Помощничек
Главная | Обратная связь

...

Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК



Понятие о литературном языке необходимо для полного представления о том, что такое культура речи, так как литературный язык – это, прежде всего, явление речевой культуры. В нём сохраняются лучшие образцы использования языка в целях общения. Литературный язык – понятие историческое. Он в каждую эпоху претерпевает изменения, язык одного исторического этапа отличается от другого. Это, прежде всего, письменный книжный язык. Говорят о литературном языке только с появлением письменности, книжности, светской и церковной литературы.

Однако литературный язык – это не просто совокупность текстов художественных произведений, это осмысленный с точки зрения закономерностей, правил и норм язык, иными словами, - это кодифицированныйязык.

Главным признаком литературного языка является норма.Таким образом, литературный язык – это язык, обработанный мастерами слова. В этом определении подчёркнуты основные признаки литературного языка: нормативность, книжность. Норма литературного языка – это сложное и противоречивое явление. В современной лингвистической литературе встречаются разнообразные определения нормы. Трудности определения этого понятия обусловлены наличием в этом явлении взаимоисключающих признаков. Охарактеризуем основные признаки литературной нормы. Важным признаком литературной нормы является её устойчивость.Благодаря устойчивости нормы литературный язык соединяет поколения, поскольку нормы языка обеспечивают преемственность культурных и языковых традиций. Но этот признак является относительным, поскольку литературный язык развивается, допуская изменения норм.

Некоторые исследователи считают, что важнейшей чертой литературной нормы является чисто количественный фактор – степень употребительности языкового явления. Однако следует иметь в виду, что высокая степень употребительности языкового варианта, будучи важной при определении языковой нормы, может характеризовать и речевые ошибки. Так, в разговорной речи, в диалектах что «часто встречается, то и есть норма».

Третьим признаком литературной нормы является соответствие авторитетным источникам –чаще всего произведениям известных писателей. Однако следует помнить, что в художественном произведении может отражаться не только литературный язык, но и диалект, просторечие, поэтому при выделении норм на основе наблюдений над текстами художественной литературы необходимо разграничивать, с одной стороны, собственно авторскую речь, с другой стороны, - язык персонажей.

Литературная норма определяется внутренними законами развития языка, с другой стороны, норма обусловливается культурными традициями общества, тем, что одобряется обществом, охраняется, и тем, с чем общество борется, что осуждается. Оставляя в стороне теоретические дискуссии о языковой норме, можно принять следующее определение литературной нормы: « Это относительно устойчивый способ (или способы) выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закреплённый в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества». (Горбачевич К.С., 1972, с. 19). Б.Н. Головин указывает, что норма – это исторически принятый в данном языковом коллективе (предпочтённый) выбор одного из функциональных вариантов языкового знака. «Норма становится регулятором речевого поведениялюдей…» (Головин Б. Н. 1980, с.19). Литературная норма кодифицируется, то есть получает официальное признание, будучи вследствие этого описанной в словарях, грамматиках, справочниках, имеющих авторитет в обществе. Назовём некоторые словари и справочники: Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – М., 1972; Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма.- М., 1978; Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов.- М., 1976; Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. – М., 1985.

Таким образом, понятие о литературном языке во многом определяет представление о речевой культуре. Знать литературный язык – это ещё и приобрести сведения о русском языке, так как нормативность охватывает все уровни языка: фонетика, словообразование, лексика и фразеология, грамматика (морфология и синтаксис), орфография, пунктуация, графика. Расширить представление о русском литературном языке – это значит ознакомиться с видами его норм.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1989

2. Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка. Л., 1971

3. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. М., 1980

4. Головин Б. Н. Основы культуры речи. М., 1980

5. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. М., 1977

6. Современный русский литературный язык // под ред. П.А. Леканта.- М., 1988

 

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1. Что такое литературный язык?

2. Дайте определение нормы литературного языка и её основных признаков.

3. Какие виды норм литературного языка вы знаете?

 

Орфоэпические нормы.

Орфоэпия – совокупность правил устной речи, произношения и ударения. В разговорной речи часто встречаются отклонения от той и другой нормы. Например, взяла, спала, брала. Ударение связано с грамматическими свойствами слова и его лексическим значением. Например, свечей – свеч, колыхается – колышется, тяжелее – тяжеле, атлас – атлас. Произношение – норма воспроизведения звуков в слове, ударение – выделение гласного звука силой голоса. Может быть верное ударение при ненормативном произношении и наоборот. Например, [памок йиму] – литературное произношение и ударение, [памок йаму], [помок йому] – литературное ударение и нелитературное произношение. Произношение определено фонетической системой гласных и согласных звуков. В нём проявляются такое свойство звуков в русском языке как редукция безударных гласных, оглушение согласных на конце и перед глухими, озвончение согласных перед звонкими: [марос] – мороз, [смаска] – смазка, [маладьба] – молотьба. Наблюдается также смягчение перед мягкими сонорных и сонорных перед сонорными и мягкими: кончик, конца, Пермь, борщ. Но произношение может быть и не определено системой звуков, например, чн – [чн]/[шн] точный, роскошный.

Традиционно произносится коне[шн]но, моло[чн]ый, моло[чн]ица, моло[шн]ница, моло[чн]ность. Фонетическая система не указывает на произношение [ш]-щ помощник, [те]/[тэ] в заимствованных словах: постель, пас[тэ]ль – мягкий карандаш или мо[дэ]ль, [де]ликатес, му[зе]й и других. В произношение входит звуковое оформление слова, не определяемое фонетической системой: я моюсь, боюсь; я мою[с], бою[с]. В литературной норме одинаково допускается как мягкое, так и твёрдое звучание.

Ударение – второй раздел орфоэпии. В русском языке существует сложная система подвижного, разноместного ударения. Оно может падать на любой слог и перемещаться при образовании, грамматических форм слова. Например, вода – воду, принял – приняла, товар дорог – вещь дорога. Каждое слово имеет ударение на любом из слогов: топливо, корова, толокно. Ударение различает слова одного звукового и буквенного состава по значению, лексическому и грамматическому, например, мукамука, пили – пили.

Нормы ударения и произношения имеют стилистические варианты. Отчётливое полное произношение является литературным, беглое сокращённое – разговорным. Существуют и варианты ударения: творог – предпочтительное, творог – допустимое.

Орфоэпия – слово, пришедшее в русский язык из греческого, оно состоит из двух орфос – правильная, эпос - речь. Это раздел науки о языке, изучающий правильное произношение звуков. Акцентуация – правильное ударение в словах. Проблемы орфоэпии и акцентуации актуальны для культуры речи с точки зрения качества устной звучащей речи. Знание норм ударения и произношения говорит о языковой культуре носителей языка.

В основе норм речевой культуры лежит знание о правильном произношении и ударении в словах русского языка. В основе норм произношения лежит система звуков русского языка, гласных и согласных.

Свойства их, процесс образования, сочетания сказываются на произношении. Система гласных звуков включает в себя шесть единиц: а, о, э, у, ы, и – они располагаются в треугольнике, отражающем ряд и подъём гласного, т.е. движение языка вперёд и назад, по горизонтали, вверх и вниз, по вертикали. Струя воздуха при произношении гласного не встречает препятствий, когда проходит через органы речи.

И ---- Ы---- У

Э -------- О

А

Полное звучание имеется в сильной позиции, т.е. под ударением. Например, даль, темп, хор, тир, угли, цыпочки. В безударном положении согласные редуцируются, т.е. изменяются в произношении. Например, далёкий, озеро, хоровой, тигрица, ушной, цыган.Наибольшему изменению подвергаются звуки о, а, э , в отличие от у, и, ы, которые одинаково звучат как в сильной, так и в слабой позиции.

Орфоэпические нормы в области гласных в общих чертах отражены в книге «Краткий справочник по современному русскому языку» /под ред. П.А. Леканта. В современном русском литературном языке господствует норма иканье, аканье, то есть произношение после мягких согласных в безударном положении и, точнее и[э], а после твёрдых а вместо о. Примером тому могут быть слова: [ри[э]ка, ни[э]су, пи[э]так, горат]- река, несу, пятак. В некоторых примерах этот гласный произносится как э[и], такое произношение господствовало в литературной норме 19 века.

На месте а после ш, ж, ц в первом предударном слоге произносится звук близкий к ы: ша[ы]ги, жа[ы]ра-шаги, жара. В других словах в этой позиции произносится ы[а] лы[а]шы[а]дям, пажы[а]лей – лошадям, пожалей. В 19 веке на месте заударного ы появлялось произношение о/а: вымо/ал – вымыл.

Таковы основные орфоэпические нормы произношения гласных: они получили название иканье, аканье и являются распространёнными в современном литературном произношении.

Система согласных звуковнасчитывает большее количество единиц, нежели гласных. Принято различать согласные звуки по месту и способу образования. По месту образования звуки разделяются на губные[ф, в, м, п, б], переднеязычные[с, з, ш, ж, л, н, р, т, д, ц, ч]. Последние делятся на зубные [с, з, л, н, т, д, ц] и передненёбные [ш,ж,р,ч]. Среднеязычным является [й], заднеязычными – мягкие и твёрдые [х, к, г]. Место образованиясогласного – это участие органов речи: губ, языка, зубов - в создании согласного звука. Способ образованиясогласного звука – это метод преодоления преграды воздушной струёй. Различают согласные шумные: [ф, в, с, з, ш, ж, х], [п, б, т, д, к, г, ц, ч]; сонорные [л, м, н, р].

Орфоэпические нормы в области согласных отражают взаимодействие согласных звуков в потоке речи. Перед мягким согласным предшествующий согласный произносится тоже мягко, либо твёрдо. Например, (сменщик, женщина) или (дверь). В этой позиции встречается произношение твёрдого [н]: (вонзить, консервы, консилиум). В произношении встречается [щ] или [щч]: щука, счастье, расчесать, бесчисленный.

Произношение мягкого [жж]: дожди, визжать, твёрдого [жж]: дрожжи. Звуки [д], [т] не произносятся между [з], [н]: поздно, праздник, звёздный. На месте [ч] перед [н] в одних словах произносится [ч]; вечность, точный, отличник, печник, в других – [ш]; горчичный, двоечник, конечно, прачечная, скворечник, скучно. В разговорной речи такое произношение является либо нарушением литературной нормы: « - Ещё бы загранишное всё привезти бы надо из-за морей…» Такое произношение может различать слова по значению: сердешный – сердечный, молошница – молочница, лоточник – лотошник. «- А ведь у нас, сердешный, нет его, самовара-то!»

Другая норма произношения связана со звуком [г] пред глухим согласным. Он произносится как [к]: дёгтя, ногти, прилягте, отягчать, загс. Но в корнях легк-/легч, мягк-/мягч- произносится [х] перед [к] , [ч] и мягкий [х] перед мягким [к]: [лёхкое], [мяхкая].

В некоторых словах произносится [гэ] вместо [г]: бухгалтер, господи, ага, ей-богу. Кроме перечисленных взаимодействий в орфоэпической норме литературного языка находится ещё ассимиляция согласных по звонкости-глухости: [казьба]косьба, оглушение звонких согласных на конце: столб [п], гвоздь [ть], стог [к].

Для нормы произношения согласных важны такие качества как твёрдость/мягкость, звонкость/глухость и взаимодействие согласных звуков в слове. Не менее важны орфоэпические нормы заимствованных слов.

Они касаются в первую очередь гласных звуков: безударный [о], болеро, боа, досье, какао, кредо, радио, трио, фойе и др. В именах собственных также произносится безударное [о] Флобер, Шопен. Однако в этой норме встречаются варианты: [паэт] – [поэт], [болеро] – [балеро].

В большинстве заимствованных слов произношение [а] в безударном положении соответствует норме произношения русских слов: [кастюм], [валейбол], [пианина]. Произношение твёрдого и мягкого согласного перед е имеет тенденцию к твёрдому произношению: антенна, бизнес, дельта, кафе, кашне, кодекс, модель, отель, пюре, шоссе и другие. В некоторых словах допустимо двоякое произношение: дедукция, декан, конгресс, кредо.

Только мягко произносятся согласные в словах: брюнет, музей, пионер, рельс, термин, фанера, шинель, террорист, термометр, демон, депутат, компресс, акварель. Другие иностранные слова отличаются произношением [э] в начале слова: эпиграф, экватор, элемент, эмоция, эпизод, эрудиция, эталон, эфир, этап, экипаж.

Внутри слова может произноситься и долгий, и краткий согласный: ванна, вассал, гетто, касса, лемма, мадонна, манна, масса, сумма, тонна. Краткий согласный встречается чаще и произносится в словах: аттестат, аттракцион, бассейн, грамматика, иллюзия, каллиграфия, коллектив, миллиметр, параллель, перрон, режиссёр.

Орфоэпия отмечает место ударения в слове, варианты ударения в одном слове: кладбищекладбище, творог – творог, искристый – искристый – различаются употребительностью, стилем или значением. Равноправные варианты могут быть в одной словоформе: косу – косу, вкусны – вкусны, ткала - ткала, на разных лексических единицах, входящих в слово: на руки, на руки, не дали, не дали. Сложные слова имеют побочное ударение: книгоиздательский, радиовещание, судьбоносный.

Среди вариантов различают социально значимые: общеупотребительные и профессиональные. Это такие как добыча – добыча, искра – искра, шприцы – шприцы, рудник – рудник, каталог – каталог.

Другие варианты произношения различаются значением: небо прояснилось – вопрос прояснился, характерный танец – характерный человек, чудный возраст – чудной человек. В русском языке ударение разноместно и подвижно,то есть при изменении формы слова оно может перемещаться, в слове ударение может стоять на любом слоге. Это свойство русского ударения порождает его вариантность. Для культуры речи важен выбор стилистически и семантически уместного варианта ударения в слове. Качество устной речи зависит от соблюдения орфоэпических норм.

Различные части речи имеют варианты ударения в некоторых своих грамматических формах, что различает два вида произношения по стилю и нормативности. Мы обратим внимание на те формы частей речи, которые более распространены в устной речи. Это 1) Р.п., ед. ч. односложных существительных ;2)В.п., ед. ч.;3) П.п., ж. р. с предлогами в, на ;4)Р.п., мн. ч., имён существительных,5)глаголы и причастия прошедшего времени, ж. р.;6)краткие прилагательные во мн. ч.Например,1) блина, боба, винта, жгута, зонта, кита, клока, клыка, ковша, золу, нору, овцу, крюка, куля, плода серпа, хоря, цепа, шеста; 2) ботву, весну, десну, золу, нору, овцу, стопу, росу, гору, доску, зиму, стену, сторону, цену, щёку. 3) в горсти, на двери, в кости, в крови, в ночи, на печи, в связи, в сети, в степи, в тени, на цепи, в чести; 4) местностей, почестей, прибылей, ведомостей, крепостей, новостей, повестей, податей, скатертей, стерлядей, четвертей, ступеней на лестнице, ступеней развития; 5) била, брила, дула, жала, клала, крала, крыла, мыла, мяла, шила, пала; забрана, набрана, перебрана, избрана, прибрана, вобрана, добрана, разобрана, собрана, отобрана, убрана, задрана, надрана, содрана, обозвана, отозвана, подозвана; 6) бледны, вкусны, вредны, бодрыи так же ударение на первом слоге.

Системой русского ударения предусмотрены строгие правила функционирования неподвижного и подвижного ударения в различных частях речи и их разрядах, которые складывались исторически при взаимодействии книжного, церковно-славянского ударения и ударения, свойственного речи жителей разных территорий, особое значение в этом случае имела Москва. Складывавшиеся нормы ударения закреплялись литературной нормой, во многом и по-разному отличавшейся от использования словесного ударения в наречиях и говорах русского национального языка. Эта норма касалась устной речи, а значит, в школе, где учат и учили в первую очередь речи письменной, имели возможность корректировать неверное употребление ударения лишь попутно, но не специально. Поэтому и сейчас отклонение от норм ударения встречается у жителей разных местностей. В подавляющем большинстве случаев варианты ударения возникают в произношении приставочных глаголов. Приставка имеет тенденцию перетягивать на себя ударение, так было в южно-русских говорах. Например, сессия Верховного совета Украины, которая приняла. Дума приняла обращение к президенту. Правительство приняло решение. Останкино приняло бы концепцию. В этих примерах, взятых из устной речи радио и телевидения, наблюдаются отклонения от нормы произношения: приняла и приняло. Форма с ударением на приставке в ж. р. совсем неприемлема, а на окончании в с. р. едва допустима, она несёт черты старо-московского просторечия. Проблемы ударения связаны и с глаголом начать.

Устная речь воспроизводит этот глагол очень часто с неверным ударением. Например, потух свет в зрительном зале, началось театральное действие. Так же неправильно употребляются причастные формы: начато расследование. В этих формах должно быть ударение такое: начало, началось, начался, начато (можно начато).

Глаголы включиться, отключиться, подключиться. В глаголах этого ряда наблюдается очень стойкая распространённая тенденция, кажется уже полностью охватившая молодое поколение, к корневому ударению в формах настоящего (будущего) времени и причастной форме. Тем самым это глагол из класса слов с неподвижным ударением переходит в класс с подвижным ударением, однако, несмотря на активность и широкое распространение это не может считаться нормой.

Ошибки в ударении встречаются часто в этих формах глаголов: после того как мы включим табло. Если завтра в это же время вы включите телевизор, вы встретитесь с этой программой. Такое корневое ударение рассматривается современной нормой не только как нежелательное, но грубо ошибочное.

Правильно: включим, включат, включите, включаться, подключиться, отключена. Другой вопрос употребления связан с бесприставочными глаголами, менее распространёнными в речи. Например, взята в кольцо российская бронетехника. В своё внимание брала не только экономическую сторону, но и социальную. Наша часть формировалась в Москве. Но главное их ждало впереди. Правильно: взята, брала, формировалась, ждало, сняло. В приведённых глаголах, так же как и в глаголах начать, включить, наблюдается тенденция к корневому ударению. Ударение на окончании отступает. Корень в инфинитиве берёт на себя ударение, т.к. нет приставки, он выполняет эту функцию перетягивания ударения от окончания. Поэтому можно считать, что глаголы брать, дать, взять, снять из класса глаголов с подвижным ударением переходят в класс глаголов с неподвижным ударением, а глагол включить – наоборот. Все эти отступления не нормативны и признаются речевыми ошибками.

Проблемы ударения отражаются в словаре. Здесь отмечаются предпочтительные варианты, обозначаются сложные случаи. Например, в «Орфоэпическом словаре русского языка» даются примеры вариантов петля и петля, фольга и фольга, ржаветь и ржаветь, обморожение и обморожение. Критериями выделения предпочтительного варианта были: наибольшая употребительность, соответствие системе разговорной практики наших дней, традиционность. Поэтому в словаре отмечены варианты обморожение, фольга, ржаветь как наиболее часто употребляемые, на лицо победа разговорных вариантов, так как с иным ударением эти слова сейчас никто не говорит. Обращается внимание на ударение в словах собственных: Обская губа, бухта Тикси. С таким вариантом ударения эти географические названия произносятся в современной речи. Другая проблема связана с произношением иностранных имён собственных, в этом случае в словаре выбирается вариант, свойственный оригиналу. Например, Бостон, Канзас, Перу. Иные примеры относятся к отступлению от этого правила, так как в русском языке заимствованные имена собственные принимают ударение, отличное от оригинала. Например, Долорес Ибаррури, Кармен, Шекспир. Однако соответствует оригиналу ударение в имени собственном Сенека. Таким образом, в словаре отмечается полная картина вариантов ударения в русских и заимствованных словах, предпочтение отдаётся наиболее часто произносимым вариантам в сравнении с другими или исконными для иностранного слова.

Вопросы произношения и ударения отражаются в словарях и справочниках. Внимание к правильному произношению слов, русских и заимствованных, определяет качества устной речи: благозвучие, ясность, точность - говорит о речевой культуре собеседника или выступающего, орфоэпическая норма во многом зависит от знания звуковой системы русского языка, образования и общей культуры человека, а также от окружающей среды общения.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984.

2. Гиржева Г. Н. Слово, которому не повезло // Фразеологизм и слово в языке и речи. Великий Новгород, 2007 .

3. Современный русский язык. Словарь-справочник. // под ред. Леканта. М., 1984

 

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1.Что изучает орфоэпия и акцентуация?

2. Какие орфоэпические нормы произношения гласных и согласных вы знаете?

3. Что такое варианты произношения и ударения? Приведите примеры.

Практические задания

53.Произнесите с правильным ударением выделенные слова.

Наутро мастерски повязал себе галстук (Ф. М. Достоевский).

Но пока дело ограничивалось мелкими компаниями и сборами подписей (Из газет).

Часть улова направляется по договорам на рыбоперерабатывающие предприятия (Из газет).

Губернатор изложил свое видение выхода из кризиса (Из газет).

 

54.Произнесите с правильным ударением слова. Напишите высказывания с ними.

Пломбировать, гофрировать, нормировать, премировать, маркировать. Маркированный, пломбированный, нормированный, премированный, гофрированный.

 

55.Расставьте ударение в словах. Составьте свои предложения со словами, имеющими варианты ударений.

У меня в деревне растет хлопок. В этом году я был на Украине. В нашем магазине продаются трусы. Сергей пришел домой и поставил сковороду на газ, чтобы пожарить картофель. При посадке самолет выпустил шасси. Человек был под действием алкоголя. На неизвестном острове стоял затерянный замок. Возле моего дома растет красивый ирис. Я пришел в собор и впервые услышал звук органа.

 

56.Укажите слова, имеющие варианты ударений, и поясните различие их в значении или стилистической окраске.

На кладбище ветер свищет. Мне нравится эта острота. Девочки купили атлас. На ухо наступил медведь. Иначе обстоит дело в части рязанских говоров. В комнате одна мокрота. До возникновения мира был хаос. На берегу реки стоял замок. У меня мука в сердце.

 

57.Используя словарь С. И. Ожегова, объясните варианты ударения и произношения.

Бондарь, компас, архаичный, баржа, бредовый – бредовой.

Застлать – застелить, бархатка – бархотка, весельный – весельный, выстрогать – выстругать, дискутировать – дискуссировать.

 

58.Отметьте в предложениях слова с вариантами ударения или произношения, поясните их различие.

Необходимо перейти в другой именной каталог. Этой осенью планируется собрать большой урожай свеклы.

Жалко воробушка, жалко! Постой, ни тебе ли на прошлой неделе я выслал две пары отличных калош? (К. И. Чуковский)

Взглянув на часы, он убедился, что их стрелки стоят на месте. На следующий урок нам понадобились атласы. Завтра последний будничный день на этой неделе. Эти цветы называются ирисами.

В центре узкого зала, где тесно стояла молодежь с курсов и университета, раздался смех и хлопки (А. Н. Толстой).

Лишь один из них, из опричников, удалой боец, буйный молодец в золотом ковше не мочил усов (М. Ю. Лермонтов).

Три девицы под окном пряли поздно вечерком (А. С. Пушкин).

По гулу можно было определить, что бомбардировщиков много и что они идут волнами (Поповкин).

В луговой стороне, должно быть горят торфяники, там, над черными лесами нависло опаловое облако (М. Горький).

Распаханная земля густо чернела распаханными бороздами (В. Г. Короленко).

Осмеливаюсь покорнейше просить Ваше превосходительство, дабы приказали снестись о том с А. Ф. Малиновским, которому, вероятно, известно где находится сей необходимый документ (А. С. Пушкин).

 

59.Поясните значения слов с разным ударением.

Призывный свист – призывной возраст, характерный признак – характерный человек, чудной человек – чудный возраст, переносный смысл – переносной магнитофон, переводной рисунок – переводный балл, подвижной состав – подвижный человек, развитой не по годам – развитый локон.

 

60.Поставьте правильное ударение в словах.

Феномен, квартал, процент, эксперт, иероглиф, цыган, аристократия, договор, обеспечение, сервис, украинские, новорожденный, жалюзи, магазин, миллиметр, добыча, облегчить, красивее.

 

61.Поставьте ударение в словах.

Телепередача, машиностроение, среднесуточный, алкоголь, энергосистема, книгоиздательский, видение, сердечный приступ.

 

62.Произнесите с правильным ударением.

Побасенка, плесневеть, пиццерия, петля, переносной приемник, переводной бланк, переводные экзамены, переводной роман, одолжить, обеспечение, в нору, новорожденный, мытарь, мизерный, менеджмент, маркировать, маркетинг, мастерски, манящий, манишь, мальчиковый, лубочный, ломота, кружишь, кружащий, кремень, костюмированный, колледж, клала, кладовая, кинематография, квашение, квартал, каталог, исчерпать, исповедание, индустрия, избранный, избаловать, зубчатый, знамение, звонишь, заточенный, заржаветь, заиндеветь, завсегдатай, завидно, еретик, духовник, дремота, древко, договор, диоптрия, дефис, гуся, гофрировать, гофрированный, госпитальный, генезис, газопровод, ветеринария, вертишь, ведомостей, блокировать, бомбардировать, афера, аноним, алфавит, августовский, агрономия, феномен, фетиш, ходатайствовать, хоря, христианин, частик, швея, шевелишь, экзальтированный, эксперт, языковой, щавель, щегольски.

 

63.Произнесите с правильным ударением глагольные формы. Постройте подобные ряды глагольных форм глаголов переплыть, создать.

 

Пролил – пролила – пролило – пролили, пролитый – пролит – пролита, пролито – пролиты, поднялись – поднялась.

 

64.Отметьте слова с вариантами ударения. Как они различаются?

Важнейшая часть учебного процесса – самообращение с книгой, с печатным словом, с каталогами.

Сотрудники милиции снова ежедневно осматривают и проверяют жилые дома, а также объекты жизнеобеспечения.

Столько же выплатила и пенсионерка, грохнувшая тяжелой сумкой по двери, пробив в ней большую дыру.

Если после посадки клубней зачастили дожди, то ждите появления целого ковра сорняков. Урожай свеклы складывается из ряда факторов.

Так, двойка в составе Дмитрия Чебанова и Андрея Кощеева заняла первое место. Автомобильный сервис не стоит на месте.

На двери обветшалого сарая висел огромный замок. При замесе лукового хлеба используют ржаную муку, а также слегка обжаренный лук (Из газет).

65.Поставьте ударение в словах.

Саженей, свекла, сироты, согбенный, тесны, живы, высоки, правы, далеки, ведомостей, прибылей, скоростей, почестей.

 

66.Правильно произнесите слова с сочетанием ЧН, ШН.

Булочная, конечно, скворечник, скучно, сливочный, будничный, лодочник.

 

67.В чем состоит различие между словами?

Лотошник – лоточник, моло[чн]ица – моло[шн]ица.

 

68. Исправьте ударение в словах устной речи.

Я только приняла товар. Беги скорее в магазин. Какая ты ловкая!

 

69.На чем основаны ошибки отвечающего?

Бабушка зовет 3-летнего внука:

– Иди, детка, попей молочка.

Внук (обиженно):

– Не пойду. Зачем назвала меня деДкой, я ведь не старый.

 

70.Как произносятся сочетания согласных?

Отцы, братцы, пятнадцать, братский, городской, канатчик, молодчик, обмотчик, съел, разъезд, подъезд, разжалобить, бесшумный, визжать, жужжат, ящик, Писчик, рассада, из суда, сзади, отдел, ввысь, в вине, сонный, ванна, масса, гамма, программа, ассистент, корректор, суббота, грамматика, аккуратный, грамм, грипп, металл, кросс.

 

71.Как произносятся сочетания ЬО, гласные и согласные в иноязычных словах?

Батальон, медальон, бульон, почтальон, боа, баобаб, отель, болеро, какао, хаос, оазис, Ватерлоо, демон, демиург, дефис, дефект, десерт, дефицит, депо, деликатес, депеша, депрессия, модель, репрессия, сейф, секретер, селекция, коттедж, кофе, крепдешин, демократ.

 

72.Отметьте в диалоге примеры просторечного произношения. Напишите литературный вариант.

– Да жду своих. Катьку-то, – сулились… А зять-то партейный, ну-ко да коситься начнет.

– Плюнь! Кому како дело? Нонче нет такого закону…

– Да закону-то нет, а … И так-то живут неважно, а тут я ишо…

– Не гневи бога, Кузьмовна, не гневи. У меня вон сколько икон висит. А ты ее в шифонер запятила!

– Да не ездит никто, оно и дела никому нет.

– Не все так-то живут. Ко мне люди ездиют, я не одинокая (В. Шукшин).

 

73.Произнесите с правильным ударением существительные в В. п. ед. ч.

Встретил весну, вылечил десну, залез в нору, собрал кору, увидел гору.

 




©2015 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.