§ 67. Каждое слово представляет собой некоторое единство значения и звучания. Однако, как уже говорилось в главе II, слово не является наименьшей частицей звукового языка, имеющей определенную значимость. Его составные части, так называемые морфемы (morphemes от греческого morphe форма), также связаны с определенным значением, но отличаются от слова тем, что они не могут сами по себе (вне слов) служить строительным материалом для языка, не могут сочетаться в предложении для выражения той или иной мысли и не могут делиться на более мелкие значащие элементы. Они выступают в речи лишь предварительно объединяясь в слова.
Морфемами, следовательно, называются единицы языка, имеющие звучание и значение, неразложимые на более мелкие значащие единицы и выступающие в речи не самостоятельно, а в составе слов.
Различают корневые морфемы или корни (radicals или roots); так называются морфемы, служащие основным носителем лексического значения. Например, в группах end, ending, endless, unending, endlessly, endlessness и boy, boyhood, boyish корнями будут end- и boy-.
Помимо корневых морфем, различают еще словообразующие аффиксы, которые подразделяются на словообразующие суффиксы, т.е. словообразовательные морфемы, стоящие после корня (end-less-ness, boy-hood и т.п.) и словообразующие префиксы, т.е. словообразующие морфемы, предшествующие корню (un-ending). Аффиксы, которые включаются внутрь основы, называются инфиксами, но в английском языке они не встречаются.
Аффиксы называются средствами словообразования, и отличие от методов или типов словообразования (напр. аффиксальное словопроизводство, конверсия, чередование и т.д.), которые называются способами словообразования.
Наряду со словообразовательными аффиксами имеются аффиксы, имеющие чисто грамматическое значение, т.е. формообразующие, ими занимается грамматика.
Корень слова следует отличать от основы (base или stem). Основой называется та часть слова, к которой присоединяется аффикс, в нее может входить корень вместе со словообразующими аффиксами:
§ 68. В зависимости от своей морфологической структуры, основы, а, следовательно, и слова подразделяются на: простые корневые (root-words), т.е. состоящие из одного морфологического элемента-корня, например: boy, law, warm; производные или дериваты (derivatives), основа которых состоит из корня и одного или нескольких аффиксов (boyhood, lawful, warmth); сложные, состоящие из двух или более основ (boyfriend, outlaw, housewarming) и сложнопроизводные, процесс образования которых состоял из сложения корней с последующей деривацией (warm-hearted).
Особую группу составляют слова с опрощенной основой. Так называются слова, которые для современного состояния языка не могут быть разложены на более мелкие значимые единицы и выступают как слова с непроизводной основой, но исторически восходят либо к дериватам, либо к сложным словам. Например: friend < др.-англ. freond любящий, где -nd суффикс причастия I; woman < wifman, т.е. wif жена+man человек.
Основы, подобные упомянутым выше: boy, law, warm, которые могут образовать слова и без помощи аффиксов, называются свободными. Они могут быть как простыми, так и производными. Например, в слове lawfully основа lawful - производная, но существует и омонимичное прилагательное lawful, следовательно это свободная основа.
Свободным основам противопоставляются так называемые связанные основы, которые по отделении аффикса не составляют значимого целого слова. В английском языке они встречаются главным образом в заимствованных словах. Например: poss-ible, prob-able, de-liver, in-volve, re-ceive.
Особенности морфологической структуры слова в каждом языке определяются особенностями грамматического строя данного языка. Не случайно поэтому, что совпадение по форме корневого слова и корня, и основы и слова гораздо чаще встречается в английском языке, чем в русском.
Грамматический строй английского языка не требует наличия в морфологической структуре каждого слова показателя его грамматической принадлежности, как это имеет место в русском языке, где отнятие аффикса оставляет основу, которая самостоятельно в языке не употребляется.
Ср.: книг-a - book
счит-ать – count
больш-ой – big
Та большая роль, которую играют в словарном составе английского языка одноморфемные корневые слова, а также то обстоятельство, что части речи необязательно различаются по морфологической структуре, являются специфическими его особенностями.
Поэтому аффиксальное словопроизводство в целом оказывается сравнительно менее развитым в английском языке, чем в русском, что, впрочем, отнюдь не значит, что аффиксация вообще не играет существенной роли в обогащении словарного состава английского языка.
Типы словообразования
§ 69. Под общим названием словообразование (word-building) объединяются очень различные способы обогащения словарного состава языка.
Важнейшим из них является морфологический способ, при котором новые слова создаются путём сочетания морфем. Новое слово при этом оформляется и новым звуковым комплексом, т.е. точнее новой комбинацией уже существовавших в языке элементов.
Морфологический способ словообразования в свою очередь подразделяется на несколько подтипов, a именно,
1) Аффиксальное словопроизводство или, как этот способ также называют, аффиксация или деривация, или просто словопроизводство (derivation), т.е. создание новых слов путем присоединения к основе тех или иных словообразовательных элементов - аффиксов. Так, например, слово lucky образовано путем присоединения к непроизводной основе luck суффикса -y, а слово unlucky путем присоединения к производной основе lucky префикса un-. Путем присоединения к производным основам lucky и unlucky наречного суффикса –ly образуются соответствующие наречия: luckily, unluckily.
2) Словосложение (composition) - очень древний и до сих пор продуктивный способ создания новых слов путем объединения двух или более основ в одно целое:
black + board = blackboard, ink + pot = inkpot, text + book = textbook.
3) Чередование (sound interchange) непродуктивный способ словообразования, при котором изменяется фонетический состав корня:
bite, о. bit, п.; food, n. - feed, sing, v. – song, n
4) Сокращение (shortening, abbreviation), при котором исходное слово теряет один или несколько звуков:
vacation - vac; telephone – phone
5) Удвоение (reduplication) с повторением основы: murmur.
Существуют и некоторые другие второстепенные способы словообразования, о которых будет сказано в одной из последующих глав, и которые следует отнести к морфологическому типу, поскольку в них появление новой лексической единицы обязательно связано с возникновением нового звукового комплекса.
Меньше развит чем морфологический, но весьма продуктивен в современном английском языке способ морфолого-синтаксический, т.е. словообразование без изменения основной формы исходного слова или конверсия, при котором всегда имеют место как новая синтаксическая сочетаемость, так и новая морфологическая характеристика, поскольку новое слово принадлежит к иной части речи, чем исходное, Так, в приведенном ниже примере все глаголы образованы от существительных без изменения основной формы и получили при этом новую парадигму и новую синтаксическую сочетаемость: Не papered, carpeted, mirrored and curtained his room.
Слово в этом случае получает не только новое значение, но и новые грамматические свойства, новую парадигму, а следовательно, появляются и новые фонетические комплексы.
Следует заметить, что если конверсия характеризуется как способ морфолого-синтаксический, это не означает, что новая синтаксическая сочетаемость и новая парадигма не имеют места в словах, образованных другими способами. Напротив, read и reader, и speak и speech тоже отличаются и парадигмой и синтаксической сочетаемостью, но словообразовательная роль их в этих случаях менее заметна, так как имеются и другие средства, а именно, специальный словообразовательный аффикс -er и чередование звуков в корне [k] - [t∫].
В главе третьей было показано, что появление новой лексической единицы вовсе не обязательно связано с возникновением нового звукового комплекса, с изменением синтаксической сочетаемости и парадигмы. Изменения могут ограничиться только смысловой стороной того или иного слова. Такое словообразование называется лексико-семантическим. Например от film пленка, путем изменения значения образуется film - кинокартина.