Комментарий:Кроме уведомления диспетчера рекомендуется информировать по УКВ связи суда, находящиеся по близости, которые, получив информацию, могут остановиться в более удобном месте, не подходя к месту запрещения движения. На протяжении всего периода стоянки в рулевой рубке должен находиться вахтенный и УКВ радиостанция включена на вызывном канале.
245. Якоря, отданные с судов, наплавных мостов, не должны создавать опасность для проходящих судов.
Комментарий:Якоря судов, наплавных мостов, плавучих причалов следует укладывать на достаточную глубину, а якорные цепи и тросы, направленные в сторону судового хода, должны иметь достаточное заглубление, чтобы не создавать опасности для проходящих и маневрирующих по близости судов.
246. Запрещается оставлять на якоре на судовом ходу без буксира любые суда без экипажа.
Комментарий: С любым судном без экипажа, стоящем на судовом ходу, без контроля может произойти любой случай. Судно может быть сорвано с якоря ветром или течением. Его может повредить другое судно, особенно в темное время суток и т.п. Такое судно представляет явную опасность для других судов, поэтому и запрещается оставлять его без буксировщика.
247. Запрещается:
- использовать для швартовки парапеты, тумбы, колонны, поручни, знаки судоходной обстановки и т.п.;
- стоянка двух судов, ошвартованных друг к другу, если одно из них имеет на борту опасные грузы, за исключением операций по передаче бункера судами-бункеровщиками или приема с судна подсланевых и фекально-хозяйственных вод специализированными судами.
Комментарий:Перечисленные в данном правиле предметы и устройства не расчитаны на швартовные усилия и при малейшем натяжении тросов могут разрушиться или сместиться.
Суда с опасными грузами имеют повышенную опасность. На них действуют специальные правила взрыво–пожаробезопасности, а также правила перевозки опасных грузов, поэтому суда с обычным режимом безопасности не должны, без крайней необходимости, стоять под бортом у таких судов.
Для швартовки судна к причалу владелец (пользователь) причала обеспечивает его подготовку, для чего освобождает кордон причала на достаточную длину от предметов, мешающих швартовке, и прекращает движение транспорта в этой зоне.
Для швартовки судна к причалу владелец (пользователь) причала выделяет в зависимости от размеров и вместимости судна необходимое количество швартовщиков.
Комментарий:Количество швартовщиков может быть согласовано с капитаном швартующегося судна.
При швартовке судна к борту другого судна, стоящего у причала, последнее обеспечивает своими силами кранцевую защиту своего борта и прием швартовых концов, подаваемых на судно.
Комментарий:Кранцевая защита необходима для защиты от повреждения судов при швартовке. При этом персонал судов, подвешивающий кранцы, подающий и принимающий швартовы должен находится под защитой фальшборта или леерного ограждения.
Допустимое количество судов, стоящих у причала борт к борту, устанавливается документами, определяющими особенности движения судов в бассейне, или обязательными постановлениями по порту.
Рейды для стоянки судов и условия расстановки на них доводятся до судовладельцев документами, определяющими особенности движения судов в бассейне, навигационными картами и обязательными постановлениями по портам.
Рейды должны быть оборудованы необходимым количеством причальных приспособлений и устройств, в том числе для обеспечения стоянки барж, работающих без судового экипажа.
В зависимости от рода груза рейды разделяются на сухогрузные, нефтеналивные, плотовые и специальные, предназначенные для постановки судов.
Нефтеналивные и специальные рейды должны располагаться ниже всех рейдов по течению с соблюдением расстояний, предусмотренных правилами пожарной безопасности.