Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Простого двусоставного предложения



 

Подлежащее Простое глагольное сказуемое Составное глагольное сказуемое Составное именное сказуемое
Связка Присвязочная часть Связка Присвязочная часть
Существительное в И.п.: У меня зазвонил телефон. (Чук.) Глагол в спрягаемой форме: Я вздрогнул. Фазовый глагол (начать продолжать, закончить и др.) в спрягаемой форме или инфинитиве: Он начал работать. Инфинитив глагола или глагольного фразеологизма: Он хотел помочь; Он хотел оказать помощь; Он мог помочь; Он закончил работать; Можно войти? Пора начинать; Надо вершить правосудие. Бытийная (быть, являться) часто только подразумевается: Ты богат. Существительное, прилагательное, местоимение, числительное или полное причастие в И.п.: Они были приятели; Они были знакомые; Они были первые.
Прилагательное в И.п.: Прохожийостановился. Глагол в инфинитиве: Наше дело – место расчистить (Т.); Он охать (разг.). Модальные слова: а) модальные глаголы в спрягаемой форме или инфинитиве (хотеть, мочь и др.): Он хотел работать; б) краткие прилагательные (рад, горазд, должен, согласен, нужен) часто в сочетании с вспомогательным глаголом быть (был нужен): Он должен был работать; в) фразеологические обороты (быть в состоянии): Он в состоянииработать.     Полузнаменательная (казаться, называться, делаться, становиться и др.): Она звалась Татьяна (П.). Существительное, прилагательное, местоимение, числительное или полное причастие в Т.п.: Они были приятелями; Они были знакомыми; Они были первыми.
Причастие в И.п.: Пришедшиепоздоровались.   Глагол в спрягаемой форме с повтором: Мы едем, едем, едем в далекие края. Слова (можно, нельзя, пора и др.) в безличных предложениях: Нельзя объять необъятное.   Знаменательная (глаголы движения, состояния типа родиться прийти и др.): Он родился художником, Он пришел усталым. Существительное в родительном, винительном или предложном падеже (формы встречаются значительно реже, чем формы И.п. и Т.п.): Он высокого роста; Цветы без запаха; Пьяному море по колено.
Местоимение в И.п.: Я поэт, зовусь я Цветик (Носов).   Сочетания смыслового глагола и глагола со значением промежуточного действия, оба в спрягаемой форме: Иди и смотри.       Краткое прилагательное или страдательное причастие: Платье длинно; Брови сдвинуты.
Количественно-именное сочетание в И.п.: Десять негритят пошли купаться в море. Сочетания глагола в спрягаемой форме с различными служебными словами: А он взял да и ушел.       Наречие: Это было не к спеху.
Глагол в инфинитиве: Жизнь прожить – не поле перейти. Глагольный фразеологизм с глаголом в спрягаемой форме или инфинитиве: Врач оказывал помощь; Дело суда – вершить правосудие.       Именное междометие: Если меня в теплом месте прислонить к теплой стенке, я еще о-го-го.
Словосочетание: Брат с сестрой играют. Глагольное междометие: А носик-то от чайника тю-тю.       Именной фразеологизм: Затея не к месту.
Любая служебная часть речи в роли предмета сообщения, которая отвечает в предложении на вопросы «кто?», «что?»: Далече грянуло ура (П.)И –сочинительный союз с соединительным значением.          

 

  Односоставные предложения в современном русском языке  
Подлежащные предложения, главный член которых – подлежащее Сказуемостные предложения, главный член которых – сказуемое
Назывные бытийные констатируют факт существования предмета. Подлежащее выражено И. п. любой именной части речи: Мама, каша, кошка, ложка, книжка, яркая обложка…   Личные– ска уемое стоит в личной форме (которая в двусоставном предложении сочетается с подлежащим в И. п.) Неличные– сказуемое стоит в т кой форме, которая не может сочетаться с подлежащим в И. п.
Назывные указательные указывают на предмет. В грамматической основе помимо подлежащего, выраженного И. п. любого имени, появляются указательные частицы вот или вон: Вот вам софа, раскиньтесь на покой (Гр.).   Определенно-личные называют действие определенного лица. Сказуемое выражено формами 1-го и 2-го л. изъявительного и повелительного наклонений: Начнем, благословясь; Не тормози – сникерсни.   Безличные называют действие, у которого нет субъекта, или действие субъекта, который назван не подлежащим, а дополнением. Сказуемое бывает выражено: 1) безличным глаголом: Смеркается; Мне нездоровится; 2) личным глаголом в безличном употреблении: Мело, мело по всей земле, во все пределы (Паст.); 3) отрицательными частицами нет, не было, нельзя: Не было ни души; 4) наречием: Темно и сыро; 5) кратким страдательным причастием: Приказано наступать; 6) составным глагольным или именным сказуемым со связкой в безличной форме: Начинало светать; Надо это понять; Было не до споров.  
Оценочно-назывные оценивают предмет с точки зрения говорящего. В грамматической основе помимо подлежащего, выраженного И. п. любого имени, появляются различные экспрессивно–эмоциональные частицы: Ну и ночка!; Вот тебе, бабушка и Юрьев день; Ай да Пушкин, ай да сукин сын!   Неопределенно-личные называют действие неизвестного лица или для смысла предложения несущественного. Сказуемое выражено формами мн. ч. всех трех времен: Мост построили; Хотели как лучше…   Инфинитивные называют действие, субъект которого назван не подлежащим, а дополнением, а сказуемое выражено глаголом в инфинитиве: Мне бы житьда жить, сквозь годы мчась (Маяк.). Примечание: Не путайте инфинитивные предложения с безличными. В составе сказуемого безличных предложений помимо глагола в инфинитиве обязательно есть связка, в составе сказуемого инфинитивного предложения ее нет. Ср.: Надо торопиться.– Вам этого не понять.
Желательно-назывные выражают сильное желание чего-либо. В грамматической основе помимо подлежащего, выраженного И. п. любого имени, появляются частицы только бы, лишь бы, если бы: Только бы не контрольная. Обобщенно-личные называют действие, которое может быть совершено любым человеком, образно выражают общие суждения. Сказуемое выражено чаще всего формами 2-го л. изъявительного и повелительного наклонений, но может иметь форму и 1-го, и 3-го л. со значением обобщения: Век живи – век учись; Что имеем, не храним, потеряем – плачем; Что посеешь, то пожнешь...  

 

 
Основы русской пунктуации Основное назначение пунктуации – указывать на смысловое членение речи (так, постановка точки указывает на законченность предложения с точки зрения пишущего). Вместе с тем знаки препинания служат для выявления различных смысловых оттенков, присущих отдельным частям письменного текста (например, постановка вопросительного знака в конце предложения указывает не только на членение речи, но и на вопросительный характер предложения, на особый его тип по цели высказывания). Выбор знака между частями бессоюзного сложного предложения, обусловленный тем или иным пониманием взаимоотношения этих частей, в свою очередь служит средством выявления смысловых отношений между ними. Ср. постановку запятой, тире и двоеточия в одном и том же тексте: Всадник крикнул, лошадь понеслась (последовательность двух действий); Всадник крикнул – лошадь понеслась (в первой части указывается причина, во второй – следствие или же отмечается быстрая смена одного явления другим); Всадник крикнул: лошадь понеслась (выявляются причинно-следственные отношения с указанием причины во второй части). Постановка или отсутствие запятой между двумя определениями, предшествующими определяемому слову, связаны с пониманием этих определений как однородных или неоднородных. Ср.: Особенно выразительны были ее большие, черные глаза. – Особенно выразительны были ее большие черные глаза. Ср. также постановку или отсутствие запятой при определениях, предшествующих определяемому существительному, в зависимости от наличия или отсутствия дополнительных обстоятельственных оттенков значения, с чем связано обособление или необособление этих определений. Ср.: Усталые до последней степени, экскурсанты не могли продолжать свой путь.Усталые до последней степени экскурсанты не могли продолжать свой путь. Таким образом, в ряде случаев знаки препинания являются основным или единственным средством выявления смысловых отношений в письменном тексте, которые не могут быть выражены при помощи грамматических и лексических средств. Ср.: Профессор сейчас может быть у себя в кабинете. – Профессор сейчас, может быть, у себя в кабинете (синтаксическая роль выделенных слов выявляется только средствами пунктуации). Образуя вместе с буквами общую графическую систему языка, знаки препинания выполняют в ней особые функции. Пунктуация в русском языке строится в значительной степени на синтаксической основе. Однако это не означает, что она отражает синтаксическую структуру предложения, подчиняется ей: последняя в свою очередь обусловлена смыслом высказывания, поэтому исходным моментом для строения предложения и для выбора знаков препинания является смысловая сторона речи. Ср. случаи постановки знака препинания, не связанные с синтаксическими правилами, например, постановку т. н. интонационного тире: Ходить долго – не мог; Ходить – долго не мог. Приведенный пример показывает, что пунктуация связана с интонацией. Однако и в этом случае нет прямой зависимости первой от второй: обе служат средством выражения смысла речи, причем интонация выполняет эту функцию в устной речи, а пунктуация – в письменной. Довольно часты случаи несовпадения пунктуации и интонации. Например: Величайший русский поэт Пушкин был основоположником современного русского литературного языка (пауза после слова Пушкин между составом подлежащего и составом сказуемого не обозначается на письме никаким знаком); Он быстро вошел в комнату и, увидя нас, внезапно остановился (после союза и пауза отсутствует, но по существующим синтаксическим правилам ставим здесь запятую). Не следует также забывать, что интонация является одним из средств выражения синтаксических отношений, поэтому характер связи между пунктуацией и интонацией вытекает из общих отношений пунктуации и синтаксического строя речи, о которых говорилось выше. Русская пунктуационная система обладает большой гибкостью: наряду с обязательными правилами она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допускающие пунктуационные варианты, необходимые для выражения смысловых оттенков и стилистических особенностей письменного текста (ср. пунктуационные варианты, связанные с обособлением или необособлением оборотов со словами кроме, вместо, помимо, вследствие, ввиду, благодаря и др.). Следует отметить также «многозначность» большинства пунктуационных знаков (ср. многообразие употребления запятой, тире, двоеточия и других знаков). Даже такие знаки, как вопросительный и восклицательный, употребляются не только в конце предложения для указания на его законченность и вопросительный или восклицательный характер, но и в середине предложения (правда, очень редко) после каждого однородного члена, если нужно показать расчлененность вопроса или эмоциональную прерывистость речи, например: Кто же вас гонит: судьбы ли решение? зависть ли тайная? злоба ль открытая? (Л.); Все отвергал: законы! совесть! веру! (Гр.). Таким образом, современная русская пунктуация – система регламентированная, она тесно связана с общей культурой письменной речи, так как одним из показателей такой культуры является правильность пунктуационного оформления текста. Правильная речь – это речь нормированная. Понятие пунктуационной правильности по существу совпадает с понятием языковой нормы: ей свойственны такие качества, как стабильность (устойчивость), общераспространенность и обязательность, традиционность и привычность. Эти качества неизменно сопутствуют норме. Однако сама норма – категория изменяющаяся, поскольку она распространяется на объекты, постоянно развивающиеся. Пунктуация отражает изменения, накапливающиеся в языке, в его структурно-семантической организации. Соблюдение нормы применительно к пунктуации означает достижение адекватности сообщения авторскому замыслу. Естественно, что такое соответствие возможно при закрепленности за знаками препинания определенных функций и значений, установленных для данного периода. Поэтому норма – это не только обычность употребления, но и обязательность. Устойчивость пунктуации поддерживается правилами, объединяющими все звенья пунктуационной системы.   Принципы русской пунктуации
Принцип пунктуа ии Определение Комментарий
Грамматический (структурный) Основной принцип пунктуации, который предписывает знаки в предложении ставить в соответствии с его грамматическим строением. Таковы, например, знаки в конце предложения, знаки между частями сложного предложения, между однородными членами предложения и др. На этом принципе, как наиболее явно выраженном, строятся обычно правила расстановки знаков препинания в неполном предложении, между подлежащим и сказуемым, при однородных и обособленных членах предложения, в сложном предложении и т. д. Знаки препинания, поставленные на основании структурного принципа, членят текст на структурно значимые части, они устанавливают взаимоотношение этих частей, указывают на конец одной мысли и начало другой. Они имеются в текстах разной ориентации – в официальном документе и в научном сочинении, в художественном произведении и в публицистическом выступлении и т. д. С другой стороны, структурное (в данном случае – синтаксическое) членение текста в качестве своего конечного результата предполагает членение логическое и смысловое, т. к. структурно значимые части совпадают с частями смысловыми и логическими, т. е. служат выражению смысла. Поэтому можно прийти к выводу, что с точки зрения основ пунктуации структурный принцип является ведущим, и поэтому большая часть правил опирается именно на него. Сегодня быть он обещал, да, видно, почта задержала. (П.) Обратите внимание на запятую после союза «да»: паузы после него нет, а знак ставится, поскольку мы должны выделить вводное сло о с двух сторон.
Смысловой Подчиненный принцип пунктуации, который предписывает знаки в предложении ставить в соответствии с оттенками смысла. Применяется тогда, когда именно знак препинания позволяет правильно интерпретировать смысл предложения, а грамматически нередко возможны варианты. С точки же зрения назначения пунктуации смысловой принцип является ведущим, потому что цель любого высказывания есть выражение смысла. Так возникает диалектическое единство формы и содержания, в нашем случае – грамматического (структурного) и смыслового принципов пунктуации: смысл заключается в определенную синтаксическую форму, или грамматическая структура передает заданный смысл. Например, в предложении В кабинете он упал на диван и, чтобы хоть немного успокоиться, потянул с тумбочки дневники Толстого...(Бонд.) выделена придаточная часть (структурный принцип), вместе с тем с точки зрения смысла акцентируется обозначение цели, сопутствующей названному действию. Следовательно, действие двух принципов здесь совмещено. Кот несся на трех лапах, а четвертой, передней лапой бил петуха по спине (Пауст.). Если не поставить запятую между двумя определениями, не считая их однородными по контексту, то получится, что у кота три лапы, на которых он несется, и еще четыре передних. Не к т, а осьминог какой–то.
Интонационный Подчиненный принцип пунктуации, который предписывает знаки в предложении ставить в соответствии с особенностями интонации.Усматривая связь между интонацией и пунктуацией, нельзя не обратить внимание на разные функции интонации в русской речи: интонация может служить средством передачи смысловых оттенков, но может быть только показателем эмоционального качества речи. Если интонация имеет смысловую значимость, то интонационный принцип сопутствует семантико-грамматическому; если же интонация выражает эмоциональное качество речи, то интонационный принцип используется в чистом виде (ср., например, повествовательные и восклицательные предложения с точкой и восклицательным знаком в конце или по-разному оформленные обращения). Однако в большинстве случаев все-таки, даже если интонация оказывается как бы на первом плане при выборе знака препинания, она обнаруживает свою вторичность и является следствием смысловых и структурных характеристик высказывания. Например: Саша вернулась со свадьбы – милая, хорошая (Л. Т.) – здесь тире стоит на месте паузы (действует интонация). Нет паузы, нет и тире: Саша вернулась со свадьбы милая, хорошая. Так кажется на первый взгляд. Хотя на самом деле наличие или отсутствие паузы отражает заданный смысл и как следствие – разные структурные характеристики предложения. Понижение тона после со свадьбы говорит о законченности основной мысли, о достаточной самостоятельности и содержательной наполненности сказуемого вернулась; милая, хорошая воспринимаются в данном случае как дополнительные сведения (с точки зрения смысла) и как определения к подлежащему (с точки зрения структуры). Отсутствие тире (паузы) лишает высказывание расчлененности, что снимает фразовое ударение со сказуемого и одновременно присоединяет к нему прилагательные, теперь уже включенные в состав сказуемостного члена; предикативные определения, беря на себя основной смысл, лишают глагол прежней весомости и функциональной самостоятельности. Так, на первый взгляд кажется, что интонация (знак препинания) изменила смысл и структуру высказывания. На самом же деле, наоборот: новый смысл нашел свою новую структуру, что и отразилось на интонации. В этом и заключается системность пунктуации, проявляющаяся в диалектическом единстве действия ее принципов. Да. Да! Да?! Да… Видите, как по–разному можно произнести одно и то же слово. И смысл совсем разный.

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.