Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

ПЕРЕГОВОРЫ С ЕГИПТЯНАМИ 6 страница



Зрительный контакт.Он не будет таким прямым, как в эмоцио­нально-экспрессивных культурах Италии или Бразилии. Очень прямой, пристальный взгляд может интерпретироваться как грубый и нежела­тельный.

Прикосновения.Это культура низкого контакта. За исключением рукопожатий, англичане избегают прикасаться друг к другу на публике.


КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ

Например, американская привычка похлопывать по спине, хватать за локоть и обнимать за плечи считается несколько вульгарной.

Жесты.Как и в других сдержанных культурах, британцы мало жести­кулируют руками. Когда показываете знак " мир" двумя пальцами, ла­донь должна быть повернута наружу. Если она повернута внутрь, это будет неприличный знак. Не показывайте указательным пальцем, вместо этого направление можно показать кивком головы.

Бизнес-протокол

Одежда. Мужчины одеваются в темный костюм, однотонную рубашку, консервативный галстук и начищенные туфли. Не надевайте полосатые галстуки: их могут рассматривать как британские престиж­ные военные галстуки. Черные туфли должны быть на шнурках, а не мокасины, которые считаются обувью на каждый день. Предпочтение отдается натуральным тканям, а не синтетическим. Женщины также должны одеваться консервативно, избегать ярких цветов и большого количества ювелирных украшений.

Встреча и приветствия.Мужчины обмениваются рукопожатиями, женщины часто обходятся без них. Мужчины всегда должны ждать, пока женщина первой протянет руку.

Формы обращения.Пока ваш коллега не предложит обращаться друг к другу по имени, всегда обращайтесь словами мистер, миссис, мисс. К врачам, дантистам и священнослужителям обращаются по их званиям, но к мужчинам-хирургам - просто словом мистер. Те иностранцы, кото­рые привыкли говорить "да, сэр" и "нет, сэр" в знак уважения к людям старшего возраста и высокого положения, не должны делать этого в Британии.

Деловые подарки.В этой культуре подарки дарить не принято. Луч­ше пригласить партнера на обед.

Социальный этикет

Подарки хозяйке.Если вас пригласили в дом, принесите шоколадные конфеты, ликер, шампанское или цветы. Не дарите белые лилии (только на похороны) и красные розы (если не хотите сообщить о своем романтическом интересе). Обязательно на следующий день по­шлите написанную от руки благодарственную открытку. Локти не ставь­те на стол, но руки должны быть на столе.

Еда и напитки.Ланчи в пабах (британских пивных) чаще устраива­ются для делового общения, а обеды - для социального. Не обсуждайте со своим британским партнером деловые вопросы, пока он сам не начнет разговор на эту тему.

Этикет поведения в пабе.Если вы пошли в паб со своим партнером по бизнесу, заказывайте напитки по очереди. Во время заказа у стойки


ГРУППА G

бара поймайте взгляд официанта и скажите: "Ещё одну пинту, пожалуй­ста!", - вместо того, чтобы громко выкрикивать или молча подавать ста­кан для повторного наполнения. Фактически, слова "спасибо" и "пожа­луйста" - это очень важные слова во всей Британии.

Стиль переговоров

Организация презентации.Привыкшие к недомолвкам, бри­танские покупатели не любят преувеличения и завышенные требования. Презентация должна быть прямой и наполненной фактами. Приемлем юмор, но иностранцы должны понимать, что он не всегда переводится правильно. Самым безопасным в Англии является юмор, направленный на себя самого.

Диапазон торга.Английские бизнесмены сотни лет делают бизнес во всем мире. В своей исходной цене они могут оставить довольно боль­шой запас для значительных уступок во время переговоров. Такая прак­тика может сбить с толку бизнесменов из Германии и Швеции, где отри­цательно относятся к тактике "от высокой цены - к низкой".

Принятие решений.Некоторые американцы, девизом жизни кото­рых является лозунг "время - деньги", считают что на переговоры с англичанами уходит слишком много времени, но другие бизнес-культуры считают, что это нормально.

Роль контракта.Англичане придают большое значение юридичес­ким аспектам и самым тонким нюансам письменного контракта. Если возникают споры и недоразумения после подписания, британцы будут ссылаться на условия контракта и относиться к своим партнерам с подо­зрением, если те будут взывать к таким важным, но не включенным в контракт вопросам, как возможность долгосрочных отношений.


ПЕРЕГОВОРЫ С ИРЛАНДЦАМИ

(Ирландская Республика)

Иностранные бизнесмены, привыкшие к ведению бизнеса в Британии, могут увидеть, что общих черт бизнес-поведения в Британии и Ирландии больше, чем различий. Однако эти различия весьма значи­тельны и могут стать помехой, если о них не знать.

Отношения.Американцы, привыкшие к безликим телефонным звон­кам, могут удивляться тому, что в Ирландии для успешного ведения бизнеса требуется установление взаимоотношений, на которые уходит много времени. Приводим практические советы для людей, ориентиро­ванных на сделку, по поводу того, как установить эффективные взаимо­отношения на этом рынке:

• Будьте готовы к общению до начала, во время и после перего­
воров.

• Важные вопросы должны всегда обсуждаться с глазу на глаз,
а не по телефону и не в переписке.

• Если между заседаниями и встречами с глазу на глаз прошло
много времени (месяц или более), первую встречу надо по­
святить разговорам на темы, интересующие обе стороны, после
чего поделиться тем, что произошло с момента последней
встречи.

• Когда готовитесь к установлению новых контактов, надо орга­
низовать, чтобы вас представила влиятельная третья сторона.
Если у кого-то из ваших сотрудников есть "связи в Ирлан­
дии", близкие или дальние родственники, это может помочь в
установлении доверия.

• Иностранные бизнесмены должны избегать любой показухи.
Как и австралийцы, ирландцы приветствуют скромных людей.

Формальность и социальные иерархии.В общем, ирландцы при­дают меньше значения классовой принадлежности, чем британцы. Боль­шинство в социальных ситуациях обращаются друг к другу по имени, но при знакомстве с ними надо подождать, пока они сами предложат этот стиль общения. Если уместно, можно обращаться по профессиональным


ГРУППА G

или академическим званиям, таким как "профессор" или "доктор", но к хирургам, как и в Британии, обращаются "мистер".

Отношение ко времени.Темп жизни в Ирландии, даже в Дублине, немного медленнее, чем в Германии или в США. Строгого выполнения гра­фиков и сроков выполнения работ здесь нет, ваши местные коллеги могут опаздывать на встречи, но от иностранцев они ожидают пунктуальности.

Поведение в общении.Вначале ирландские коллеги воспринимают­ся как сдержанные, хотя и более дружелюбные, общительные и экспрес­сивные, чем британцы. Ирландцы быстро расслабляются после несколь­ких бокалов густого черного пива Тинесс", а это ещё одна причина проводить время в пабах!

Ирландцы не так прямо высказывают свои мысли, как скандинавы или американцы, в ответ на вопрос они редко скажут прямо "да" или "нет". Ирландцы, особенно родившиеся и выросшие не в столице, рассматрива­ют прямоту как грубость. Дублинцы более прямы, как в устной, так и письменной речи.

Бизнес-протокол

Встреча и приветствия.Нормой считается крепкое рукопо­жатие и хороший зрительный контакт. Рукопожатиями обмениваются во время знакомства, при встрече и при прощании с малознакомыми людь­ми, а также если не видели своего друга длительное время.

Прикосновения.Это культура низкого контакта. Кроме рукопожа­тий, люди не прикасаются друг к другу на публике. Американская при­вычка похлопывать по спине, хватать за локоть и обнимать за плечи будет неуместной, если не инициирована вашим ирландским коллегой.

Жесты.Ирландцы мало жестикулируют руками. Когда показываете знак " мир" двумя пальцами, ладонь должна быть повернута наружу. Если она повернута внутрь, это будет неприличный знак.

Одежда. Деловые люди одеваются менее формально, чем в Великоб­ритании или в других странах континента. На первую встречу с деловым партнером рекомендуется одеться консервативно.

Бизнес-подарки.Хотя в этой культуре подарки и не приняты, но после успешного завершения переговоров может состояться обмен таки­ми небольшими подарками, как ручки, книги, письменные приборы и галстуки.

Социальный этикет

Поведение в очереди.Как и в Британии, никогда нельзя идти вне очереди.

Подарки хозяйке.Если вас пригласили в дом, принесите небольшой подарок, например, шоколадные конфеты, ликер, шампанское или цве-


КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ

ты. Приглашение на "чай" может означать только чай, но может озна­чать и полный прием пищи. Если сомневаетесь, спросите. Обязательно на следующий день пошлите благодарственную открытку.

Этикет поведения в пабе.Ланчи в пабах обычно устраиваются для бизнес-развлечений. Если вы пошли в паб со своим партнером по бизне­су, заказывайте напитки по очереди. Обязательно следите за очереднос­тью. Если настала ваша очередь платить, платите обязательно. Люди, которые платят больше, чем другие, воспринимаются как хвастуны. От­каз от выпивки считается большим оскорблением. Традиционно ирланд­цы считают, что женщина может заказать себе стакан (полпинты), а не пинту пива. За столом принято поднимать тосты.

Поведение во время переговоров

Организация презентации.Ирландские бизнесмены не лю­бят преувеличения и завышенных требований. Презентация должна быть прямой и наполненной фактами. Приемлем юмор, но иностранцы долж­ны понимать, что он не всегда переводится правильно. Самым безопас­ным в Ирландии является юмор, направленный на себя самого.

Диапазон торга.Не оставляйте в своем исходном предложении слиш­ком много простора для маневров. Такая тактика может убедить ирлан­дцев в том, что вы -для них неподходящий партнер.

Преодоление препятствий, возникающих во время переговоров.Проявляйте дружелюбие и скромность. Ирландцы долго помнят прошлые унижение и обман. Преодолеть такое можно: а) установив крепкие вза­имоотношения доверия и б) организовав новую сделку таким образом, чтобы предложить ирландской стороне ВЫИГРЫШНЫЕ условия.

Принятие решений.Американцы считают, что переговорный про­цесс с ирландцами носит затяжной характер, но по отношению к другим бизнес-культурам, он вполне нормальный.


ПЕРЕГОВОРЫ С ДАТЧАНАМИ

Бизнес-культура Дании является ориентированной на сделку больше, чем в Британии, но меньше, чем в Германии, значительно мень­ше, чем в Америке. Датские бизнесмены - умеренно неформальны, мо-нохронны и относительно сдержанны.

Ориентир на сделку.Иностранцы предвидят определенное поведе­ние во время переговоров. С датской компанией можно связаться прямо, не надо прибегать к услугам посредников. Нужные контакты и личные связи могут помочь, но в Дании они не настолько важны, как в класси­ческих ориентированных на взаимоотношения культурах Азии, Латинс­кой Америки и Ближнего Востока.

Если датчане предлагают нужный продукт или услугу по приемлемой цене и качеству, сделка может быть завершена за более короткое время, чем на рынках, ориентированных на взаимоотношения. Например, когда наша консалтинговая компания Глобал Менеджмент помогала произво­дителям из США прорваться на японский рынок, нам понадобилось два с половиной года с момента установления первого (непрямого) контакта, чтобы разместить первый заказ. Примерно в то же самое время мы помо­гали другой американской компании, работающей в той же промышлен­ности, заключить контракт в Дании. В этом случае мы смогли устано­вить контакт с потенциальными импортерами прямо, и первый контракт был подписан через шесть недель.

Во время первой встречи датчане после нескольких минут разговора о том, о сем сразу же приступают к делу. Они узнают своих коллег в процессе обсуждения деловых вопросов, в то время как в ориентирован­ных на взаимоотношения культурах, таких как Китай и арабский мир, для установления отношений требуется время.

Датчане отличаются прямотой. Они обычно говорят то, что имеют в виду, и имеют в виду то, что говорят; в ориентированных на взаимоотно­шения культурах часто используются завуалированные, непрямые выс­казывания, чтобы не обидеть своих партнеров.

Неформальная, эгалитарная культура.Иностранные бизнесмены отмечают, что датчане очень эгалитарны, поэтому и относительно не­формальны в ведении бизнеса по сравнению с более формальными, иерар­хическими культурами. Там не надо проявлять особое почитание или чрезмерное уважение к людям высокого статуса. Датчане обращаются


КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ

друг к другу неформально, всегда используют местоимение "ты" и назы­вают по имени, даже если встречаются с партнером впервые. В боль­шинстве фирм они и одеваются неформально на деловые встречи.

В Дании не так уж много ритуалов этикета, в то время как в более формальных, иерархических культурах ритуалы ценятся как средства, облегчающие взаимодействие между незнакомыми людьми, демонстри­рующие соответствующее уважение к людям высокого статуса.

Датчанами руководит до некоторой степени нордический эгалитарный кодекс, называемый Джантелов, согласно которому никто не должен ставить себя выше других, считать себя лучше или богаче других.

Монохронное время.Бизнес-культуры заметно отличаются одна от другой своим отношением ко времени. Дания - это страна с жестким отношением ко времени, в отличие от стран Средиземноморья, Ближне­го Востока, Южной и Юго-Восточной Азии, Латинской Америки, где отношение ко времени ослабленное. Эдвард Т. Холл классифицирует культуры на монохронные (жесткое отношение ко времени) и полихрон-ные (ослабленное отношение).

Встречи обычно начинаются вовремя. Бизнесменов не заставляют ждать. Графики и сроки работ выполняются неукоснительно. Датчане считают недопустимым, если встречи часто прерываются телефонными звонками или чем-то другим.

Эмоционально сдержанный стиль общения

Датчане относительно сдержанны в своем стиле паравербаль-ного и невербального общения по сравнению с эмоционально экспрес­сивными представителями Южной Европы, Латинской Америки и мно­гих североамериканцев. Эта характерная культурная черта может приве­сти к недоразумениям во время международных переговоров с более экспрессивными коллегами.

Многие датчане настолько скромны и не хотят привлекать к себе вни­мание, что часто при знакомстве бормочут свое имя. Более того, они недооценивают свои достижения и высказывают в свой адрес критичес­кие замечания.

Фактически, можно сказать, что скромность является национальной чертой датчан, которые могут смущаться от ветреной самоуверенности и самовосхваления, проявляемых представителями других культур. Иност­ранные бизнесмены произведут на датчан более благоприятное впечат­ление, если дадут им возможность самим убедиться в их добродетелях.

Паравербальный язык.Датчане говорят относительно тихо по сравне­нию с представителями более экспрессивных культур, хотя и не так тихо, как например японцы. Некоторые южане и арабы ошибочно воспринимают сдержанную речь как отсутствие интереса к дискуссии. Длительных пауз в разговоре, таких, например, как у финнов или японцев, не бывает.


ГРУППА G

Если в Южной Европе и Южной Америке принято перебивать во вре­мя разговора, то датчане считают такое поведение грубым.

Невербальный язык.Датчане стоят на расстоянии вытянутой руки от своего партнера во время деловых встреч. Наоборот, экспрессивные итальянцы и арабы делают шаг вперед, тем самым причиняя неудобства и даже вызывая стресс у датчанина, который не знает таких различий между культурами.

Датчане - это нация низкого контакта, они сдержанны в тактильном поведении, в отличие от представителей Средиземноморья, которые мо­гут интерпретировать сдержанность датчан как неприступность и высо­комерие.

У датчан умеренный зрительный контакт, в то время как у арабов и итальянцев он сильный и длительный. Японцы, китайцы и большинство народов Юго-Восточной Азии, с другой стороны, избегают прямого взгля­да, который воспринимается как грубый, враждебный и даже угрожаю­щий. Многие китайцы характеризуют прямой зрительный контакт как "яростный".

Если южане энергично жестикулируют руками, а выражение лица постоянно меняется во время переговоров, то у датчан язык тела весьма сдержан.

Бизнес-протокол

Одежда.Датчане на работу одеваются относительно нефор­мально, однако это зависит от компании. Иностранные бизнесмены всё равно должны являться на встречи в костюме или пиджаке и обязатель­но в галстуке, хотя могут чувствовать себя более свободно, чем во время встречи с немцами, французами или англичанами. Женщины должны быть одеты в костюм или платье.

Встреча и приветствия.Будьте готовы к крепкому рукопожатию, умеренному зрительному контакту. Визитные карточки обычно вручают­ся одной рукой. Обращаться к партнеру надо по фамилии, пока он сам не предложит перейти на имя, что обычно происходит на ранней стадии деловых отношений.

Еда и напитки.Большинство датчан являются дружелюбными и щедрыми хозяевами. Бизнес-развлечения проходят во время ланча или обеда, редко во время завтрака. Среди всего прочего, Дания славится своим "шведским столом", т. е. большим ассортиментом небольших бу­тербродов, которые часто запивают хорошим местным пивом.

Подарки.Деловые подарки не так распространены, как в ориенти­рованных на взаимоотношения культурах. Привезите что-то, чем сла­вится ваша страна, хорошую книгу о своей стране. Если вас пригла­сили на обед домой, принесите вино, цветы, которые должны быть завернуты.


КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ

Поведение во время переговоров

Презентация.Датских менеджеров раздражает тактика на­вязывания товаров. Они лучше реагируют на хорошо обоснованный, до­кументированный, прямой подход без завышенных требований.

Стиль ведения торгов.Датчанам не нравится общепринятая такти­ка ведения переговоров, гамбит "от высокой цены - к низкой", т.е. нача­ло с очень завышенного предложения. Поэтому в Дании рекомендуется тактика более реалистического подхода к исходной цене, в отличие от стран Ближнего Востока, Китая, Бразилии.

Датчан также раздражают искусственно придуманные сроки оконча­ния работ как тактика давления. "Вам надо принять решение на этой неделе! В следующий понедельник мы начинаем повышение цен. Изви­ните ..."

Контракт.Датские компании рассматривают письменное соглашение как окончательное и обращаются к нему каждый раз, когда впослед­ствии возникают недоразумения. В отличие от них, в ориентированных на взаимоотношения культурах считается, что контракт подлежит пере­смотру. Китайцы ставят решение проблем и разногласий в зависимость от взаимоотношений, а не от статей контракта.


ПЕРЕГОВОРЫ С НОРВЕЖЦАМИ

Бизнесменам из Северной Европы и Северной Америки легко вести бизнес в Норвегии, частично потому, что многие норвежцы гово­рят по-английски, а частично потому, что практика ведения бизнеса в этой стране хорошо им знакома. В отличие от них бизнесмены из Азии, Африки и Латинской Америки могут быть озадачены теми различиями в ведении бизнеса, с которыми они столкнутся в Норвегии.

Язык бизнеса.Многие норвежцы бегло говорят и читают по-английс­ки; другие говорят по-немецки или по-фински. Иностранные бизнесмены, не владеющие английским, без труда смогут найти себе переводчика.

Установление контакта.С норвежскими компаниями можно прямо устанавливать контакты и организовывать встречи, при этом не отказы­ваясь от рекомендаций и характеристик. Посредники не играют такой роли, как в ориентированных на взаимоотношения бизнес-культурах Азии, Латинской Америки и Ближнего Востока.

На первой встрече норвежцы готовы начинать обсуждение деловых вопросов уже после нескольких минут общего разговора о том, о сем, который не является важной частью переговорного процесса. Норвежцы узнают друг друга в процессе обсуждения деловых вопросов, в то время как в ориентированных на взаимоотношения культурах на установление отношений уходит много времени.

Вербальная прямота.В противоположность непрямым, окольным высказываниям, характерным для Азии, Латинской Америки и Ближне­го Востока, норвежцы привычны к прямым, незавуалированным выска­зываниям.

Но с другой стороны, они не так прямо выражают свои мысли, как немцы. Например, если они не очень заинтересованы в какой-то сделке, то могут и не сказать этого прямо. В этом они больше похожи на англичан.

Неформальность.Иностранцы считают, что норвежцы очень эгали­тарны и менее формальны, чем представители более иерархических куль­тур. Например, они неформальны по сравнению с немцами, но более формальны, чем датчане. Иностранцы могут сами представиться своим коллегам, вместо того чтобы ждать, пока их представит секретарь.

Хотя норвежцы обычно обращаются друг к другу довольно-таки не­формально, но по имени - не так часто, как в США. Подождите, пока ваш местный коллега сам предложит обращаться по имени. В Норвегии


КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ

намного меньше протокольных ритуалов, чем в формальных, иерархи­ческих культурах.

Пунктуальность и графики.В Норвегии деловые встречи начина­ются вовремя. Если складывается так, что вы на несколько минут опоз­даете, позвоните своему партнеру, чтобы объяснить причину, и попроси­те назначить вам встречу на другое время. Считается вполне вежливым, если иностранцы сами предложат предполагаемое время окончания пер­вой встречи. Это позволит вашим партнерам спланировать свой рабочий день. Встречи редко прерываются телефонными звонками или неожидан­ными визитами.

Графиков и сроков окончания работ придерживаются очень строго. Норвежцы быстро теряют интерес к партнерам по бизнесу, которые не выполняют свои обязательства в срок.

Здесь будет уместно одно замечание по поводу социальной пунктуаль­ности. В 1990-х мы с женой Хопи жили в Сингапуре. Когда нас, а также несколько других пар пригласили на обед к семи часам вечера в дом норвежского посла, все, кроме одной пары, прибыли на несколько минут раньше. Гости стояли у входа, разговаривали, и ровно в 7 часов один из скандинавов нажал кнопку звонка. Через несколько минут был подан обед, и ко времени прибытия опоздавшей пары обед был наполовину закончен. В следующий раз те двое прибыли в норвежский дом точно вовремя!

Эмоционально сдержанный стиль общения

Хотя норвежцы и очень дружелюбны, но они в основном сдер­жанны в своей паравербальной и невербальной коммуникации по срав­нению с экспрессивными итальянцами и латиноамериканцами, а также североамериканцами. Итальянцы и арабы, например, иногда ошибочно воспринимают нордическое немногословие за отсутствие интереса к теме дискуссии.

Паравербальная коммуникация.Норвежцы говорят тихо и немно­гословно по сравнению с представителями Южной Европы. С другой стороны, длительных пауз в разговоре, которые наблюдаются в более сдержанных культурах, таких как Финляндия и Япония, не наблюдает­ся. В Норвегии считается грубым прерывать выступающего во время переговоров.

Невербальное поведение.Как и представители других сдержанных культур, норвежцы стоят на расстоянии вытянутой руки от своего парт­нера во время деловых встреч. Наоборот, экспрессивные итальянцы и арабы делают шаг вперед, тем самым причиняя неудобства и даже вызы­вая стресс у норвежца, который не знаком с такими различиями между культурами.

Кроме рукопожатия, прикосновений в деловых ситуациях не будет. Избегайте похлопывания по спине и хватания за руку. Иностранцы из


ГРУППА G

экспрессивных культур могут интерпретировать сдержанность норвеж­цев как неприступность и высокомерие.

За столом переговоров норвежцы поддерживают умеренный зритель­ный контакт, т. е. то смотрят своим партнерам в глаза, то отводят взгляд. Это может приводить в замешательство арабов и итальянцев, привык­ших к длительному, сильному зрительному контакту. Такое поведение норвежцев может также смущать японцев и многих представителей Юго-Восточной Азии, привыкших к непрямому, спокойному зрительному кон­такту. Они могут приравнивать взгляд скандинавов к пристальному взгля­ду, который считается грубым и враждебным.

Если эмоциональные южане энергично жестикулируют руками, а вы­ражение лица постоянно меняется во время переговоров, то у норвежцев мало жестов. Знак ОК - "большой и указательный пальцы сложены кружочком" - считается грубым.

Бизнес-протокол и этикет

Назначение встреч.Часы работы обычно с 8.00 или 9.00 до 16.00 с понедельника по пятницу. Летом - с 8.00 до 15.00. Не назначай­те встречу в июле и августе, за неделю до и после Рождества, за неделю перед Пасхой, а также 17 и 18 мая. Если праздник выпадает на четверг, норвежцы прихватят и пятницу. Они уходят из офиса сразу после окон­чания рабочего дня.

Одежда.Мужчины-иностранцы могут чувствовать себя свободнее, чем при встрече с немцами, французами или испанцами, но на первую встре­чу надо явиться в костюме или пиджаке и галстуке. Деловые женщины могут надеть костюм, платье или нарядные брюки.

Встреча и приветствия.Несмотря на нордическую сдержанность, будьте готовы к теплому, дружескому приему. Приветствия будут сопро­вождаться крепким коротким рукопожатием и ровным, умеренным зри­тельным контактом. Рукопожатиями обменивайтесь с каждым присут­ствующим и при встрече, и при прощании. Некоторые норвежцы могут понять американское приветствие "Как поживаете?" как личный вопрос, на который надо давать подробный ответ. Лучше употреблять безличные приветствия: "Доброе утро" или "Добрый день".

Формы обращения.При знакомстве обращайтесь к партнеру , назы­вая его полное имя. Американцам и австралийцам надо помнить, что к норвежцам следует обращаться по фамилии до тех пор, пока они сами предложат перейти на имя. Мужчины-иностранцы не должны удивлять­ся, если к ним будут обращаться только по фамилии. Если такое привет­ствие, как "Доброе утро, Смит" считается грубым в Америке, то оно вполне приемлемо в Норвегии.

Звания.Профессиональные звания, такие как "доктор" и "профес­сор", используются вместе с фамилией, но деловые, такие как "Ди-


КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ

ректор" не используются. К официальным лицам надо обращаться по званию.

Беседа.Норвежцы ценят скромность и определенную степень сми­ренности, застенчивости. Они считают дурным вкусом хвастать богат­ством или успехом. Надо избегать комментариев, которые могут воспри­ниматься как хвастовство и самореклама. Хорошими темами для бесед являются хобби, политика, путешествия и спорт, особенно зимние виды спорта. Не критикуйте людей и культуру: норвежцы ценят толерант­ность и благотворительность. Нельзя также комментировать высокий уровень цен в Норвегии, вашим местным коллегам эта тема надоела.

Подарки.В этой стране не принято дарить подарки, за исключением Рождества. Однако после успешного завершения переговоров неплохо преподнести бутылку хорошего коньяка или виски. Подарок должен быть красиво упакованным.

Бизнес-развлечения.Норвежцы часто приглашают гостей на обед или ужин. Деловые вопросы редко обсуждаются во время завтрака. Если встреча происходит около полудня, можете пригласить своего коллегу на ланч. Однако будьте готовы к тому, что норвежцы перехватят иници­ативу и пригласят вас. В Норвегии кто приглашает, тот и платит.

Чтобы привлечь внимание официанта, поднимите руку, вытянув ука­зательный палец. Во время ланча можно обсуждать деловые вопросы. Но во время делового обеда надо ждать, пока хозяева сами поднимут деловые вопросы.

В Норвегии вполне приемлемо, если деловая женщина приглашает своего коллегу на обед, причем счет будет оплачивать она. Если женщи­на пойдет в ресторан или бар одна, она будет чувствовать себя вполне комфортно.

Формальные тосты.Обычно хозяин произносит короткую речь и предлагает первый тост. Гости смотрят в глаза тому человеку, в честь которого поднимается тост, слегка кивают головой и говорят "скаль". Прежде чем поставить бокал на стол, посмотрите тому человеку снова в глаза и сделайте кивок головой. Тосты могут провозглашать как мужчи­ны, так и женщины. Гости могут поднимать тосты в честь хозяйки, гово­ря "спасибо".

Социальный этикет.Иностранных гостей часто приглашают на обед домой. Обедают между 17.00 и 18.00. Не опаздывайте. Если вы опазды­ваете на несколько минут, позвоните.




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.