя народа и этим приобрел себе одобрение в глазах народа, который помазанием утвердил его своим царем.
11 Он поступал честно с народом, но не с собой, ибо жил в многочисленных прелюбодеяниях, а потому был отвергнут от лица Господа.
12 И было, что Мориантон построил много городов, и под его правлением народ весьма разбогател, имея дома, золото, серебро, а также посевы зерна, мелкий и крупный скот и все, что было возвращено им.
13 И Мориантон жил до глубокой старости, и тогда у него родился Ким; и Ким царствовал вместо своего отца; и он царствовал восемь лет, когда умер его отец. И было, что Ким не царствовал в праведности, а потому не имел благоволения у Господа.
14 И брат его, восстав против него, взял его в плен; и всю свою остальную жизнь он провел в плену, где у него родились сыновья и дочери; и на старости лет у него родился Левий; и он умер.
15 И было, что Левий служил в плену, по смерти отца, сорок два года. И начал он воевать против царя земли и таким путем захватил для себя государство.
16 И захватив себе государство, он делал то, что было праведно пред лицом Господа; и народ преуспевал на земле; и он жил до глубокой старости, и родились у него сыновья и дочери; и у него также родился Кором, которого он помазал в цари на свое место.
17 И было, что Кором всю свою жизнь делал то, что было хорошо пред лицом Господа; и у него родилось много сыновей и дочерей; и, прожив много лет, он умер, как умирает все земное; и Киш царствовал вместо него.
18 И было, что Киш тоже умер, и Лив царствовал вместо него.
19 И было так, что Лив тоже делал то, что было хорошо пред лицом Господа. И во дни Лива были истреблены ядовитые змеи. А потому люди могли ходить в южную землю на охоту за пищей для населения, ибо земля была полна лесными животными. И сам Лив сделался искусным звероловом.
20 И построили они большой город у узкого перешейка земли, в том месте, где море разделяет землю.
21 И они хранили южную землю, как пустыню, для добычи дичи. Вся поверхность северной земли была заселена жителями.
22 Они были очень трудоспособны: покупали, продавали и вели торговлю между собою, дабы получать прибыль.
23 И они разрабатывали разную руду и изготовляли золото, серебро, железо, медь и разные металлы; и, выкапывая руду для золота, серебра, железа и меди, они насыпали огромные валы земли. И они вырабатывали всякого рода изящные изделия.
24 И у них имелся шелк и тонкотканное полотно; и они вырабатывали всякого рода сукно, дабы могли они покрыть свою наготу.
25 И они делали всякого рода орудия для обработки земли, чтобы пахать, сеять, жать, разрыхлять и тоже молотить.
26 И они делали всякого рода орудия для употребления при работе со своими животными.
27 И производили они военное оружие всякого рода. И изготовляли всякие изделия весьма искусной работы.
28 И никогда не был народ более благословлен и награжден рукою Господа, нежели этот народ. И они пребывали в земле, которая была наилучшей из всех земель, ибо Господь сказал сие.
29 И было, что Лив жил много лет, и у него родились сыновья и дочери; и у него родился также Хеарфом.
30 И было так, что Хеарфом царствовал вместо своего отца. И когда Хеарфом процарствовал двадцать четыре года, вот, царство было отнято у него. И он служил много лет в плену, да, все остальные дни своей жизни.
31 И он родил Хефа, и Хеф жил в плену все свои дни. И Хеф родил Аарона, Аарон прожил всю свою жизнь в плену; и он родил Амнигаддаха, и Амнигаддах тоже прожил всю свою жизнь в плену; и он родил Кориантума, Кориантум прожил все свои дни в плену; и он родил Кома.
32 И было так, что Ком увлек за собой половину жителей государства. И он царствовал сорок два года над половиною государства; и он пошел в бой против царя Амгида, и они сражались в продолжение многих лет; в промежуток этого времени Ком преодолел Амгида и захватил власть над остальною частью государства.
33 И во дни Кома начали появляться в земле разбойники и, применяя старые способы и клятвы по образцу древних, они снова пытались разрушить государство.
34 Ком много сражался против них, но преодолеть их он, однако, не смог.
Книга Ефера
Глава
1 И во дни Кома пришло также много пророков, предсказывавших истребление этого великого народа, если он не покается и не обратится к Господу, и не прекратит свои убийства и злодеяния.
2 И было так, что пророки, отвергнутые народом, бежали к Кому для защиты, ибо народ пытался убить их.
3 И они многое предсказали Кому; и он был благословлен до конца своей жизни.
4 И он прожил до глубоких лет, и у него родился Шивлом; и Шивлом царствовал вместо него. И брат Шивлома восстал против него, и началась весьма ожесточенная война по всей земле.
5 И было так, что брат Шивлома приказал предать смерти всех пророков, предсказывавших об истреблении народа.
6 И было великое бедствие по всей земле, ибо пророки свидетельствовали, что ужасное проклятие постигнет как землю, так и народ, и что будет среди них великое разрушение, такое, которого никогда еще не бывало на лице земли, и их кости будут лежать, как насыпи на лице земли, если они не покаются в своих злодеяниях.
7 Но они не внимали голосу Господа из-за своих злодейских заговорных шаек; а потому начались войны и распри по всей земле, а также многократные голод и чумы, от которых было такое великое разрушение, какого никогда еще не знали на лице земли; и все это произошло во дни Шивлома.
8 И народ начал каяться в своих согрешениях; и по мере того как они каялись, Господь миловал их.
9 И было так, что Шивлом был убит, а Сеф был взят в плен, где он провел всю свою жизнь.
10 И было так, что Ахах, сын его, овладел государством и всю свою жизнь он царствовал над народом. И он творил всевозможные злодеяния в свои дни, что повело к большим кровопролитиям; и дни его жизни были коротки.
11 И Ефем, потомок Ахаха, овладел государством; и в свою жизнь он тоже делал то, что было нечестиво.
12 И было, что во дни Ефема пришло много пророков, и снова они пророчествовали среди народа; да, они предсказывали, что Господь совершенно истребит их с лица земли, если они не покаются в своих злодеяниях.
13 Но было так, что народ ожесточил свои сердца и не хотел внимать их словам; и пророки с печалью ушли от народа.
14 И было, что Ефем исполнял законы нечестиво всю свою жизнь; и у него родился Морон. И было так, что Морон царствовал вместо него; и Морон делал то, что было нечестиво пред Господом.
15 И было так, что в народе поднялось восстание из-за того, что образовалась тайная шайка с намерением захватить власть для наживы; и среди злодеев появился сильный человек, который, дав битву Морону, захватил половину государства; и в продолжение многих лет он владел этою половиною государства.
16 И было так, что Морон свергнул его и снова овладел государством.
17 И было, что появился еще другой могучий человек - потомок брата Иареда.
18 И было так, что он свергнул Морона и овладел государством; а потому Морон провел остаток своей жизни в плену; и у него родился Кориантор.
19 И было, что Кориантор провел в плену всю свою жизнь.
20 И во дни Кориантора также пришло много пророков, которые предсказывали о великих и чудотворных делах и призывали народ к покаянию; и если они не покаются, то Господь Бог предаст их суду и полному уничтожению;
21 И что Господь Бог пошлет или приведет Своей силой другой народ для овладения землей, подобно тому, как Он привел их отцов.
22 Но они отвергли все слова пророков, потому что среди них было тайное общество и гнусные злодеяния.
23 И было, что Кориантор, по рождении у него Ефера, умер, прожив всю свою жизнь в плену.
Книга Ефера
Глава
1 И было так, что Ефер жил во дни Кориантумра; Кориантумр был царем всей земли.
2 И Ефер был пророком Господним; а потому Ефер вышел во дни Кориантумра и начал пророчествовать в народе, и нельзя было удержать его, ибо Дух Господень пребывал в нем.
3 И взывал он с утра и до захода солнца, увещевая народ уверовать в Бога и покаяться, дабы не подвергнуться истреблению, и говорил им, что верою исполняются все дела.
4 А потому верующий в Бога может с уверенностью уповать на лучший мир, да, даже на место одесную Бога; эта надежда преобретается верою, укрепляет души людей, дает им уверенность и непоколебимость, всегда изобилует добрыми делами и ведет их к прославлению Бога.
5 И было так, что Ефер предсказывал народу великие и чудесные дела, которым они не верили, так как не видели их.
6 И ныне я, Мороний, желаю сказать кое-что об этих делах; я хочу показать миру, что вера есть надежда на то, чего мы не видим, а потому не возражайте только потому, что вы не видите; ибо вы не получите доказательств, до того как ваша вера не подвергнется испытанию.
7 Ибо верою Христос показал Себя нашим отцам, после того как Он воскрес из мертвых; и Он не показал Себя им до тех пор, пока они не уверовали в Него; а потому надобно, чтобы некоторые имели веру в Него; ибо Он не показал Себя миру.
8 Но чрез веру людей Он показал Себя миру и прославил имя Отца, и уготовил путь, дабы другие могли вкусить небесный дар и уповать на то, чего они не видели.
9 А потому вы тоже можете иметь надежду на то, что и вы удостоитесь дара, если вы только будете верить.
10 Вот, чрез веру люди в древние времена призывались по святому чину Божиему.
11 А потому чрез веру был дан закон Моисеев. Но в даре Своего Сына Бог уготовил более превосходный путь; и чрез веру было это исполнено.
12 Ибо, если бы не было веры у детей человеческих, Бог не мог бы сотворить ни одного чуда среди них; а потому Он не показал Себя до того, пока не уверовали они.
13 Вот, это была вера Алмы и Амулека, которая заставила тюрьму рухнуть на землю.
14 Вот, вера Нефия и Легия произвела перемену в Ламанийцах, так что они были крещены огнем и Духом Святым.
15 Вот, вера Аммона и его братьев совершила такое великое чудо среди Ламанийцев.
16 Да, и все те, которые совершили чудеса, совершили их чрез веру, даже те, которые были до Христа, так же как и те, которые были после Него.
17 И чрез веру три ученика получили обет, что они не испытают смерть; и этого обета они не получили, до того как не уверовали.
18 И никто никогда не совершал чудес, до того как не проявлял веру; а потому они сначала уверовали в Сына Божия.
19 И было много таких, вера которых была настолько сильна, еще до пришествия Христа, что нельзя было удержать их вне завесы, и все, что они истинно видели своими глазами было лишь то, что они увидели оком веры, и были они рады.
20 И вот, мы увидели из этого писания, что одним из таких был брат Иареда; ибо его вера в Бога была так велика, что, когда Бог простер Свой перст, Он не мог укрыть его от брата Иареда ввиду Своего слова, которое Он сказал ему и которого он удостоился своею верою.
21 И после того, как брат Иареда увидел перст Господень, согласно обету, который брат Иареда получил верою, Господь ничего не мог укрыть от его очей; а потому Он все показал ему, ибо Он больше не мог держать его вне завесы.
22 И чрез веру мои отцы получили обет, что все это дойдет до их братьев через иноверцев; а потому и заповедал мне Господь, да, сам Иисус Христос.
23 И я сказал Ему: Господи, иноверцы будут насмехаться над этими делами из-за нашей слабости в писании; ибо, Господи, Ты сделал нас сильными чрез нашу веру в слове, но Ты не сделал нас сильными в писании; ибо Ты сделал так, что весь этот народ мог много говорить чрез Духа Святого, Который Ты даровал ему;
24 И Ты сделал с нами так, что мы можем лишь немного писать, так как неспособны у нас руки. Вот, Ты не сделал нас такими способными в писании, как брат Иареда, ибо с ним Ты сделал так, что его писания были так велики, как Ты велик, и побуждали человека читать их.
25 Ты также сделал наши слова до того сильными и великими, что мы не можем написать их; а потому, когда мы пишем их, мы видим нашу слабость и путаемся в расстановке наших слов; и я боюсь, как бы иноверцы не стали насмехаться над нашими словами.
26 И когда я сказал это, Господь обратился ко мне, говоря: Безумные насмехаются, но они будут горевать; и довольно благодати Моей для смиренных, так что они не используют вашу слабость.
27 И если люди придут ко Мне, Я укажу им их слабость. Я предаю людей слабости для их смирения. И благодать Моя достаточна для всех людей, смиряющих себя предо Мною; ибо, если смирятся они предо Мною и уверуют в Меня, тогда все слабое Я превращу для них в сильное.
28 Вот, Я покажу иноверцам их слабость и покажу, что вера, надежда и милосердие ведут ко Мне - источнику всей праведности.
29 И я, Мороний, услышав эти слова, утешился и сказал: О, Господи, да исполнится праведная воля Твоя, ибо я знаю, что Ты все исполняешь для детей человеческих сообразно с их верою;
30 Ибо брат Иареда сказал горе Зерин: Удались, и она удалилась. И если бы у него не было веры, она не удалилась бы; ибо Ты действуешь, когда у людей имеется вера.
31 Ибо таким образом Ты явился Твоим ученикам; ибо Ты явился им в великой славе только лишь после того, как они уверовали и говорили от имени Твоего.
32 И я также помню, что Ты сказал, что приготовил обитель человеку, да, среди хором Отца Твоего, на которую человек может иметь более великую надежду; а потому человек должен надеяться, иначе он не сможет получить наследие в том месте, которое Ты уготовил для него.
33 И еще я помню, что Ты сказал, что так возлюбил Ты мир, что даже отдал жизнь Твою за мир, дабы Ты мог снова взять ее, чтобы уготовить место для детей человеческих.
34 И ныне я знаю, что эта любовь, которую Ты явил к детям человеческим, есть милосердие; а потому, если люди не будут иметь милосердия, то не смогут унаследовать того места, которое Ты уготовил в хоромах Отца Твоего.