Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Общий обзор консультативных приемов и методов



Для человека несведущего консультативная беседа мало отличается от разговора двух людей о жизни, о любви, о страдании... Однако ткань этой "беседы" со­ткана из ряда вполне определенных приемов консуль­тирования. Эти приемы выработаны практикой управ­ления (И.Атватер), психологического тренинга (М.Фор-верг, Н.Ю.Хрящева, С.И.Макшанов), телефонного консультирования (Г.Хэмбли и др.).

В 1994 г. на II Международной конференции психо­логических служб и "Телефонов доверия" нашей со­трудницей Л.Гунати были представлены техники нереф­лексивного и рефлексивного слушания (по Атватеру) в применении к работе на "Телефоне доверия". Приве­дем далее отрывок из работы Л.Гунати:

"Нерефлексивное слушаниеявляется, по существу, простейшим приемом и состоит в умении молчать, не вмешиваясь в речь собеседника. Это активный процесс, требующий внимания. В зависимости от ситуации кон­сультант может выразить понимание, одобрение и под­держку короткими фразами или междометиями. Подчас нерефлексивное слушание становится единственной возможностью поддержания беседы, поскольку або­нент (клиент) бывает настолько возбужден, что его мало интересует наше мнение, он хочет, чтобы его кто-то выслушал. "Да!", "Это как?", "Понимаю Вас", "Конеч­но", — такие ответы приглашают абонента (клиента) высказываться свободно и непринужденно. Наше одоб­рение, интерес и понимание выражают и другие фразы: "Продолжайте, это интересно", "Вы чем-то встревоже­ны?", "Что-то случилось?", "У Вас грустный голос", "Приятно слышать", "Можно подробнее об этом?" и т.д. С другой стороны, есть фразы, которые, напротив, яв­ляются помехой в общении: "Кто Вам такое сказал?", "Это почему же?", "Ну, не может быть, чтобы так уж плохо!", "Давайте быстрее", "Говорите, я слушаю" и т.п. Нерефлексивное слушание больше всего подходит к напряженным ситуациям. Люди, переживающие эмоциональный кризис, часто ищут в нас "резонато­ра", а не советчика. Тем не менее этого приема бы­вает недостаточно, когда абонент (клиент) стремится получить руководство к действию, когда у него нет желания говорить, когда он боится быть непонятым, отвергнутым. В этих случаях используются другие приемы.

Рефлексивное слушаниеявляется объективной обрат­ной связью для говорящего и служит критерием точно­сти восприятия услышанного. Этот прием помогает абоненту (клиенту) наиболее полно выразить свои чув­ства. Уметь слушать рефлексивно — значит расшиф­ровывать смысл сообщений, выяснять их реальное зна­чение. Множество слов в русском языке имеет несколь­ко значений, поэтому важно правильно понять говорящего, понять то, что он хочет сообщить. Мно­гие абоненты (клиенты) испытывают трудности в от­крытом самовыражении, они часто "пробуют воду" пе­ред тем как погрузиться в темы с большим эмоциональ­ным зарядом. Чем меньше уверенности в себе, тем больше ходит человек вокруг да около, пока не перей­дет к главному.

Теперь кратко коснемся приемов рефлексивного слушания, которыми должен обязательно владеть

консультант.

Выяснение.Это обращение к говорящему за уточнени­ями: "Пожалуйста, объясните это", "В этом ли состоит проблема, как Вы ее понимаете?", "Не повторите ли Вы еще раз?", "Я не понял, что Вы имеете в виду" и др.

Перефразирование.Состоит в том, что консультант выражает мысль абонента (клиента) другими словами. Цель перефразирования — самому сформулировать со­общение говорящего для проверки его точности. Фраза консультанта в этом случае может начинаться со следу­ющих слов: "Как я понял Вас...", "Если я правильно пони­маю, Вы говорите...", "По Вашему мнению...", "Вы думае­те...", "Вы можете поправить меня, если я ошибаюсь, я понял...", "Другими словами, Вы считаете..." и др. При пе­рефразировании нас должна интересовать мысль или идея, а не установка собеседника или его чувства. Нужно уметь выразить чужую мысль своими словами, так как букваль­ное повторение может обидеть абонента (клиента) и тем самым послужить помехой в общении.

Отражение.Отражая чувства, мы показываем, что понимаем состояние говорящего, а также помогаем ему осознать его эмоциональное состояние. Вступительные фразы могут быть такими: "Мне кажется, что Вы чувст­вуете...", "Вероятно, Вы чувствуете...", "Не чувствуете ли Вы себя несколько..." и др. Иногда следует учитывать интенсивность чувств: "Вы несколько (очень, немного) расстроены".

Резюмирование.Применяется в продолжительных беседах, с целью привести фрагменты разговора в смысловое единство. Резюмировать — значит подыто­жить основные идеи и чувства говорящего. Это можно сделать с помощью следующих фраз: "Как я понимаю, Вашей основной идеей является...", "Если теперь поды­тожить сказанное Вами...", "То, что Вы в данный мо­мент сказали, может означать..." и т.д. Резюмировать уместно в ситуациях, возникающих при обсуждении разногласий, урегулировании конфликтов и решении проблем" (Гунати, 1995. С. 63—65).

В социально-психологическом тренинге, различные направления которого успешно развиваются в нашей стране, применимы следующие приемы активного слу­шания:

— Уточнение.Слушающий просит дополнительного разъяснения, чтобы более точно понять намерения и интересы партнера.

— Пересказтого, что сказал собеседник, своими сло­вами; в начале беседы более полно, далее — выделяя и сохраняя то, что показалось слушающему главным. В случае неправильного или неточного понимания со стороны говорящего возможны коррекция и дополне­ния. После особенно длинной реплики собеседника уместно подведение итогов.

— Дальнейшее развитие мыслей собеседника,но толь­ко в рамках высказанного собеседником смысла. В про­тивном случае это переходит в игнорирование.

— Сообщение о восприятии партнера.Сообщение партнеру, как консультант воспринимает его в данной ситуации, какое впечатление он производит. Например: "Видимо, эта тема Вас очень волнует"; "Мне кажется, Вы чем-то обрадованы".

— Сообщение о восприятии самого себя.Консультант сообщает партнеру о своем состоянии в данной ситуа­ции. Например: "Мне было очень приятно услышать это"; "Меня беспокоит, что мы с Вами..."

— Замечания о ходе беседы.Например: "Пора при­ступать к предмету разговора"; "Я думаю, мы с Вами нашли решение проблемы" и т.д. (Хрящвва, Макшанов, 1993).

За свою сорокалетнюю историю телефонное кон­сультирование также успело выработать ряд "техничес­ких" приемов, применимых в общении с клиентами:

— способствующее высказывание."Взгляд", слово или "жест", которые говорят абоненту (клиенту): "Я с Вами", "Все нормально, Вы можете говорить все, что Вы хотите". Например: "Ага; Продолжайте; Конечно; Да..." (Заметь­те: улыбку можно почувствовать по телефону);

— отражение содержания.Консультант повторяет своими словами то, что сказал абонент (клиент), напри­мер: "Ваш муж уделяет очень мало внимания Вам и Ва­шим детям";

— отражение чувств.Определить, что абонент (кли­ент) чувствует и отразить это для него, например: "... и это заставляет Вас печалиться и негодовать";

— уточнение содержания.Консультант просит допол­нительной информации для дальнейшего прояснения проблемы. Например: "Вы сказали, что она скучала о Вас. Я не совсем понял, что Вы имели в виду";

— уточнение чувств.Предложить абоненту (клиен­ту) назвать свои чувства, определить и выразить их. Например: "Вы сказали, что Вы были расстроены. Могли бы Вы подробно описать, что Вы имели в виду";

— подведение итогов содержания.Подвести итог тому, что услышал от абонента (клиента), и предло­жить клиенту оценить его. Например: "Одна неприят­ность следовала за другой и это было последней соло­минкой";

— подведение итогов чувствам.Подвести итог вы­ражению чувств, чтобы абонент (клиент) их подтвер­дил или скорректировал. Например: "Сначала Вы чувствовали печаль, затем она сменилась гневом и возмущением";

— суждение.Консультант говорит морализирующим или судящим тоном, порицает или одобряет. Например: "Вам не следовало (или следовало) это делать";

— интерпретация.Консультант придает высказыва­нию абонента (клиента) значение, которое последний мог осознать или нет. Например: "Я понял так, что Вы вымещаете свой гнев на муже, на своем ребенке";

— столкновение с внутренней реальностью.Предста­вить абоненту (клиенту) его внутренний мир глазами консультанта. Например: "Вы чувствуете внутреннее недовольство";

— столкновение с внешней реальностью.Предста­вить абоненту (клиенту) реальность внешней ситуации такой, как ее видит консультант. Например: "Для Вас обоих будет важно посоветоваться с консультантом"; "Номер телефона центра охраны брака такой-то" (Хэмбли, 1992. С. 20—21).

Не остается сомнений в том, что названные прие­мы, используемые в различных направлениях пси­хологической практики, во многом совпадают по со­держанию.

Многие из них применимы на разных стадиях кон­сультативного процесса. Однако частота их примене­ния на каждом этапе консультирования различна.

Таблица 7 иллюстрирует употребление разных при­емов на отдельных стадиях консультативного процесса.

Прием — это инструмент, без которого любой кон­сультант, будь он "ремесленник" или "художник", ра­ботать просто не может. Однако не все консультирова­ние сводится к мастерскому оперированию вышеназван­ными техниками.

Попытаемся теперь рассмотреть каждую из стадий консультирования более подробно.

Таблица 7

СТАДИЯ   КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ ПРИЕМЫ  
1 . Установление контакта   Уточнение, перефразирование (пере­сказ)  
2. Сбор информации и осозна­ние желаемого результата (по­иск "задачи")   Выслушивание (нерефлексивное слу­шание), уточнение, перефразирова­ние (пересказ), отражение чувств, резюмирование  
3. Перебор гипотез, решающих "задачу" и выработка альтер­нативных решений   Дальнейшее развитие мыслей, ин­терпретация, информирование  
4. Обобщение результатов взаимодействия с клиентом (решение "задачи") и выход из контакта   Резюмирование  

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.