Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Раньше – сначала – прежде – вперёд – сперва – по первости



Раньше – нейтральный член синонимического ряда:

Раньше думай, а потом говори; Приходи раньше; Раньше времена другие были; Я пришла раньше вас; Ты пойдёшь раньше меня; Раньше мы выполним это задание, а затем другое.

Сначала – нейтральный член синонимического ряда (совпадает с 1 значением раньше): Сначала думай, а потом говори; Сначала пойдёшь ты, а потом я; Сначала мы выполним это упражнение; Сначала я приняла её за ученицу.

Прежде – книжный вариант синонимического ряда (чаще встречается в художественной литературе), совпадает с 1, 3 и 4 значением раньше: Прежде думай, а потом говори; Прежде времена другие были.

Вперёд – сперва – по первости – просторечные члены синонимического ряда:

Неправильно: Вперёд думай, а потом говори; Сперва думай, а потом говори; Вперёд приходи; Сперва приходи; Я пришла вперёд вас; Ты пойдёшь вперёд меня; Мы вперёд выполним это задание; Сперва пойдёшь ты; Мы сперва выполним это задание; По первости думай, а потом говори; По первости я приняла её за ученицу.

Рыбий – рыбный

Рыбий – принадлежащий рыбе, относящийся к рыбе: Рыбий плавник. Рыбья чешуя.

Рыбный – выполненный из рыбы: рыбный суп.

Соседний – соседский

Соседний – расположенный рядом, вблизи: Соседнее дерево. Соседний магазин.

Соседский – принадлежащий соседям: Соседский кот. Соседский дом.

Спасательный – спасительный

Спасательный – предназначенный для спасения: Спасательный круг. Спасательная служба.

Спасительный – приносящий спасение (неожиданное): Спасительное бревно. Спасительная волна.

Туда-сюда – тудой-сюдой

Туда-сюда – в разговорном стиле: Ходить туда-сюда; Я пойду туда, а ты – сюда.

Тудой-сюдой – просторечный член синонимического ряда:

Неправильно: Ходить тудой-сюдой; Я пойду тудой, а ты – сюдой.

 

Обращение к лицу

 

Бабушка   Баба Мать отца или матери: Я люблю свою бабушку. Бабушка, я по тебе скучаю. Неправильно: Обращение к посторонней старой женщине: Бабушка, разрешите пройти.   - Обращение к матери отца или мамы в детской речи. - Просторечное обращение к старой женщине в речи взрослого. Неправильно: Здравствуйте, баба Катя!
Барышня - Обращение к молодой женщине, к девушке: - Барышня, вы на следующей выходите? Барышня, разрешите пройти.
Господин - Обращение к мужчине среднего и старше среднего возраста: Господин, вы выходите? Я стою за этим господином. – Чаще всего уместно в официальной речи. - Форма обращения при фамилии, звании: Господин директор. Господин профессор. Господин полковник.
Дама - Обращение к лицу женского пола среднего и старше среднего возраста: Дама, вы выходите? Я стою за этой дамой.
Дедушка - Отец матери или отца: Я люблю своего дедушку. Дедушка, я очень хочу к тебе приехать. Неправильно: Обращение к постороннему старому мужчине: Здравствуйте, дедушка Ваня. Я стою за дедушкой.
Дед - Просторечное обращение к старому мужчине: Неправильно: Дед, ты выходишь? Я – за дедом.
Дядя - Обращение к брату матери или отца или вообще к родственнику мужского пола: К нам приехал дядя Саша. Дядя Саша, возьми меня на рыбалку, пожалуйста. - Обращение к мужчине – близкому другу семьи: Я люблю ездить на рыбалку с нашим соседом дядей Митей. Неправильно: обращение к постороннему мужчине, к мало знакомому. Дядя, скажите, пожалуйста, который час? Здравствуйте, дядя Витя!
Справка: К соседям, знакомым следует обращаться по имени и отчеству: Здравствуйте, Виктор Николаевич! К незнакомым обращение: см. Сударыня, Сударь
Девушка - Обращение к девушке, молодой женщине: - Девушка, вы выходите?
Женщина - Лицо, противоположное мужчине по полу. Женщина требует к себе особого уважения. Неправильно употребляется в обращении: Женщина, пройдите, пожалуйста. Я стою за этой женщиной. Правильно: Сударыня, пройдите, пожалуйста (или: Простите, пройдите, пожалуйства) Я стою за дамой (девушкой, сударыней)
Мать - Просторечное обращение к жене, вообще к женщине: Неправильно: Мать, ты выходишь?
Молодой человек - Обращение к молодому мужчине: Молодой человек, вы выходите?
Мужчина - Лицо, противоположное женщине по полу. Мужчина должен быть опорой для семьи. Неправильно употребляется в обращении: Мужчина, пройдите, пожалуйста. Я стою за этим мужчиной.
Сударыня - Обращение к лицу женского пола (независимо от возраста): Сударыня, вы выходите на следующей? Я стою за этой сударыней.
Сударь - Обращение к лицу мужского пола (независимо от возраста): Сударь, вы выходите? Я стою за этим сударем.
Тётя - Обращение к сестре матери или отца или вообще к родственнице женского пола: К нам приехала тётя Света, мамина сестра. Тётя Света, научите меня вязать. - Обращение к женщине – близкому другу семьи: У нашего соседа дяди Мити есть жена – тётя Мила, с которой дружит моя мама. Неправильно: обращение к посторонней женщине, к мало знакомой: Тётя, скажите, пожалуйста, который час? Здравствуйте, тётя Лена.
Справка: К соседям, к просто знакомым следует обращаться по имени и отчеству: Здравствуйте, Елена Николаевна.
Юноша - Обращение к лицу мужского пола 13–20 лет: - Юноша, разрешите пройти. - Я стою за этим юношей

 

 

Приложение 5

Хрестоматия

Деловое общение

 

Речь, ее особенности

Если язык – это система знаков и символов, то речь – это процесс пользования языком. Речь является реализацией языка, который и обнаруживает себя только через речь.

В лингвистике под речью понимают конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую форму (в том числе внутреннее проговаривание – внутренняя речь) или письменную. К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом. Отличия речи от языка состоят в следующем.

Во-первых, речь конкретна, неповторима, актуальна, развертывается во времени, реализуется в пространстве. Вспомним о способности некоторых ораторов, например, кубинского лидера Ф. Кастро или советского Президента М. Горбачёва, говорить часами. Собрание сочинений многих писателей насчитывает десятки томов.

Во-вторых, речь активна, линейна, стремится к объединению слов в речевом потоке. В отличие от языка она менее консервативна, более динамична, подвижна. Так, с объявлением гласности и свободы слова в нашей стране заметно изменилась манера изложения информации, особенно о политических лидерах, общественных процессах. Если раньше сообщения выдерживались строго в официальном стиле, то сейчас без легкой иронии об этих процессах и лидерах редко кто пишет. Приведем пример из официоза – Российской газеты (от 16 апреля 1995 г.).

Президенты третьего тысячелетия. Референдумы о продлении полномочий глав постсоветских стран – отнюдь не восточная хитрость.

Когда при яростной, иногда перехлестывающей через край поддержке местной общественности были пролонгированы президентские полномочия Туркменбаши – Ниязова, явление это было описано на авторитарные нравы и тонкую восточную специфику. Референдум, продливший полномочия другого президента бывшей советской Средней Азии – Каримова, объявлен специфическим обстоятельством, что, мол, если в Узбекистане и строится демократическая в общепринятом смысле государственная система, то у нее, родимой, уж очень восточное лицо – с твердым властным подбородком и вежливой, скрывающей истинные намерения, улыбкой. Однако после начала подготовки аналогичного референдума в соседнем Казахстане, который по формальным признакам ближе других подошел к стандартному разделению властей с легальной и шумной оппозицией и свободными желтоватыми газетами, то многим сторонникам знаменитой киплинговской фразы о Востоке и Западе, которым вместе не сойтись, пришло время по-настоящему задуматься. Все предельно четко объясняется популярной русской поговоркой о конях, которых на переправе не меняют. Тем более на такой бурной.

В-третьих, речь как последовательность вовлеченных в нее слов отражает опыт говорящего человека, обусловлена контекстом и ситуацией, вариативна, может быть спонтанна и неупорядоченна. С примерами такой речи мы сталкиваемся часто в быту и на производстве.

Речь, с одной стороны, используя уже известные языковые средства, принципиально зависит от языка. В то же время ряд характеристик речи, например темп, продолжительность, тембр, степень громкости, артикуляционная четкость, акцент, не имеют к языку прямого отношения. Особый интерес представляет использование в речи слов, отсутствующих в языке. Приведем несколько примеров таких авторских неологизмов:

«У нас же ежемесячно раскупается в «менялках» 1,8–2,1 млрд долларов».

«Придется расплачиваться за банковские кредиты в несколько десятков миллионов долларов, взятые областной администрацией эту самую «ку-ку-ри-за-цию»;

«Алла Борисовна Пугачева записала себя в паспорт так: по мужу – Филиппинка. Мэр Москвы Юрий Михайлович Лужков избрал уникальную национальность – КЕП чак» (из газет).

В индивидуальных отклонениях в речи заложены истоки языковых изменений. Поэтому говорят, что язык творит речь и сам творится в речи.

 

Вопросы для обсуждения

1. Назовите отличия языка от речи.

2. Каков характер современного «официоза» (официального стиля СМИ)?

3.Почему говорят, что «язык творит речь и сам творится в речи»?

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.