Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Слова «муж» и «жена» исчезнут из официальных документов в Великобритании



Власти Великобритании собираются заменить словосочетание «муж и жена» в официальных документах «нейтральными» терминами «супруги» и «партнеры», сообщает в пятницу газета Telegraph. Замена неполиткорректных слов нейтральными аналогами пройдет в рамках кампании по легализации однополых браков. Активисты движения в поддержку сексуальных меньшинств говорят также о проекте внесения соответствующих изменений в закон о порядке расторжения брака. По их словам, существуют ситуации, в которых использование термина «муж и жена» для обозначения супругов неприемлемо. Также, по данным газеты, может быть запрещено использование словосочетания «мать и отец» в официальных документах. По официальным данным, уже существующие бланки документов будут уничтожены и заменены новыми, что потребует от государства значительных затрат. Тенденция к изменению терминов на политически корректные аналоги распространилась в Европе достаточно давно. В частности, в 2009 году в Европарламенте были запрещены обращения «мисс» и «миссис», так как по утверждениям некоторых правозащитников, это может оскорбить достоинство женщины. По этой же причине в текущем году во Франции было запрещено использование слова «мадемуазель».

№ 7. В каких речевых ситуациях используются следующие речевые формулы:- Добрый день. Нам необходимо обсудить следующие вопросы; - Я не согласен с вашей точкой зрения; - Это неплохой вариант решения проблемы; - Я очень ценю ваши усилия, но, к сожалению, не могу принять этого предложения; - Примите, пожалуйста, нашу искреннюю благодарность; - Нам нужно подвести итоги сегодняшней встречи. Можно ли их считать этикетными речевыми формулами?

№ 8. В какую историческую эпоху использовались обращения:- товарищ; - сударыня; - госпожа; - ваше величество; - сударь мой; - гражданин?

 

№ 9. Прочитайте высказывания о правилах речевого поведения. Какие из них актуальны в современном речевом общении? Напишите эссе по одной из цитат.

- Не пропустите человека, не поприветствовав его, и доброе слово ему молвите» (В. Мономах)

 

- Вежливость еще не есть вся культура, но она есть необходимое условие всякой культурности, все равно как грамотность, хотя и не исчерпывает умственного образования, но есть его необходимое условие. Нельзя ни от кого требовать ни высшей добродетели, ни высшего ума или гения, но можно и нужно требовать от всех соблюдать правила вежливости (В.Соловьев).

 

Если ты пришел к знакомым,
Не здоровайся ни с кем.
Слов «пожалуйста», «спасибо»
Никому не говори.
Отвернись и на вопросы
Ни на чьи не отвечай.
И тогда никто не скажет
Про тебя, что ты болтун. (Г. Остер)

 

Друзья мои, внушайте людям веру,
И чаще говорите: «Добрый день!»
И следуйте хорошему примеру —
Продляйте добрым словом жизнь людей! (В.Боков)

 

Здравствуйте! —
Поклонившись, мы друг другу сказали,
Хотя были совсем незнакомы.
Здравствуйте! —
Что особого тем мы друг другу сказали?
Просто «здравствуйте», больше ведь мы
ничего не сказали,
Отчего же на капельку солнца прибавилось в мире?
Отчего же на капельку счастья прибавилось в мире?
Отчего же на капельку радостней сделалась жизнь? (В.Солоухин)

 

№ 10. Какие формулы, выражающие:а) приветствие, б) прощание, в) пожелание, г) сочувствие, д) просьбу, е) совет, ж) комплимент, з) одобрениеиспользуются при: а) личной встрече; б) разговоре по телефону; в) переписке по e-mail?

 

№ 11. Посмотрите формулы приветствий и прощаний, зафиксированные в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И.Даля. Какие из них актуальны в современности?

№ 12. Прочитайте предложенные отрывки. Объясните, как менялись формулы речевого поведения между детьми и родителями.

1.Утешающий мать свою творит волю Божью и угождающий отцу в благости проживет. Вы же, дети, делом и словом угождайте родителям своим во всяком добром замысле, и вас они благословят: отчее благословение дом укрепит, а материнская молитва от напасти избавит. Если же оскудеют разумом в старости отец или мать, не бесчестите их, не укоряйте, и тогда почтут вас и ваши дети; не забывайте труда отца и матери, которые о вас заботились и печалились о вас, покойте старость их и о них заботьтесь, как и они о вас («Домострой»).

2.Когда родители или кто другой их спросят, позовут, то должны они к ним отозваться тотчас, как голос их послышат. И потом сказать: Что изволите, государь Батюшка? или государыня Матушка или Что мне прикажете, государь? – а не так: Что? Чего? Што? Как ты говоришь? Чего хочешь? И не дерзостно отвечать да, так и ниже вдруг наотказ молвить нет, но сказать: Так, мой государь, учиню так, как вы, государь, приказали («Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению…»).

№ 13. Объясните значение словосочетания «честь имею». В каких речевых ситуациях оно употреблялось раньше? В каких употребляется в современном языке? Приведите примеры употребления. Можно ли считать выражение «честь имею» речевой этикетной формулой?

№ 14. Прочитайте высказывания А.Леонтьева о традициях общения у разных народов. Используя разные источники, подберите необходимую информацию и напишите доклад по теме «Традиции речевого этикета у разных народов».

Я встретился со своим узбекским или таджикским другом. Даже если он очень торопится, он никогда не начнет разговора прямо с дела. Сначала он подробно расспросит о моем здоровье, о здоровье моей семьи, а я, зная этот обычай, расспрошу его о том же. Ответа, в сущности, не требуется, но узбекская вежливость требует, чтобы эти вопросы были заданы.

Армянин хотя и спросит о моем здоровье, но вскользь; зато он подробно расспросит о здоровье моих родителей и моих детей. А вот у кабардинцев подобные расспросы считаются неприличными. В прежнее время обычаем было запрещено в течение трех дней (!) задавать гостю вопросы – даже о том, кто он, откуда и куда едет. Так что, если гость хотел, он мог оставаться вообще неизвестным никому – сохранять инкогнито.

В Англии не принято громко говорить, жестикулировать, да и вообще показывать свои чувства. В разговоре избегают категорических утверждений, обычно употребляя выражения «мне кажется», «я полагаю», «мне думается», часто заканчивают предложения сочетаниями «не правда ли?», «не так ли?».

У индейцев Бразилии принято такое правило: если кто-то уходит, он должен подойти к каждому из присутствующих отдельно (сколько бы их ни было), сообщить о своем уходе и услышать: «Иди». Когда он возвращается, то подходит опять к каждому: каждый спрашивает его: «Вернулся?» И тот отвечает: «Да». Это совершенно обязательно: общее «Пока» или общее «Привет» там – страшнейшее нарушение правил вежливости, на вас после этого просто смотреть не станут!

В Монголии при встрече выясняют: «Как ваш скот? Как зимуете? Как кочуете?» Эти этикетные выражения используются до сих пор в разговоре людей, даже если они давно не кочуют и не держат скота.

Житель Вены говорит «целую руку», не задумываясь над прямым смыслом этих слов, а житель Варшавы, когда его знакомят с дамой, машинально целует ей руку.

Древние греки приветствовали друг друга: «Радуйся!», а современные греки: «Будь здоровым!» Арабы говорят: «Мир с тобой!», индейцы одного из племен: «Все хорошо!» Согласно речевому этикету Китая, после приветствия следует обмен репликами: «Ты ел?» – «Ел» (или «Еще нет»).

Уход из гостей без прощания оценивается русскими как невежливое поведение. Англичане относятся к этому иначе, даже существует оборот «уйти по-английски», то есть незаметно и поэтому не прощаясь.

 

№ 15. Являются ли синонимами этикетные формулы приветствия: а) мое почтение, б) милости просим, в) Бог в помощь, г) хлеб да соль, д) здорово живете? Приведите примеры использования данных выражений.

№ 16. В каких ситуациях используются этикетные формулы:а) будьте здоровы, б) до новых встреч, в) благодарю вас, г) приятного аппетита, д) позвольте выразить мою сердечную признательность, е) спешу поблагодарить вас. Используются ли в современном русском языке эти выражения? Подберите синонимы.

 

№ 17. В каких речевых ситуациях уместны формулы прощания:а) жду ответа, б) жму руку, в) разрешите идти? г) желаю удачи, д) позвольте откланяться, е) будьте здоровы, ж) не поминайте лихом, з) скатертью дорога. Какие выражения устарели и перестали активно использоваться в современном русском языке?

№ 18. Замените глагольные формы нормированными синонимами. Почему данные примеры не соответствуют нормам речевого этикета: - приперся, - расселся, - запихнул, - заржал, напялил, - вытаращился, - плелся.

№ 19. Найдите в тексте риторические фигуры. С какой целью их использовали авторы?Волчица ты, тебя я презираю! К Птибурдукову от меня уходишь. К ничтожному Птибурдукову нынче, ты, мерзкая, уходишь от меня. Так вот к кому ты от меня уходишь? Волчица старая и мерзкая притом! (Ильф и Петров. «Золотой теленок»).

№ 20. Найдите в отрывке примеры тропов. Объясните, какую роль они играют в тексте. Приведите примеры на разные тропы.Переступая через ноги и туловища, по вагону продвигалась длинная кавалерийская шинель. Ее сопровождал тревожный блеск двух штыков. Шинель подносила ручной масляный фонарик к тянущимся клочкам бумаги. Тусклый огонь проявлял узоры букв и синяки печатей. Жизнь, каждый живой росток которой обрезался тупыми ножницами цензуры! Жизнь, ежедневно и бесконечно унижаемая отеческой опекой царя и оскорбительным покровительством Бенкендорфа! Отравляемая клеветой и обидами! Жизнь, ставшая игралищем посторонней, страшной и необоримой воли! Шедшая по чужой указке и оборванная с жестоким равнодушием в час, когда она стала помехой титулованному лакейству (Б.Лавренев. «Комендант Пушкин»).

 

№ 21. Прочитайте фрагмент труда М.В.Ломоносова «Краткое руководство к риторике…». Какие тропы называет автор? Почему М.В.Ломоносов считает, что эти тропы должны применять в публичной речи? Употребляются ли они в наше время?

О СЛОВАХ РИТОРИЧЕСКИХ

 

§ 83

Вместо свойственных слов, которые вещь или действие точно значат, часто полагаются другие, от вещей или от действий, с оными некоторое подобие имеющих, взятые, что может быть чрез четыре способа: 1) Когда слово, к неживотной вещи принадлежащее, переносится к животной, н. п.: твердый человек вместо скупого; полки текут на брань вместо идут; красно говорит вместо приятно. 2) Когда слово, животной вещи свойственное, приложено будет к неживотной, н. п.: угрюмое море вместо волнующегося; лице земли вместо поверхности; луга смеются вместо цветут. 3) Когда слово от неживотной к неживотной вещи переносится, н. п.: звезды кипящие вместо Плещущиеся. 4) Ежели от животной к животной слово переложено будет, н. п.: лает вместо бранит. Сие перенесение слов называется от риторов метафора, то есть перенос, и служит к пространному, важному, ясному, высокому и приятному идей представлению, причем наблюдать должно: 1) Чтобы метафора была не чрез меру часто, но токмо в пристойных местах, ибо излишно в речь стесненные переносные слова дают больше оной темности, нежели ясности. 2) К вещам высоким непристойно слова переносить от низких, н. п.: вместо дождь идет непристойно сказать: небо плюет. Однако некоторые слова, от нарочито низких вещей перенесенные, повышены могут быть прилагательными именами. Так, если бы гром назван был трубою, то бы метафора была низка, однако с прилагательным -- труба небесная -- будет уже много выше. 3) К низким вещам от высоких переносить имена также непристойно, разве только в шуточных и сатирических речах.

§ 86

Переменение имен собственных и нарицательных служит ко изобретению слов риторических: 1) Когда употреблено будет имя собственное вместо нарицательного, н. п., Крез вместо богатого; Геркулес вместо сильного. 2) Нарицательное вместо собственного, н. п., стихотворец вместо Виргилия или Гомера; ритор вместо Демосфена. 3) Предки вместо потомков, н. п., Иуда или Иаков вместо жидов. 4) Имя собственное вместо местоимения, н. п., Овидий часто говорит о себе Назон вместо я.106 Показанная перемена имен называется антономазия.

§ 87

Имена и глаголы могут быть переменены на другие, которые имеют знаменование, к ним очень близкое, ради напряжения или послабления вещи, н. п.: в первом случае прибил вместо ударил; бежит вместо идет; бранит вместо журит; скуп вместо домовит; лукав вместо хитр; во втором случае те же примеры противным образом, то есть ударил вместо прибил; идет вместо бежит; домовит вместо скуп и проч. Риторы называют сей троп катахрезис.

 

№ 22. Напишите реферат на тему: «Правила речевого этикета при деловом общении».

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.