Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Глава двадцать четвёртая 11 страница



Оуэн открыл бардачок. Зажёгся свет, и он увидел тусклый блеск бекаранского сканера. Это был лучшая идея. Инопланетное устройство в его руке было прохладным, когда он засовывал его в карман куртки. Оуэн запихнул пакеты из-под чипсов и пластмассовую ложку в бардачок и закрыл его.

Он не переоделся, уходя с базы, и по-прежнему был одет в стандартную для Торчвуда одежду: чёрная куртка, тёмные брюки и рубашка. Возможно, идеальный вариант для того, чтобы быть сбитым в темноте небрежным водителем, мчащимся домой в Кинкойд через Уайтчёрч. Оуэн не стал заезжать домой, чтобы сменить одежду, потому что это задержало бы его на пути к Меган. Так что казалось немного ненормальным сидеть здесь, просто глядя на окно её комнаты. Теперь он не был тем нерешительным студентом, отнюдь. И, конечно, он больше не был тем неуклюжим парнем, каким был, когда они с Меган разошлись. Когда он бросил её.

Он влез в пальто, решив не выходить из машины, прежде чем надеть его, потому что знал, что вымокнет до нитки за несколько секунд. Квартира была в тридцати метрах от того места, где он остановился. Оуэн распахнул дверцу автомобиля, выскочил на улицу и дважды запер «Бокстер», щёлкнув по браслету на запястье. Ветер и дождь создавали почти физический барьер, когда он бежал, чтобы укрыться под деревом. Он схватился за ствол, поскользнувшись там, где корни платана вылезали из-под земли. Затем он поспешил к лестнице.

Крыша дома немного защищала от бури, так что, несмотря на дождь, Оуэн медленно, шаг за шагом, поднимался по ступенькам. Наверху он нажал на кнопку дверного звонка, обозначенную маленьким кружочком с подсветкой. Послышалось «динь» и длинный гул, потому что кнопка запала. Оуэн нажал снова, но безрезультатно. Он хлопнул по звонку ладонью. Он колотил кнопку кулаком, когда дверь открылась и на него упала полоска света. Меган стояла в дверях и разглядывала его. Оценивала его.

- Получилось «динь», и никакого «дон», - сказал он ей извиняющимся тоном. Он показал на дверной звонок, который всё ещё неистово гудел.

Она знакомо захихикала.

- Надеюсь, ты не говоришь этого всем девушкам.

Она щёлкнула по звонку ногтем, и кнопка высунулась обратно.

Оуэн смотрел на неё несколько секунд, которые показались ему бесконечностью.

- Ты не собираешься предложить мне войти? - спросил он.

Меган отошла в сторону, придерживая дверь открытой.

- Ты кто, вампир?

- Даже не шути об этом, - сказал Оуэн, когда она кивком головы пригласила его войти. - Я имею в виду это.

Меган велела ему снять мокрые туфли и, увидев его носки, - их тоже. Она помогла ему снять мокрое пальто, чтобы повесить его на вешалку, и оставила его стоять босиком на холодном линолеуме, отправившись поискать что-нибудь, чтобы он мог высушить волосы.

Он смотрел, как она исчезла за ближайшей дверью, её тонкий кардиган развевался у неё за спиной. Меган была такой же стройной, какой он её помнил, и это подчёркивали её джинсы «Wrangler». Он обнаружил в кармане куртки малиновый йогурт и спрятал его за грудой рекламных листовок на маленьком столике у двери.

Из небольшой ванной комнаты эхом донёсся голос Меган, говорившей, что Оуэн должен был встретиться с ней сразу, как только нашёл её, и что у неё едва хватило времени, чтобы убрать разбросанные документы, не говоря уж о том, чтобы пропылесосить. Оуэн думал о том, как представлял себе её южноваллийский акцент, когда они разговаривали в «Другой реальности», и теперь, когда он мог слышать его в действительности, он звучал точно так же, как Оуэн его помнил. Он закрыл глаза и вообразил, что снова находится в их квартире в Болхэме, и они перекрикиваются друг с другом, вспоминая, что случилось за день в университете.

Когда он снова открыл глаза, Меган покачивала перед ним зелёным полотенцем для рук.

- Боюсь, это самое чистое, какое у меня есть.

Она наблюдала, как он вытирает волосы.

- Пока ты здесь, я поставлю чайник. Проходи. Спасибо за йогурт.

Она свернула вправо, на кухню, махнув рукой в противоположном направлении.

Оуэн остановился в дверях спальни. Большая двуспальная кровать с розовым пуховым одеялом с узором «индийский огурец» в тон подушкам. Картина с пианино в залитой солнцем комнате на противоположной стене. Груды бумаг на одной прикроватной тумбочке и простая лампа на другой. Квадратная плетёная корзина для белья, такая полная, что её крышка не закрывалась.

Он босиком прошёл в комнату, которую имела в виду Меган. Гостиная-столовая была, очевидно, самой большой комнатой в квартире, но она казалось тесной из-за того, сколько в ней было всякого хлама. Оуэн чувствовал запах остатков китайской еды, который не вполне перебивался цветочным освежителем воздуха. Круглый бумажный абажур в центре потолка не светился, но две лампы в стиле ар-деко на противоположных стенах мягко освещали комнату.

У внешней стены, рядом с окном, был разложен и накрыт кремовой узорчатой скатертью складной обеденный стол. С трёх сторон от него стояли четыре стула с синей тканевой обивкой, без подлокотников.

В углу примостился маленький портативный компьютер. Оуэн отметил, что он слегка потрескивал - очевидно, пластиковый корпус остывал, потому что компьютер только что выключили. Оставшуюся часть комнаты занимал потёртый кожаный диван, рядом с которым стоял крошечный плетёный журнальный столик со стеклянной столешницей, и продавленное зелёное кресло, такое огромное, что Оуэн с трудом представлял себе, как его умудрились сюда пронести. Он увидел, как его отражение в восьмиугольном зеркале над диваном сморщило нос.

Он плюхнулся в зелёное кресло. Оно стояло напротив телевизора, и Оуэн задумался, не было ли это любимым местом Меган. Поэтому он встал и снова подошёл к обеденному столу. Перед одним из синих стульев громоздился пыльный монитор с плоским экраном, беспроводная клавиатура и мышь. Системный блок компьютера прятался под столом.

- Это отсюда ты заходишь в игру? - крикнул Оуэн, обернувшись через плечо, чтобы Меган могла услышать его на кухне. Он не разобрал, что она крикнула ему в ответ. Осмотрел стоящую рядом стойку для журналов - «Radio Times», «Guardian», вырванные страницы из «BMJ»[BMJ (British Medical Journal) - британский медицинский журнал]. - Не понимаю, ты живёшь одна или нет, - добавил он своим обычным голосом.

- Не суй нос не в своё дело, - мягко парировала Меган.

Пока он смотрел журналы, она вошла в комнату у него за спиной. У неё в руках был круглый поднос, на котором стояла открытая бутылка и два больших винных бокала. Она сняла свой тонкий кардиган, и её кремовый топ в рубчик подчёркивал её тонкие руки и округлость груди. Оуэн притворился, что смотрит не на грудь Меган, а на её волосы.

- Ты стрижёшься намного короче. Я имею в виду, короче, чем я помню.

- Для врача так удобнее.

- И мне нравится твоё ожерелье.

- В самом деле, сядь, Оуэн, я не заставляю людей использовать мебель.

Он взгромоздился на диван, и кожаная подушка заскрипела под ним. Меган поставила поднос на стеклянный столик и вручила Оуэну небольшую бело-жёлтую вещицу, которая тоже лежала на подносе.

- Смотри, что есть у меня на кухне, - сказала она.

Оуэн осмотрел вещицу. Это был магнит для холодильника в виде яичницы-глазуньи.

- Яйцо-магнит[ Именно так переводится и псевдоним Меган в игре «Другая реальность»], - ухмыльнулся он.

- Я думала, ты пришёл, чтобы поговорить об онлайн-игре, - сказала Меган. - Но весь этот интерес к тому, как я живу... я начинаю думать, что ты явился потрахаться, как в старые добрые времена. Не надейся, я передумала. Насчёт чая. Подумала, что ты предпочёл бы бокал вина, особенно если у тебя был тяжёлый день на работе. Если, конечно, ты был на работе. Ты работаешь? О... но ты за рулём... полагаю, от одного бокала ничего не случиться. Я могу налить тебе половину. - Она склонилась над столом напротив него, глядя, как он улыбается. - Я мелю всякую чушь, правда? Прости.

Так же, как и до этого в игре, он узнал её манеру говорить в стиле потока сознания: «я-просто-думаю-вслух».

- Я приехал не для того, чтобы потрахаться с тобой из жалости, нет. Мы с тобой расстались давным-давно.

- Представляю, как ты считаешь дни.

- А ты - нет? - пошутил он и немного удивился, когда её шея вспыхнула. Эту реакцию он тоже узнал. - У меня был дерьмовый день,- быстро продолжил он. - И я хотел бы выпить бокал этого... что бы это ни было.

Она налила ему ещё половину бокала.

- Это «Château La Fleur Chambeau» урожая 2004 года.

- Французское.

- Отлично, Клузо[Жак Клузо (Clouseau) - персонаж, вымышленный Блейком Эдвардсом, старший инспектор французской полиции, главный герой серии комедийных кинофильмов о «розовой пантере» - огромном бриллианте]. Это вино из Люссак Сен-Эмильон. Оно похоже на более известные вина Сен-Эмильона и Помроля, но, конечно, более дешёвое. Ты развил свой вкус с тех пор, как мы... - она неловко запнулась. Налила себе вина, вдохнула аромат. - Ты научился разбираться в вине, или я зря трачу на тебя эту прекрасную бутылку?

Оуэн улыбнулся.

- Я помню, как ты пыталась сделать из меня... энофила[Энофил - любитель и знаток вина]? Я правильно назвал это слово?

Она села рядом с ним на диван.

- А я помню, как ты думал, что это сексуальная практика.

- В твоём винном клубе было много идиотов, - он чокнулся с ней своим бокалом.

- Чёртов нахал. Не просто глотай вино. Вот так, помнишь? - она покрутила свой бокал и вдохнула аромат напитка. - Не думай, что я не заметила, что ты пришёл сегодня с пустыми руками. - Она сузила глаза и присмотрелась к нему поближе. - Что это у тебя на рукаве куртки - крошки от булочки? Или от старых чипсов? И вообще, ты сегодня хотя бы пытался...

Её голос затих, когда она увидела кое-что ещё.

- Оуэн, у тебя что, пистолет в кармане?

Оуэн поёрзал на диване, поправляя куртку и брюки.

- Боюсь, что да.

Казалось, Меган не могла определиться, встать ей или остаться сидеть. Она нервно сжимала в руке свой бокал, потом поставила его на столик. Передумала и переставила его на поднос. Стала накручивать ожерелье на своих тонкие бледные пальцы.

- О, - наконец сказала она. - О Боже, ты гангстер. Гангстер с пистолетом. В моей гостиной.

Она взглянула на него с отчаянной полуулыбкой, словно прося, чтобы он возразил ей. Убедил её, что она слишком остро всё восприняла.

Некоторое время Оуэн слушал, как дождь стучит в окно, размышляя, как лучше продолжить. Он сделал большой глоток «Château La Fleur».

- Я работаю в Торчвуде, - начал он.

Второй бокал вина лучше первого, решил Оуэн. Он налил себе ещё, просто чтобы заполнить чем-то паузу в объяснении.

Он попытался рассказать ей обо всём, но тщательно отрепетированная во время поездки речь превратилась в путаницу неудачных начал, возвращений назад и повторений. Меган медленно развалилась на диване, закинув ноги на подушку и слегка покачивая бокал, который держала двумя руками. Оуэн попытался понять, что это означает, как он всегда делал, когда они жили вместе. В Болхэме понимать её настроение было проще, последствия были не так важны. На кухне во время готовки - сможет ли он отвертеться от работы? В прихожей, вернувшись из университета - заметит ли она, что он ей чуть-чуть соврал? В спальне - ожидала ли она, что он заметит, что она изменила в квартире, в своей одежде, в волосах? После того, как они занимались любовью - пыталась ли она вновь не проговориться, что любит его?

Здесь, в её одинокой, холодной квартире, он смотрел на её лицо, ища знакомые подсказки, которые вряд ли забыл за все эти годы. Она не могла выдержать его пристальный взгляд, притворяясь, что изучает его куртку или крошки на его штанине. Наконец она тихо, немного насмешливо сказала:

- То есть вы как таможня для инопланетян. Космическая полиция?

- Полиция? - фыркнул Оуэн и тут же пожалел об этом. - Я имею в виду, все эти правила, законы и бумажная работа только мешают.

- Так вы вне закона.

- Ты говоришь, прямо как Гвен. Нет, всё не так. Мы... не подчиняемся законам. - Он задумчиво потёр лоб. - Когда Джек мне в первый раз объяснял это, всё казалось намного проще.

- Кто такая Гвен? Твоя девушка?

Оуэн снова хотел фыркнуть, но решил не делать этого.

- Вряд ли. Она не в моём вкусе. Думаю, я мог бы с ней связаться разве что от отчаяния. - Он вспомнил о том, как Джек обнимал Гвен за талию, когда они поднимались к выходу с базы. - Это новенькая на работе. Я уверен, что не интересую её.

- А Джек кто?

- Это парень, который меня нанял.

- Твой начальник?

- Мы скорее команда... - нить беседы постепенно терялась. - Дело в том, Меган, что тебя бы заинтересовал Торчвуд. Думаю, ты бы нам подошла. - Меган лениво стряхнула крошку с его колена, и он схватил её за руку. - Я знаю, что подошла бы.

- Это вино в тебе говорит?

- Это говорит моя интуиция. Инстинкт.

Меган выпрямилась, её глаза вспыхнули гневом.

- О, где я слышала это раньше? Нет, не перебивай меня, не смей меня перебивать! - теперь она не боялась смотреть ему в глаза. - Это твоя интуиция сказала тебе, что ты не можешь остаться в Лондоне, да? И это был твой инстинкт - то, что ты не можешь быть несвободным, связанным? Вы, мужчины, молодые доктора, все вы, на хрен, одинаковые. Помощь людям - это как... как... производство этого журнального столика. Вы делаете всё по инструкции, вставляете штырь А в отверстие Б, и всё готово. Но человеку в твоей жизни не так легко прийти в себя, если он сломался. Если ты его сломал. - Теперь она кричала так громко, что заглушала шум бури за окном.

Он помнил. Он не знал, чего ему хотелось тогда. Еженедельные походы за покупками в «Tesco». Визиты к её сестре в Пенарт. Поездки в «IKEA» в Кройдоне, чтобы купить мебель в квартиру. То, что может пригодиться, когда они переедут в квартиру побольше, сказала она. Покупку мебели он ещё мог пережить. Но он не был готов к тому, чтобы жить с Меган одной семьёй. И он сбежал, придумав какое-то дурацкое оправдание. Он смог убежать от этого, убежать подальше от неё. И, бросив её, не оглянулся назад, чтобы увидеть, как она по нему скучает.

- Твоя грёбаная интуиция много хорошего для нас сделала, правда? - заключила Меган уже спокойнее. - Я думала, что ты шутишь, когда ты в начале говорил о том, как тебе всегда хотелось путешествовать. Помнишь? Ты познакомился с новозеландкой на концерте в Баттерси. Я сказала, что ты был одержим той девушкой, Эстер, и ты сказал: «О нет, она просто была не такой, как все, она была такой интересной». И мы обсуждали, была ли Новая Зеландия самым далёким местом, куда ты мог бы попасть.

Оуэн улыбнулся.

- Австралия. Мы были в Гайд-парке, тогда был август и банковские каникулы, и дождь лил как из ведра. И мы решили, что невозможно поехать дальше Австралии.

Она издала возглас раздражения.

- Может быть, ты был в Австралии после того, как мы расстались. После того, как ты меня бросил.

- Я не думал, что ты захочешь получить открытку, - ответил он. Нет, это прозвучало слишком жёстко, слишком пренебрежительно. - Это всё была ерунда, ты права. Я так и не добрался до Сиднея. И, если подумать, я не оказался намного дальше Сидкапа[Сидкап - район на востоке Лондона].

- Сидкап? Это то, что ты имел в виду под своим «Я хочу быть настоящим», Оуэн? Помнишь? Это была твоё тупое оправдание за то, что ты удрал. - Меган начала хихикать, её голова затряслась. Оуэн тоже ухмылялся, пока не увидел, что её лицо начало морщиться. Она резко и тяжело дышала, крепко зажмурила глаза, и смех превратился в рыдания. Оуэн тут же отставил в сторону свой бокал и потянулся к ней. Она что-то невнятно пробормотала и оттолкнула его. Он попытался ещё раз, и она снова его оттолкнула. Вскочила и оставила Оуэна в комнате одного.

Через несколько секунд он бросился за ней. Справа от него хлопнула дверь её спальни, и заскрипел поворачиваемый в замке ключ.

- О, чёрт, - прошептал Оуэн. Ну вот, все его усилия по вербовке пошли в задницу. Это напомнило ему... кажется, шум дождя на него повлиял.

Он пошёл в маленькую ванную. Поднял крышку унитаза и, стараясь не попасть мимо уродливой зелёной чаши, помочился. На раковине не было мыла, и он заглянул в маленький шкафчик с зеркальной дверцей, висевший сверху. Обнаружил новый кусок мыла рядом с упаковкой трёхфазных контрацептивов - знакомая комбинация этинилэстрадиола и левоноргестрела. Споласкивая руки, он отметил, что в ванной было всего одно банное полотенце. Единственная зубная щётка. Никаких намёков на лосьон после бритья в шкафчике или на подоконнике.

Когда он вышел, дверь спальни всё ещё была закрыта. Он попробовал постучать и даже приложил ухо к косяку на случай, если он сможет что-нибудь услышать, но шум дождя всё заглушал. Так что Оуэн был удивлён, когда вернулся в гостиную и увидел, что Меган снова сидит на диване. Она принесла с собой маленькую коробочку салфеток. Её глаза всё ещё были красными, но она перестала плакать.

- Прости, - сказал он. - Я не хотел расстраивать тебя.

- Сейчас? - спросила она. - Или тогда, в Болхэме?

Он не ответил.

- Я слышала, как ты рылся в шкафчике в ванной. Может быть, ваша организация всё-таки похожа на полицию.

Оуэн отошёл к столу, не желая давить на неё.

- Это не расследование, Меган. И, пока ты не повторила это снова, - это не попытка потрахаться, как в старые добрые времена.

- Не только попытка?.. - спросила она.

- Давай серьёзно. Я действительно хочу, чтобы ты присоединилась к нам в Торчвуде. - Теперь по её лицу ничего нельзя было понять. Оуэн ткнул пальцем в монитор её компьютера. - Я узнал тебя в «Другой реальности» после того, как ты произнесла несколько знакомых фраз. Знаешь, «безопасный в такси» и всё такое. Но ещё до этого я понял кое-что ещё. Тебе нравились драки, сумасшедшие монстры и всякая странная хрень. Будь честной, это куда веселее, чем работа в отделении экстренной медицинской помощи.

Теперь он наблюдал за её реакцией. Подошёл к дивану и снова сел рядом с ней.

- Так представь, Меган, что такое чувствовать это волнение в реальности. Каждый день с Торчвудом. Это то, что я делал. Это то, что я делаю. Джек привёл меня к этому из моей прошлой жизни, когда я был врачом. Спас меня. - Он протянул к ней руки. - Это - настоящий я.

Меган смотрела прямо ему в глаза, словно принимая решение.

- Слушай! Я сижу здесь, не уверенная, вышвырнуть тебя или вызвать психиатра. Что с тобой случилось, Оуэн?

- Тогда почему ты меня не вышвыриваешь, - настаивал он. - Прямо сейчас? Или почему ты не придумываешь отговорку вроде того, что у тебя сегодня назначена другая встреча, или тебе надо возвращаться на работу, или ты должна покормить соседскую кошку?

- Моя смена действительно скоро начнётся. Примерно через полтора часа...

Оуэн наклонился ближе к ней.

- И я здесь. До сих пор. Почему? О чём ты думаешь? В чём вдруг появился смысл?

Меган нерешительно отдёрнула руку. Оконные стёкла на противоположной стене грохотали от бури на улице.

- Послушай этот шум, - сказала она. - До того, как ты приехал, в «Уэльсе сегодня»[ «Уэльс сегодня» - новостная программа на телеканале BBС] говорили, что это худшее наводнение, которое когда-либо было в Кардиффе. С тех пор как начали вестись записи. Но Рэмзи, один из врачей в Королевской больнице, живёт где-то в районе Баргойда[Баргойд - город на юге Уэльса]. И там ничего подобного нет. Река поблизости немного вышла из берегов, но и всё. И въезд в Уэльс, по его словам, был чем-то вроде удара о стену из воды. Как такое может быть?

Оуэн ничего не сказал. Он лишь взглядом побуждал её говорить дальше.

- То, что ты сказал, когда приехал, - продолжала она. - Про вампира. Я думала, что ты шутишь. Но ты говорил серьёзно, правда? Я имею в виду, действительно серьёзно.

Он улыбнулся и кивнул ей.

Она уставилась на него.

- Нет, не может быть! Ты фактически предлагаешь мне работу в этом Торчвуде. «Спасите мир от нашествия инопланетян. Конкурентоспособная зарплата, плюс стоматологические услуги»?

Теперь он ухмылялся. Вытащил из кармана бекаранский сканер. Повернув центральную секцию, он открыл дисплей шириной с карманный калькулятор.

- Современное оборудование. Взгляни на это.

Он провёл сканером по её протянутой руке. Экран показал рубчатую поверхность её джемпера.

- Цифровой фотоаппарат, очень хороший, - заметила она.

Он оборвал её и отрегулировал разрешение. Они оба смотрели, как рубчатая ткань медленно исчезает, и на экране появляется бледное веснушчатое предплечье Меган. Оуэн мягко потянул её за руку, заставляя встать, и мягко повернул лицом к зеркалу. Он стоял рядом с Меган, так что они могли видеть своё отражение в восьмиугольном зеркале. Он снова провёл сканером по её руке, выше бицепса, через лопатку, а потом над грудью. Экран показал белую ткань её лифчика. Оуэн ещё раз изменил разрешение, и лифчик растаял, демонстрируя кожу её груди и один сосок, комично сглаженный, окружённый бледно-коричневым кружком.

- Не могу поверить, - сказала Меган. - Кто это сделал? Откуда это?

- Это бекаранский сканер, - ответил Оуэн, стоя у неё за спиной, его губы почти касались её уха. - Мы не знаем, откуда они берутся. Это опасные вещи, но среди них есть довольно хорошие устройства.

Дисплей продолжал показывать сосок Меган. Она хихикнула.

- Это может пойти дальше? Я имею в виду, сканировать глубже? Показать млечные протоки? Или грудные мышцы?

Оуэн провёл пальцем по устройству, и кожа исчезла, когда сканер показал подкожный слой, но быстро вернул настройки обратно.

- Я бы лучше не делал этого.

Меган повернулась к нему лицом, ей не терпелось увидеть сканер самой. Он объяснил ей, как им пользоваться, и показал реагирующие на прикосновение пластины на его обратной стороне. По дизайну сканера было видно, что разрабатывали его не люди.

- Я могу показать тебе больше, - настаивал Оуэн. - Я могу взять тебя в Торчвуд прямо сейчас и показать тебе всё.

- Подожди, Оуэн, - сказала она. - Через час мне нужно будет вернуться на работу. Так что давай посмотрим, как эта штука работает...

Она провела сканером поверх куртки Оуэна. Он видел отражение дисплея в зеркале. Он помог ей взять сканер правильно, нежно сжав своей рукой её руку.

После нескольких неудачных попыток Меган наконец смогла настроить сканер. Оуэн видел на экране, как растворилась сначала его куртка, потом мятая рубашка. Меган сфокусировала аппарат на его соске, окружённом небольшим ореолом коротких тёмных волосков. Оуэн почувствовал, как рука опустилась, и он больше не мог видеть отражение дисплея. Он лишь чувствовал, как сканер прижимается к его телу. Устройство медленно перемещалось вниз по его животу. Над пупком. Ниже ремня, над промежностью.

Меган улыбнулась, глядя на экран.

- Я вижу, здесь есть и функция увеличения масштаба.

Оуэн удивлённо поднял брови.

- Я не знал, что сканер может это делать.

- Я говорила не о сканере, - ответила Меган.

Оуэн поднял её руку и забрал у неё прибор.

- Когда начинается твоя смена?

- Примерно через час, - сказала Меган и свободной рукой взяла его руку. Положила её себе на грудь. - Так что у нас ещё есть время, чтобы потрахаться. Как в старые добрые времена.

 

 

Глава двадцатая

 

Как ты оказалась здесь? В последнее время всё кажется тебе размытым пятном шума, света и вони раннего вечера. Даже в лучшие времена никто в городе не останавливается, чтобы спросить: «Вы в порядке?», или «Вы потерялись?», или «Кажется, вам больно, я могу чем-то вам помочь?». Теперь обычная воскресная толпа людей уменьшилась, и уже никто не бросает на тебя второго взгляда, спеша к своей машине, к автобусу или поезду, чтобы уехать из города, вернуться домой, к своей семье, убежать от этой грязной вечерней погоды.

Пулевое ранение сильно болит и дёргает. В тебя никогда раньше не стреляли, хотя ты сама стреляла в других во время службы в провинции Кундуз[ Кундуз - провинция в Афганистане]. Тебе говорили, что это не то, чего ты ожидаешь, и они были правы. Во время удара не было никакой боли; вместо этого ты как будто получила сильный толчок в плечо, заставивший тебя пошатнуться. Когда ты повернулась, перед тобой выросло окно на лестничной площадке, и ты инстинктивно подняла руки, прежде чем рама и стекло дали тебе дорогу, и ты упала через окно вниз, вниз.

Падение с такой высоты на мусорную тележку могло бы убить тебя. Это могло бы быть концом, без всякой отсрочки, без шанса на спасение, и пойти было бы уже некуда. И ты не могла позволить этому случиться, не сейчас, не после того, как ты зашла так далеко. Но чёрные пакеты, полные разлагающегося мусора, были раздуты, и они смягчили твоё падение. Запах гниющих овощей всё ещё цепляется за тебя, как какие-то вонючие духи. Ты могла бы выдать себя за одну из бездомных бродяг, которые днём толпились у лестниц на станциях, выпрашивая милостыню, если только дождь не заставлял их где-нибудь прятаться.

Твоей первой мыслью было - бежать на Caerdydd Canolog[ Центральный вокзал Кардиффа], поехать в Кевн Онн, где жили твои родители. Те воспоминания из детства привели тебя сюда - по другому инстинкту выживания. Ты даже не помнишь точно, как добралась сюда из квартиры Гая - возможно, во всём была виновата боль в ране и шок от падения. И теперь, столкнувшись с абсолютной реальностью твоей невозможной ситуации, стоя перед серым фасадом Центрального вокзала Кардиффа, ты можешь немного прийти в себя, заново оценить произошедшее.

Ты поднимаешь голову, непрекращающийся дождь почти слепит тебя. Огромные буквы гласят: «Большая западная железная дорога», они значительно крупнее, чем более новое название станции. Над этими надписями станционные часы показывают время - 20:30.

Теперь, когда ты здесь, ты понимаешь только, что у тебя нет выхода. Дождь безжалостно хлещет, заглушая все звуки вокруг. Шум и ярость этого ливня скрывают всё - твой запах, слабые, приглушённые уколы боли, кровь, которой пропитаны твоя блузка и юбка. В здании вокзала у тебя не будет ни денег, ни билетов, ни надежды пробраться в поезд незамеченной. Тебе нужно вернуться в залив. Если твоё тело сможет пережить эту дорогу.

Ты отходишь от станции и пересекаешь дорогу, с завистью глядя на такси, которые вливаются в поток машин. Спотыкаешься, не желая или не будучи в состоянии войти в Центр по обслуживанию новоприбывших иммигрантов или на Сент-Мэри-стрит. Магазины давно опустели, и дождь теперь напоминает занавес, спадающий с высокого здания из красного кирпича. Вспышка боли в твоём плече заставляет тебя сдавленно вскрикнуть, и ты неловко валишься на землю у окна туристического агентства. Ухмыляющееся изображение курортного пейзажа дразнит тебя из-за зеркального стекла, и свет разливается по улице вокруг тебя. У твоих ног - сломанная дренажная решётка, и большие лужи плещутся выше края тротуара.

Боль теперь разливается по всей верхней части твоей спины. Ты не смогла остановить кровь, зажимая рану рукой, и у тебя начинает кружиться голова. Лёжа напротив магазинной витрины, ты размышляешь, как бы тебе получить медицинскую помощь.

Ты не можешь позволить этому завершиться здесь. Должен быть кто-то, в кого-то можно перейти. Но для начала тебе нужно пережить это.

Ты ползёшь мимо здания крытого рынка из стекла и металла. Кто-то бросил перед входом мешки с песком, чтобы остановить поток дождевой воды. Где-то вдали вой полицейской сирены пробивается через шум дождя. И у тебя есть свой ответ.

В глазах у тебя начинает расплываться, когда ты, пошатываясь, бредёшь вдоль пешеходной Куин-стрит. Кафе, пабы и рестораны на ней или закрыты, или печально пусты из-за разыгравшейся бури, но ты едва замечаешь это, проходя мимо, шаг за шагом, превозмогая боль. В детстве ты смотрела видеозапись школьной экскурсии в обсерваторию «Джодрелл Бэнк» на 8-миллиметровой киноплёнке, которая застряла в проекторе. Изображение детей, стоящих перед радиотелескопом и махавших в камеру, задрожало, застыло, а потом сгорело, пока плёнка не порвалась и экран не стал белым. Люди, идущие через дождь мимо тебя, кажется, замедляются, шум ливня и автомобилей на дороге сливается в отдалённое шипение, и все, что окружает тебя, исчезает... становится не белым, но чёрным.

Ты изо всех сил стараешься оставаться в сознании. Ты слышала ту сирену. Здесь ещё должен быть шанс, говоришь ты себе. Должно быть что-то на пути к стадиону «Миллениум».

И оно есть. Сверкающий синий маячок машины «скорой помощи» виднеется вдали, у Сент-Мэри-стрит. Сирена молчит, но машина быстро приближается к тебе. Она замедляет ход, подъезжая к углу Норт-роуд и Дьюк-стрит, и это возможность для тебя.

Выйти на дорогу перед этим автомобилем.

Все начинают суетиться вокруг. Мимолётные взгляды, импрессионистские картинки.

Ты оказалась удачливее, чем думала. В машине «скорой помощи» оказалась врач. Симпатичная, с короткими тёмными волосами. Она дала тебе морфий, чтобы уменьшить боль, и осматривает твои раны вместе со своим коллегой. Конечности целы. Глубокая рана на голове сбоку. Сначала они думают, что ты пьяница, попавшая под их автомобиль. Твои неуверенные движения, твой отвратительный запах и неспособность говорить определённо заставили их прийти к такому выводу. Но, когда они находят огнестрельное ранение, их поведение меняется. Даже сквозь туман головокружения и боли ты можешь видеть, что доктор поражена своим открытием. Но она остаётся профессиональной. Сообщает о вас в больницу. Начинает обрабатывать раны.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.