1. Литературной нормой является произношение [што]. Произношение [чо] считается диалектным и просторечным; [что] – характерно для речи петербуржцев, но оно также относится к внелитературным. Так же произносится большинство производных от этого местоимения – что-то, что-нибудь, чтобы.
Исключение составляет неопределённое местоимение с приставкой не-, в котором звучит [ч], – нечто.
2. Произношение сочетания -чн- в середине слова.
Большинство слов с этим словосочетанием звучит так же, как и пишется (с согласным [ч]): конечный, правомочный.
Однако в ряде слов произносится [ш] на месте ч. Это так называемое старомосковское произношение.
В настоящее время число слов, в которых сохраняется произношение [ш] в литературном языке, стремительно сокращается. Оно остается обязательным в словах:
В ряде слов произношение [ш] является основным литературным вариантом, а произношение [ч] допустимо:булочная, двоечник, троечник.
Варианты с [ш] и [ч] равноправны в словах: копеечный, порядочный.
У существительного горничная, у прилагательного коричневый основным вариантом произношение является вариант с [ч], тогда как произношение [ш] допустимо, но расценивается как устаревшее. То же самое можно сказать о словах калачный, калачник. В основном [ш] произносится в поговорке: с суконным рылом в калач[ш]ный ряд.
В заимствованных словах, как правило, пишется е. Согласные же могут произноситься и мягко, и твёрдо.
Произношение твёрдых согласных обычно сохраняют иноязычные фамилии: Шопе[э]н, Вольте[э]р. Произношение твёрдых согласных обычно сохраняется в словах книжных, малоупотребительных, недавно вошедших в русский язык: де[э]-факто, апарте[э]ид, ре[э]йтинг.
По мере закрепления слова в языке произношение твёрдого согласного может заменяться на произношение мягкого (в соответствии с написанием). Так, сейчас возможно двоякое произношение согласного в словах: де[э/е]градировать, де[э/е]вальвация, де[э/е]дукция, де[э/е]зодорант, де[е/э]кан. 3. Определённую роль играет тип согласного, расположенного перед е. Так, в заимствованных словах с сочетанием де регулярно идёт процесс смягчения согласного (в соответствии с написанием): де[е]корация, де[е]кламация, де[е]мобилизация. Достаточно активно процесс смягчения согласного идёт и в словах с сочетаниями не, ре: абре[е]к, агре[е]ссия, акваре[е]ль, бере[е]т,. Напротив, сочетание те достаточно стабильно сохраняет твёрдое произношение согласного: ате[э]лье, бижуте[э]рия, буте[э]рброд, де[э]те[э]ктив, те[э]рьер.
4. Известную роль играет источник заимствования и место в слове сочетания с е. Так, устойчиво сохраняют произношение твёрдого согласного звука те слова, что заимствованы из французского языка с конечным ударным слогом: антре́[э], безе́[э], гофре́[э], кюре́[э], пасте́[э]ль.
5. В книжных словах, в которых перед буквой е стоит не согласная, а гласная буква, не произносится звук [j].
Ср.: в русских словах: по[j]ел, за[j]елся; в заимствованных словах: дие[э]та, карие[э]с, прое[э]кт, прое[э]ктор, прое[э]кция, рее[э]стр.
Абсолютно недопустимо произношение [j] в слове поэт и производных от него (поэтический, поэтесса).
21) Отражения старшей и младшей норм в орфоэпической вариантности гласных.
Современные произносительные нормы складывались постепенно на базе вариантного столконовения произношения в разных тер. Диалектах, в разных соц. Группах и частично в разных стилях. Различия вариантов произношения оценивается как "младшая" и "старшая" норма. "Старшая" сохраняет особенности старомосковского произношения, младшая отражается особенности совр. Лит. Произношения.
После шипящих ж и ш и звука ц безударный гласный А по старшей норме прозностся как Ы скл. к Э, по младшей - как короткий А или Ы. Старшей норме свойственно эканье (прознесение Э скл. к И после мягк. Тверд. Согл в первом предударном слоге на месте А, Е, Я. В младшей на их месте произносится И скл. к Э Старшая: слуш(ут), младшая - слыш(АТ)
Иканье и еканье.
В положении после мягк. Согласного рус. литер. Произношение в нейтральном стиле характеризуется иканьем (и, е, а, о) - (и) (лИдИной)
В сер. 20 века иканье не было элементом нейтр. произношения, характеризовалось сниженностью. Ленинградские языковеды возмущенно принимали иканье как элемент диалектного произношения (Щерпов говорил о мела и мила) Но сценическое произношение и высокий стиль сохраняет экаюзее произношение. (е. а, о) - (е)
Еканье и иканье - разновидности безударного вокализма после мягких согласных, характеризуется совпедением гласных фонем неверхнего под ъема либо в э, либо в и.
В заимствованных словах, как правило, пишется е. Согласные же могут произноситься и мягко, и твёрдо.
Произношение твёрдых согласных обычно сохраняют иноязычные фамилии: Шопе[э]н, Вольте[э]р. Произношение твёрдых согласных обычно сохраняется в словах книжных, малоупотребительных, недавно вошедших в русский язык: де[э]-факто, апарте[э]ид, ре[э]йтинг.
По мере закрепления слова в языке произношение твёрдого согласного может заменяться на произношение мягкого (в соответствии с написанием). Так, сейчас возможно двоякое произношение согласного в словах: де[э/е]градировать, де[э/е]вальвация, де[э/е]дукция, де[э/е]зодорант, де[е/э]кан. 3. Определённую роль играет тип согласного, расположенного перед е. Так, в заимствованных словах с сочетанием де регулярно идёт процесс смягчения согласного (в соответствии с написанием): де[е]корация, де[е]кламация, де[е]мобилизация. Достаточно активно процесс смягчения согласного идёт и в словах с сочетаниями не, ре: абре[е]к, агре[е]ссия, акваре[е]ль, бере[е]т,. Напротив, сочетание те достаточно стабильно сохраняет твёрдое произношение согласного: ате[э]лье, бижуте[э]рия, буте[э]рброд, де[э]те[э]ктив, те[э]рьер. 4. Известную роль играет источник заимствования и место в слове сочетания с е. Так, устойчиво сохраняют произношение твёрдого согласного звука те слова, что заимствованы из французского языка с конечным ударным слогом: антре́[э], безе́[э], гофре́[э], кюре́[э], пасте́[э]ль.