Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ И ВРЕМЕННЫЕ СТРУКТУРЫ (X—XIII ВВ.) 3 страница



Размах всех этих движений, миграций, волнений, путешествий был на самом деле в высшей степени ограничен. Географический горизонт был одновременно и духовным горизонтом христиан­ского мира. Поражает неточность ученых в области космографии: обычно допускали, что Земля круглая, неподвижная и находится в центре вселенной; затем вообразили, вслед за Аристотелем, си­стему концентрических сфер, а начиная с XIII в.— более сложную и близкую к действительности систему движения планет по Пто-лемею. Но еще поразительнее фантазия средневековой географии за пределами Европы и Средниземноморского бассейна. Особен­но примечательной была та теологическая концепция, которая вдохновляла доXIII в. христианскую географию и картографию. Как правило, расположение Земли определялось верованием, что ее «пупом» является Иерусалим и что восток, который чаще всего помещали на картах наверху, на месте Северного полюса, имеет своей высшей точкой некую гору, которая недавно была идентифицирована как Такт-и-Сюлейман в Азербайджане, где на­ходится земной рай и откуда вытекают Тигр, Евфрат, Фисон (обыч­но отождествляемый с Гангом) и Геон, то есть Нил. Смутные сведения, которые могли иметь христиане об этих реках, вызыва­ли определенные трудности. Их легко поворачивали в другую сторону. Объясняли, что известные истоки Тигра и Евфрата не яв­ляются их действительными истоками, которые расположены на склонах райской горы Эдем, а воды этих рек надолго теряют­ся в песках пустыни, прежде чем снова выйти на поверхность. Что касается Нила, то Жуанвиль в рассказе о VII крестовом походе утверждает, что мусульмане, остановленные водопада­ми, не могли подняться до его истока, таинственного, но реального:

«Подобает теперь повести речь о реке, которая пересекает Египет и вытекает из земного рая... В том месте, где Нил прони­кает в Египет, местные жители имеют обыкновение расставлять по вечерам сети, а поутру находят в них драгоценные предметы. которые они доставляют в страну, как-то: имбирь, ревень, алоэ и корицу. Говорят, что эти пряности происходят из земного рая. падая под ветром с райских деревьев, подобно тому как ветер ло­мает в лесу валежник. /

Здесь говорят, что султан Вавилона не единожды пытался узнать, откуда вытекает река, и послал для этой цели своих лю­дей. Они рассказали, что дошли до великого нагромождения скал, на которое невозможно было взобраться. С этой горы падала ре­ка, и им показалось, что на ее вершине росло множество дере­вьев...»

Индийский океан, который считали замкнутым, был средото­чием грез, вместилищем неудовлетворенных желаний бедного и стесненного христианского мира: мечта об островах, богатых драгоценными металлами, редкими породами деревьев, пряно­стями. Марко Поло увидел там голого короля, сплошь обвешан­ного драгоценными камнями; фантастический мир, населенный сказочными людьми и животными, мечта об изобилии и сумас­бродстве, рожденная бедным и ограниченным миром, мечта об иной жизни, о разрушении табу, о свободе перед лицом предписы­ваемой Церковью строгой морали, обольщение миром извращен­ного питания, каннибализма, нудизма, полигамии, сексуальной свободы и распущенности. Самое любопытное—это то, что, ког­да христиане, рискуя собой, добирались туда, они находили там чудеса: Марко Поло встретил людей, наделенных хвостом, «тол­стым, как у собаки», а также единорогов (возможно, это были но­сороги), но они его разочаровали: «Это мерзкий на вид и отврати­тельный зверь. Он вовсе не таков, каким мы его здесь описываем, когда утверждаем, что он дается в руки девственнице».

Разумеется, люди Средневековья, которые восприняли тра­дицию античных географов, делили Землю на три части— Европу, Африку и Азию,—но они стремились отождествить каж­дую из них с определенным религиозным пространством, и ан­глийский пилигрим, который написал «Путь паломников» о III крестовом походе, констатировал: «Таким образом, две части ми­ра наступают на третий, и Европа, которая все-таки не признает вся целиком Христова имени, должна сражаться против двух дру­гих». Эта Европа, которую мусульманское присутствие в Испании мешало отождествить с христианским миром, оставалась для за­падных людей малоупотребимым, ученым, абстрактным поня­тием.

Реальностью был христианский мир. Именно применительно к нему средневековый христианин определял и все остальное че­ловечество, и свое место по отношению к другим. И прежде всего по отношению к византийцу.

С 1054 г. византиец считался еретиком. Однако, если обви­нение в расколе, отступничестве и было важнейшим, западные лю­ди не доходили до того, чтобы его определить—во всяком случае, назвать. Ведь вопреки теологическим распрям, в частно­сти спору о «филиокве» (ибо византийцы отвергали двоякое исхо-ждение Святого духа, который, по их мнению, исходил только от Бога-отца), и особенно вопреки институционному конфликту (ибо константинопольский патриарх отказывался признавать верхо­венство папы) они тоже были христианами. Но в середине XII в., во время II крестового похода, западный фанатик епископ Лангр-ский уже мечтал о взятии Константинополя и побуждал французского короля Людовика VII заявить, что византийцы не являются «христианами на деле, а лишь по имени», что они показали себя виновными в ереси, а изрядная часть крестоносцев полагала, что «греки вовсе не были христианами и что убивать их — это меньше, чем ничто». Этот антагонизм был результатом отдаления, кото­рое с IV в. превратилось в пропасть. Те и другие не понимали больше друг друга, особенно западные люди, из которых даже самые ученые не знали греческого языка.

Это непонимание переросло мало-помалу в ненависть, дочь невежества. По отношению к грекам латиняне испытывали смесь зависти и презрения, идущего от более или менее подавляемого чувства неполноценности. Латиняне упрекали греков в том, что они манерны, трусливы, непостоянны. Но прежде всего они обви­няли их в богатстве. Это была рефлекторная реакция воинственно­го и бедного варвара на богатого цивилизованного человека.

В 968 г. ломбардец Лиутпранд, епископ Кремонский, послан­ный германским императором Оттоном І в Константинополь, вернулся оттуда с ненавистью в сердце, порожденной тем, что ему выказали мало знаков внимания. Разве басилевс Никифор не бро­сил ему в лицо: «Вы не римляне, а лангобарды»? На что он отве­тил: «Ромул был братоубийцей, это доказано историей, и она го­ворит, что он открыл прибежище для несостоятельных должни­ков, беглых рабов, убийц, приговоренных к казни, и, окружив себя толпой людей такого сорта, назвал их римлянами. Мы же, ланго­барды, саксы, франки, лотарингцы, баварцы, свевы, бургунды, мы их презираем настолько, что когда приходим в гнев, то не нахо­дим для наших врагов иного оскорбления, чем слово «римлянин», разумея под ним всю низость, всю трусость, всю жадность, весь разврат, всю лживость и, хуже того, свод всех пороков». А вот и религиозное обвинение, предшествующее схизме: «Все ереси родились и преуспели у вас, а мы, люди Запада, положили им конец и умертвили их». И последнее унижение: при отъезде ви­зантийские таможенники отняли у Лиутпранда пять пурпурных плащей, вывоз которых был запрещен,—система, непостижимая для варвара, который жил в условиях рудиментарной экономиче­ской организации. Отсюда—новое оскорбление: «Эти дряблые, изнеженные люди, с широкими рукавами, с тиарами и тюрбанами на головах, лгуны, скопцы, бездельники, ходят одетые в пурпур, а герои, люди, полные энергии, познавшие войну, проникнутые верой и милосердием, покорные Богу, преисполненные доброде­тели,—нет!»

Когда в 1203 г., во время IV крестового похода, западное войско готовилось к взятию Константинополя под официальным пред­логом, что император Алексей III является узурпатором, то цер­ковники успокаивали угрызения совести у некоторых светских участников этого предприятия, подчеркивая раскольнический ха­рактер византийцев. «Епископы и клирики сообща говорили и по­лагали,—писал хронист Роберте Клари,—что битва является за­конной и что можно напасть на них, ибо в старину они повинова­лись римскому закону, а ныне ему больше не подчиняются. Епископы говорили также, что напасть на них будет не грехом, но, на­против, великим деянием благочестия».

Конечно, церковный союз, то есть примирение Византии с Ри­мом, почти постоянно оставался в повестке дня, и переговоры об этом имели место при Алексее I в 1089 г., Иоанне II в 1147 г., Алексее III в 1197 г. и почти при каждом императоре с середины XIII в. до 1453 г. Союз, казалось, удалось даже осуществить на| Лионском соборе 1274 г. и последний раз на Флорентийском собо-1 ре 1439 г. |

Однако нападения на Византийскую империю, предпринятые норманнами Робера Гвискара в 1081 г., Боэмундом в 1185 т.,: взятие Константинополя западными рыцарями в 1204 г., а также! неудача проекта церковной унии вызывали глубокую враждеб-| ность между теми, кого оскорбительно называли «латинянами» (но| не христианами) и «греками» (но не римлянами). Неотесанным | варварам, которые противопоставляли свою простоту неесте-J ственности этой цивилизации церемониала, была непонятна за-| стывшая в этикете светская учтивость. В 1097 г., во время приема лотарингских крестоносцев императором Алексеем 1, один из них,] раздраженный всем этим этикетом, уселся на трон, «находя непо­добающим, чтобы один человек сидел, когда столько храбрых! воинов пребывают стоя». |

Такие же реакции у французов — участниковII крестового по­хода, например несдержанность ЛюдовикаVII и его советников! перед манерами византийских посланцев с витиеватым языком их речей: епископ Лангрский, «испытывая сострадание к королю и будучи больше не в силах выносить длинные фразы оратора и толмача, сказал им: "Братья мои, соблаговолите не говорить столь часто о славе, величии, мудрости и благочестии короля; он себя знает, и мы его знаем тоже; скажите ему быстрее и без обиня­ков, чего вы хотите"».

Оппозиция была также и в политических традициях. Люди| Запада, для которых главной политической добродетелью была| верность — искренняя, честная верность феодала,— считали лице­мерием византийские методы, целиком пропитанные соображе­ниями государственной пользы. «Ибо у них,—писал еще Одон Дейльский, французский хронист II крестового похода,— общепринято мнение, что никого нельзя упрекать в клятвопресту­плении, если он это позволил себе ради интересов святой им­перии».

На ненависть латинян греки отвечали отвращением. Анна Комнина, дочь императора Алексея, которая видела участников I крестового похода, описывает их как грубых, хвастливых, над­менных и коварных варваров. То были воины, а негоциантам-грекам война претила; они уклонялись от идеи священной войны и были, как и Анна Комнина, в ужасе от того, что люди церкви, епископы и священники, лично участвовали в сражениях. Как мо­жно быть одновременно слугою Бога и «кровожадным челове­ком, который дышит смертоубийством»? Превыше всего визан­тийцам внушала ужас алчность людей с Запада, «готовых про­дать за обол жену и детей».

Богатство Византии было, наконец, последним укором и пер­вым предметом зависти латинян.Во времена первых крестовых походов изумление вдохновляло всех хронистов, которые прохо­дили через Константинополь, на восхищенное описание. Для этих варваров, которые вели убогую жизнь в примитивных и жалких местечках (западные «города» насчитывали лишь несколько ты­сяч жителей, и городская цивилизация была там неизвестна), Кон­стантинополь с его, возможно, миллионным населением, мону­ментами и лавками был откровением. Одон Дейльский показывает нам, как крестоносцы делали покупки или принимали греческих торговцев в своих палатках: «Таким образом, мы покупали руба­ху меньше, чем за денье, а тридцать рубах за одно су без марки». В 1097 г. Фульхерий Шартский в числе многих других таращил глаза:

«Сколь благороден и прекрасен Константинополь! Сколько в нем монастырей и дворцов, построенных с изумительным искусством! Сколько удивительных изделий выставлено на его площадях и улицах! Было бы слишком долго и докучно говорить подробно об изобилии всевозможных богатств, о золоте, серебре, тысяче ви­дов тканей, святых реликвиях, которые находятся в этом городе, куда во всякое время многочисленные корабли привозят все, что необходимо людям...»

Привлекали, среди всего прочего, реликвии. Робер де Клари перечисляет, что обнаружили крестоносцы в 1204 г., после того как захватили Константинополь, в одной лишь церкви Фаросской богоматери: «Мы нашли там две части подлинного Животворя­щего Креста толщиной с ногу и длиной в пол-аршина. Нашли там также наконечник копья, коим пронзили ребро Господа, и два гвоздя, коими были пробиты Его руки и ноги. И нашли там также хрустальный сосуд с Его кровью; и нашли также багряницу, кото­рую сняли с Него, когда вели на Голгофу; и нашли там также бла­гословенный венец из терна с острыми, как шило, шипами. Мы нашли там также одеяние Богородицы и главу монсеньора свя­того Иоанна Крестителя и столько других богатых реликвий, что я не смог бы их описать». Отменная добыча для благочестивых воров, которые будут хранить свои трофеи, и для жадных гра­бителей, которые их дорого продадут.

Даже для тех людей Запада, которые не созерцали ее чудес, Византия была в средние века источником почти всех богатств, ибо оттуда шли самые ценные товары ее собственного или чуже­земного производства. Оттуда шли роскошные ткани—шелк, се­крет которого она вырвала у Китая в VI в., оттуда шла полновес­ная до конца XI в. золотая монета, которую на Западе называли просто-напросто «безантом», этот «доллар Средневековья».

Сколько соблазнов пробуждали такие богатства

И в духовной сфере также можно было довольствоваться подчас восхищенным и признательным заимствованием. Запад­ные теологи XII в. заново открыли для себя греческое богосло­вие, и некоторые из них приветствовали свет, который шел с Востока: orientale lumen. Ален Лилльский даже уничижение» до­бавляет: Quia latinitas penuriosa est... («Ибо все латинское убого...»).

Можно было также попытаться соперничать с Византией, и одной из самых любопытных попыток отделаться от византий­ской действительности и мифа было то воображаемое унижение греков, которое выражено в удивительной шансон-де-жест второй половины XII в. «Паломничество Карла Великого»: Карл, возвра­щаясь из Иерусалима с двенадцатью пэрами, проезжает через Константинополь, где король Гугон устраивает ему пышный при­ем. После обильного пира император и его спутники, слегка за­хмелев, развлекались в отведенной им палате тем, что поочередно похвалялись с грубым рыцарским юмором своими вымышленны­ми подвигами. Досталось при этом королю Гугону и его грекам:

Роланд, дескать, с такой силой протрубил в рог, что у Гугона об­горели усы. Эта шутка не имела бы последствий, если бы визан­тийский шпион, спрятавшись за пилоном, не услышал ее и не по­спешил донести Гугону. Разгневанный король потребовал от го­стей, чтобы они подтвердили свое бахвальство на деле. Боже­ственное вмешательство позволило франкам осуществить это, и побежденный Гугон признал себя вассалом Карла Великого; он устраивает большое празднество, на котором оба императора появляются в золотых коронах.

Но этот поэтический катарсис не мог в достаточной мере пога­сить всю накопившуюся зависть и злобу. И вот завершение: штурм крестоносцами Константинополя 13 апреля 1204 г., грабеж и жестокая резня мужчин, женщин и детей, когда латиняне нако­нец-то утолили зависть и ненависть к византийцам. «Никогда еще с сотворения мира ни в одном городе не была взята подобная до­быча»,—говорит участникIV крестового похода хронист Виллар-дуэн, и ему вторит византийский хронист Никита Хониат: «Сами сарацины более добры и сострадательны по сравнению с этими людьми, которые носят на плече знак Христа».

Если враждебность средневековых христиан к византийцам, с которыми они находились в постоянных контактах, не обходи­лась без угрызений совести, по отношению к мусульманам здесь, по-видимому, не было проблемы. Мусульманин был неверным, врагом Господа, и о примирении с ним не могло быть и речи. Ан­тагонизм между христианами и мусульманами был всеобъемлю­щим—таким, каким его определил папа Урбан II в 1095 г. в Клер-моне, выступив с проповедью I крестового похода: «Какой позор будет нам, ежели это столь справедливо презираемое племя не­верных, недостойных звания людей и гнусных рабов дьявола возьмет верх над избранным народом всемогущего Бога! На одной стороне будут сражаться отверженные враги Господа, на дрУ" гой—Его друзья, щедро одаренные подлинными богатствами». В глазах христиан мусульмане были «недочеловеки». В шансон-де-жест «Алискан» поэт, говоря о гибели Вивьена, восклицает:

На теле его насчитали пятнадцать зияющих ран. Сарацин умер бы от малейшей из них

Магомет был одним из худших страшилищ средневекового христианства. Он неотступно преследовал воображение христиан в апокалипсическом видении. Он не упоминался иначе как в связи с Антихристом. У Петра Достопочтенного, аббата Клюни в сере­дине XII в., он помещался в иерархии врагов Христа между Арием и Антихристом; у Иоахима Флорского в конце того же ве­ка он «приуготавливает приход Антихриста, как Моисей приуго­товил Христа». На полях одной рукописи 1162 г.—латинского перевода Корана—карикатура на Магомета представляет его в виде чудовища.

Вместе с тем история отношения средневековых христиан к мусульманам представляет собой историю колебаний и оттен­ков. В IX в. Альвар из Кордовы, конечно же, видел в Магомете апокалипсического зверя, но Паскас Радберт, отмечая фундамен­тальный антагонизм, отлично схваченный им в географическом противопоставлении христианства, которое должно распростра­ниться,на весь мир, и ислама, который урвал у него обширную область земли, старательно различает мусульман, получивших знание о Боге, и язычников, коим Он вовсе неведом. До XI в. хри­стианские паломничества в завоеванную мусульманами Палести­ну осуществлялись мирно, и лишь у некоторых теологов вырисо­вывался апокалипсический образ ислама.

Все изменилось в XI в., когда всей пропагандой, выдвигавшей на первый план ненависть христиан к приспешникам Магомета, были подготовлены и искусно организованы крестовые походы. Свидетельством этого переломного момента являются шансон-де-жест, в которых воспоминания об исламо-христианском сим­биозе на границах двух сфер перемешиваются с утверждением ставшего отныне беспощадным противостояния. В жесте «Мене», где рассказывается о детстве Карла Великого, мы видим героя в Голедо на службе у сарацинского короля, который возводит его в сан рыцаря,—эхо историко-легендарных испанских реалий, во­площенных в «Песне о Сиде». Но в то же время Карл и почти все герои шансон-де-жест представлены одержимыми одним жела­нием: биться с сарацином и победить его. Вся господствующая отныне мифология сводится к поединку христианского рыцаря и мусульманина. Борьба против неверных становится конечной целью рыцарского идеала. Неверный рассматривается отныне как язычник — причем язычник закоренелый, который заведомо отка­зывается от истины и обращения в христианство. В булле о созыве Четвертого Латеранского собора в 1213 г. папа Иннокентий III призывал христиан к крестовому походу против язычников-сарацин, а Жуанвиль постоянно называет мусульманский мир «языческим».

И тем не менее через этот оаущенный занавес между христиа­нами и мусульманами, которые, кажется, поднимали его толь­ко для того, чтобы сражаться, через этот боевой фронт продолжались и даже расширялись мирные контакты и обмены.

Прежде всего торговые обмены. Какие бы эмбарго ни налага­ло папство на вывоз христианских товаров в мусульманский мир, эти запреты срывала контрабанда. Папы кончили тем, что стали допускать отклонения, появление брешей в этой блокаде, от кото­рой христиане страдали больше, чем мусульмане, и даже начали выдавать лицензии. В этой игре всех превзошли венецианцы. В 1198 г., например, заставив папу признать, что, не имея аграр­ных ресурсов, они могут жить только торговлей, веницианцы по­лучили от Иннокентия III разрешение торговать «с султаном Александрии»—за исключением, правда, стратегических това­ров, включенных папством в «черный список», который был обя­зателен для всего христианского мира: железо и оружие, смола, деготь, строительный лес, корабли.

Затем интеллектуальные обмены. Не то чтобы многие хри­стианские интеллектуалы испытывали соблазн перейти в иной ла­герь. Пожалуй, один лишь Абеляр, павший духом из-за преследо­вания разъяренных противников, помышлял в какой-то момент об этом. «Я впал в такое отчаяние,— признавался он,— что наме­ревался оставить христианский мир и уйти к язычникам, обеспе­чив себе уплатой налога (на иноверцев) спокойную христианскую жизнь среди врагов Христа». Но и в самый разгар крестовых по­ходов арабская наука волнами накатывалась на христианский мир, и если она не породила, то по меньшей мере питала то, что мы называем ренессансом XII века. По правде говоря, арабы главным образом передавали христианским ученым греческую науку, накопленную в восточных библиотеках и пущенную в обо­рот мусульманскими учеными, которые принесли ее на западную оконечность исламского мира, в Испанию, где она по мере Рекон­кисты жадно впитывалась просвещенными христианами. Отвое­ванный христианами в 1085 г. Толедо стал центром притяжения для этих жаждущих, которые в первое время были по преимуще­ству переводчиками.

Больше того, в Святой земле, главном месте военного противо­стояния христиан и мусульман, быстро установились отношения мирного сосуществования. Это констатировал—впрочем, с неко­торым негодующим удивлением—испано-мусульманский хро­нист Ибн Джубайр во время путешествия в Палестину в 1184 г.:

«Христиане взимают с мусульман на своей территории опреде­ленный побор, который был установлен с доброго согласия. Со своей стороны христианские купцы платят на мусульманской тер­ритории пошлину со своих товаров; между ними существует со­вершенное согласие и во всех обстоятельствах соблюдается равен­ство. Воины заняты войной, народ же пребывает в мире. В этом смысле ситуация в сей стране настолько необычна, что и длинное рассуждение не смогло бы исчерпать тему...»

По сравнению с этими своеобразными «язычниками», какими были мусульмане, по отношению к которым единственной официальной позицией христиан была священная война, совсем иначе выглядели другие: те, которые еще поклонялись идолам, рассма­тривались как возможные христиане. До конца XIII в., когда хри­стианство в Европе едва ли не окончательно установилось на за­паде Руси, на Украине и на Балканах, почти непрерывная миссио­нерская деятельность раздвигала границы христианского мира. После того как были обращены в ортодоксальное католичество вторгшиеся ариане—в частности, вестготы и лангобарды, а за­тем, в начале VII в., язычники англосаксы,—этот фронт евангели-зации расположился на востоке и севере Европы, обнаружив тен­денцию слиться с германской экспансией. Если западная Герма­ния была христианизирована более или менее мирно англосаксон­скими миссионерами, из которых самым известным был св. Бони­фаций (Винфрид), то Каролинги, начиная с Карла Великого, чье поведение по отношению к саксам было типичным, стали прово­дить воинственную и насильственную христианизацию. На пер­вых порах каролингские государи занимали в отношении язычни­ков оборонительную позицию, но после 955 г., когда Оттон I одержал двойную победу над венграми и восточными славяна­ми, начался длительный период агрессивной политики германцев, которые приступили к обращению язычников силой. В начале Х века (епископ) Бруно Кверфуртский упрекал германского ко­роля Генриха II, еще не коронованного императором, в том, что он, ведя войну против христиан-поляков, забывает о язычниках-лютичах, которых надлежит, согласно евангельскому завету, обращать в христианство силой оружия. С тех пор эта мысль ста­новится лозунгом борьбы с язычниками. К этим язычникам, кста­ти сказать, охотно прилагали эпитет «варвары». Хронист Галл Аноним, определяя географическое положение Подьши, пишет:

«У северного моря ее соседями являются три очень свирепых вар­варских народа, населяющих Силезию (область лютичей), Поме-ранию и Пруссию, против которых польский князь ведет беско­нечную войну, дабы обратить в (истинную) веру. Но он не пре­успел ни в том, чтобы вырвать из их сердца коварство мечом про­поведи, ни в том, чтобы выкорчевать всю их гадючью породу ме­чом избиения».

Действительно, это воинственное стремление обратить дру­гих в свою веру наталкивалось на сильное сопротивление и вызы­вало многочисленные и неистовые пробуждения язычества. В 973 г. крупное славянское восстание уничтожило церковную органи­зацию между Эльбой и Одером, в землях велетов и ободритов; в 1038 г. произошло восстание в защиту язычества в Польше, а в 1040 г. пришел черед вероотступничества Венгрии. И Галл Ано­ним замечает: «Князья этих варварских народов, побежденные в битвах польским князем, часто находили прибежище в креще­нии, но как только они восстанавливали свои силы, то отрекались от христианской веры и возобновляли войну против христиан». Христианская проповедь почти всегда терпела неудачу, когда она пыталась обратиться к языческим народам и убедить массы. Но, как правило, она добивалась успеха, когда привлекала на свою сторону вождей и господствующие социальные группы. Для ви­зантийцев и мусульман интеграция в римский христианский мир означала бы упадок, переход на более низкую ступень цивилиза­ции. Для язычников же вступление в этот мир было, напротив, продвижением. Это хорошо поняли франк Хлодвиг в начале VI в., норманн Роллон в 911 г., поляк Мешко в 966 г., венгр Вайк (св. Стефан) в 985 г., датчанин Гаральд Голубозубый (950—986), нор­вежец Олаф Трюггвасон (997—1000). Языческие мятежи часто сопровождались, помимо того, социальными восстаниями: массы возвращались к язычеству из-за враждебности к своим христиани­зированным вождям, которые располагали обычно достаточны­ми силами, чтобы быстро подавить эти взрывы. Таким образом, средневековое «новое христианство» в противоположность перво­начальному христианству, основанному мелким людом, который в конце концов навязал свою веру императору и правящим клас­сам, было христианством, в которое обращали сверху и принуди­тельно. Не следует никогда упускать из виду это изменение хри­стианства в средние века. В том мире насилия первым насилием было обращение в другую веру. Единственное, что вызывало^ иногда колебания дальновидных вождей, понимавших, какую власть дает им приобщение к христианству,—это выбор между Римом и Константинополем. В то время как поляки и венгры при­няли прямо или косвенно решение в пользу Рима, русские, болга­ры и сербы склонились на сторону Византии. Любопытная борьба влияния имела место в Великоморавском княжестве IX в.: эпизод с Кириллом и Мефодием и оригинальная попытка сочетания рим­ского католичества с богослужением на славянском языке. Эфе­мерная попытка, как, впрочем, и сама Великоморавская держава. Римский католицизм восторжествовал в Моравии и Чехии с уста­новлением феодального государства Пшемысловичей.

Добившись стабилизации на севере западного бассейна Сре­диземноморья, где удалось сдержать натиск Византии и ислама в Испании, Сицилии и Южной Италии, но потерпев в XIII в. не­удачу в Греции и Палестине, западное христианство утвердилось в течение того же XIII в. в полосе от Литвы до Хорватии.

Именно тогда, в XIII в., западные христиане заметили между мусульманами и «варварами» третий вид язычников: монголов. Монгольский миф является одним из наиболее любопытных ми­фов средневекового христианства. Христиане Центральной Евро­пы, в Малой Польше, Силезии и Венгрии, без всяких колебаний распознавали самых настоящих язычников в тех, кого они называ­ли «татарами» и кто трижды истреблял их в опустошительных на­бегах,—притом одних из самых жестоких язычников, которых во­сточные вторжения толкали на запад. Откликаясь на слухи об их терроре, хронист Матвей Парижский писал: «Это бесчеловечные, уподобившиеся зверям создания, каковых должно называть ско­рее чудовищами, нежели людьми. Они жаждут крови и пьют ее, пожирают собачье мясо и даже человеческую плоть». И в то же время в остальной части христианского мира, в среде князей, кли­риков и купцов, монголы породили странные мечты. Их считали не только готовыми принять христианство, но уже принявшими его и ожидающими лишь повода, чтобы заявить о себе.

Миф о пресвитере Иоанне, таинственном христианском госу­даре, чье царство помещали в XIII в. в Азии (позднее, в XV в., в Эфиопии), рожденный воображением западных христиан на ос­нове смутных сведений о сохранившихся в Азии нескольких не-сторианских общинах, распространился на монголов. Отсюда великая мечта о союзе христиан и монголов, который, зажав ислам в свое кольцо, уничтожит его или обратит в христианство и установит наконец царство истинной веры на всей земле. Отсю­да и те миссии, которые посылались в середине XIII в. к монго­лам: два доминиканца и два францисканца, направленные в 1245 г. папой Иннокентием IV, французское посольство, отправленное в 1249 г. Людовиком IX Святым, и в 1253 г. еще одна доминикан­ская, а также францисканская миссия во главе с фламандцем Вильгельмом Рубруком. До нас дошли два ценнейших рассказа об этих приключениях: свидетельство самого Рубрука и другого францисканца, Джованни да Плано Карпини. То были посольства великой надежды, завершившиеся великим разочарованием. Ра­зочарование Людовика Святого, о котором нам рассказывает Жуанвиль: «Король сильно раскаивался в том, что отправил по­сланцев и подарки». Разочарование постигло Марко Поло, кото­рый пытался в конце века оправдать упования на возможность обращения монголов в христианство и так объяснял неудачу:

«Если бы папа послал к великому хану людей, сведущих в искус­стве проповеди, то хан стал бы христианином, так как извест­но, что у него было великое желание стать таковым». Впрочем, на той же странице Марко Поло вкладывает в уста хана Хубилая це­лую речь, в которой монгольский владыка разъясняет несовмести­мость социальных и политических структур татар с христианством.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.