Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

I I . Слухання. Українська народна пісня «Реве та стогне Дніпр широкий»



 

Прозвучали українська народна пісня « Реве та стогне Дніпр широкий » і російська народна пісня « Вниз по матушке по Волге » .

Ми почули, що в обох піснях розповідається про великі річки – Дніпро та Волгу , які є символами величі українського та російського народів , є втіленням любові та гордості за них. Вони звучать широко і розспівка, в них відчувається захоплення красою рідного краю , могутньою силою народу.

А тепер послухаємо ще одну , але вже професійну, « Пісню про Дніпро » . Її авторами є поет Євген Долматовський та композитор Марк Фрадкін. Але спочатку познайомтеся з її « художньою біографією».

Лірико – патріотична пісня – дума „ Пісня про Дніпро ” створена у 1941 році , коли Україна була окупована фашистами . Євгенію Долматовському , російському поетові , довелося пережити страшні дні оточення, важкий шлях по дорогах знедоленої України до лінії фронту , переправу через Дніпро .

Гіркі слова « Ой , Дніпро , Дніпро » жили тут , біля берегів старовинної ріки , у плачах жінок , у коротких і сурових перегуках партизанів.

Ці слова поет поклав в основу пісні , музику до якої написав російський композитор Марк Фрадкін. Їй судилося стати однією з найулюбленіших пісень періоду Великої Вітчизняної війни.

 

Слухання. „Пісня про Дніпро”

Вч .„ Пісню про Дніпро ” створена в народному дусі. Тут поєдналися і російська народна пісенність ( адже її автори – росіяни ) і українська, тому що писалася вона в Україні і про Україну.

У пісні оспівується велич ріки, її нестримна сила, могутність і непереможність нашого народу, звучить заклик до боротьби з фашистськими загарбниками.

 

I I I. Виконання музичної розспівки.

Ця оз співка налаштовує учнів на характер пісні, яку вони будуть вчити на уроці.

- виконання розспівки за співом учителя ;

- виконання розспівки в характері .

 

 

I V . Спів веснянки « Вийди, вийди, Іванку ».

 

Вч. Виконайте цю пісню з супроводом, зверніть увагу на активне звукоутворення і вмілий розподіл дихання.

Важливо не сповільнювати рух мелодії, стежити за тим, щоб вона звучала легко і плавно.

 

Вч . Виконання веснянки усім класом .

 

V . Підсумок роботи .

 

Вч . Сьогодні ми зрозуміли , що російська та українська музики дуже близькі, адже їх об’єднує історична, мовна та культурна спорідненість.

 

УРОК 3 .

ТЕМА УРОКУ :Знайомство з музикою білоруського

народу .

 

МЕТА УРОКУ :

 

Навчальна :вчитиучнів уважно слухати музичні тво-

ри вміти характеризувати їх ;

- спільні й відмінні риси в танцювальній музиці

слов’янських народів ;

- виконання пісень різного змісту і характеру.

- закріплювати набуті знання і вміння учнів.

Виховна :- виховувати любов до класичної му –

зики, рдного народу ;

- виховувати здатність співпереживати зміст ро- зучених пісень та почутих музичних творів .

Розвиваюча :- розвивати музичні здібності учнів

їх творчі задатки ;

- розвивати співацькі навики ;

- розвивати слух, ритм.

Обладнання :Інструменти, магнітофон, диск із запи –

сом твору, папки із теорією , портрет компози-

тора, наочні матеріали.

Методи і прийоми: словесні ( розповідь, бесіда), наоч-

ні ( використання папок портрету композитора

де монстраційний матеріал малюнок ) власний показ вчителя аналіз музичного твору, метод порівняння, спів групами та індивідуально .

 

 

ХІД УРОКУ :

 

I . Організація учнів до уроку.

Музичне вітання :

Добрий день вам дітки

Я вітаю вас.

Здрастуйте учителю , здрастуй любий клас

 

Вступне слово вчителя :

Вч . Ще одним сусідом України , музика якого близька до нашої є білоруський народ . Кордон між нами проходить на півночі нашої держави.

Край раскинулся мой у Дніпра и Двины,

Там , где слышится гул беловежской сосны,

Где безкрайны пространства лесов и лугов,

Где на пашнях немолкнущий гром тракторов,

Где для дум соколиных высокий полет ,

Где живет работящий и сильный народ ,

Где Купалы и Коласа песни звенят ,

Где леса партизанскою славой шумят .

Так писав про свою рідну Бєларусь поет Максим Танк.

Білоруси , як і українці , походять від слов’ян . У ІХ- ХІ століттях територія сучасної Білорусі входила до складу давньоруської держави – Київської Русі , яка пізніше розділилася на окремі князівства – так почалося формування білоруської народності , її мови культури , звичаїв ) .

Вч . Якою ж є білоруська музика ? Щоб відповісти на це питання , послухайте білоруську народну пісню « Перепілонька » та поміркуйте над особливостями її звучання . Що зближує її з українською музикою ?

Слухання

Уч. Відповіді.

Вч. так . Сумним характером мелодії , її протяжністю, жалібним змістом білоруська народна пісня «Перепілонька » нагадує українську пісенну творчість.

Ой у перепілоньки та й голівка болить .

Приспів:

Ти ж моя, ти ж моя перепілонька ,

Ти ж моя , рідная, перепілонька.

(Повторюється після кожного рядка)

Ой у перепілоньки заболіли ніжки .

Ой у перепілоньки спинка заболіла .

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.