Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Влияние различных факторов на процесс общения



Существенно улучшить и оптимизировать свои .отношения с пациентом, выработать свой индивидуальный стиль общения мож­но, развивая такие качества, как аггракция, эмпатия и рефлексия.

Аттракция обозначает возникновение привлекательности при восприятии одного человека другим, т.е. это умение нравиться другим людям, производить на них приятное впечатление.


Эмпатия (позиции душевного сочувствия) — это умение сопе­реживать другому человеку, способность понимать его не столько умом, сколько сердцем, т.е. постижение эмоционального состоя­ния другого человека.

Рефлексия — это процесс логического анализа проблем, по­ступков и состояний собеседника, приводящий к определенным обобщениям и выводам о нем. Отмечено, что при общении двух человек в сознании каждого из собеседников происходят следу­ющие рефлексивные процессы:

• «то, что я думаю о вас»;

• «то, что вы думаете о себе»;

• «то, что я думаю о самом себе»;

• «то, что вы думаете обо мне»;

• «то, что я думаю, что вы думаете обо мне»;

• «то, что вы думаете, что я думаю о вас».

В процессе коммуникации человек является ее самым подвер­женным помехам каналом. Тем не менее информация чаще всего передается именно через людей, что предполагает определенные искажения в информационном процессе. Адекватность восприя­тия информации ЕЮ многом зависит от наличия или отсутствия в процессе общения коммуникативных барьеров.

1. Информационные барьеры:

• механический обрыв информации и возникающее от этого ее искажение (например, палатную медицинскую сестру, объясня­ющую пациенту правила самоухода, срочно вызывают в операци­онную и она, не изложив до конца информацию, уходит);

• неясность передаваемой информации, в силу чего искажается изложенная и переданная мысль (например, медицинская сестра рассказывает о режиме образа жизни пациентке в послеопераци­онный период и использует при этом в разговоре такое выраже­ние, как «в течение 3 мес вам нельзя носить тяжести» — фразу, которая не уточняет какую массу может поднимать пациентка после 3 мес и не объясняет правила ношения тяжестей);

• недостаток информации;

 

• информационная перегрузка (слишком большой объем ин­формации, слишком сложная информация или недостаток време­ни для восприятия информации);

• искажение информации.

 

2. Замещающе'-искажающие барьеры: принимающие информа­цию ясно слышат передаваемые слова, но придают им иное значе­ние (например, медицинская сестра говорит пациенту о необхо­димости сдать кровь на реакцию Вассермана для подготовки к операции, а пациент начинает думать, что у него венерическое заболевание).

3. Эмоциональные барьеры: люди, получая какую-либо инфор­мацию, больше заняты своими чувствами, предположениями, чем


реальными фактами. Слова в данном случае являются сильным эмоциональным зарядом, который порождает разнообразные ас­социации, оказывающие влияние на восприятие информации (на­пример, женщина очень трогательно относится к своей беременно­сти и будущему ребенку; сообщение врача о том, что необходимо делать аборт по медицинским показаниям, вызывает у нее актив­ный протест, она не желает ничего слушать по этому поводу).

4.Барьеры непонимания:

• фонетическое непонимание возникает, когда участники об­щения говорят на разных языках, диалектах или имеют дефекты речи и дикции либо у них невыразительная быстрая речь, речь-скороговорка или речь с большим количеством слов-паразитов;

• семантическое непонимание связано с различиями в систе­мах значений участников общения — это проблема жаргона и слен­га. Известно, что даже в рамках одной и той же культуры сущест­вует множество микрокультур, каждая из которых создает свое «поле значений» (например, медицинские работники в разговоре с пациентами употребляют такую фразу, как «глотать лампочку»).

 

5.Стилистические барьеры: несоответствие стиля речи комму­никатора и ситуации общения или стиля речи и психологического состояния другой стороны (например, пациент может не принять критическое замечание в свой адрес, так как оно будет высказано внесоответствующей ситуации панибратской манере).

6.Логические барьеры: логика рассуждения, предлагаемая ком­муникатором, либо слишком сложна для восприятия, либо ка­жется другой стороне неверной, либо противоречит присущей ему манере аргументирования (можно говорить о «женской», «детской» или «мужской» логике).

7. Барьеры социально-культурных различий: социальные, поли­тические, религиозные, профессиональные различия приводят к разной интерпретации тех или иных понятий, употребляемых в процессе коммуникации (например, чем выше авторитет меди­цинского работника, тем меньше преград на пути понимания и усвоения предлагаемой им информации пациентом).

8. Сенсорные барьеры:

 

• физические помехи (шум, большое расстояние, физические преграды);

• отвлекающие моменты (телефонные звонки, посетители, пло­хое самочувствие, все новое и неожиданное, что вызывает реак­цию «что такое?»);

• дефекты органов чувств у кого-либо из собеседников (плохой слух, плохое зрение).

9. Психологические барьеры:

• недоверие к собеседнику;

• незаинтересованность в предмете разговора;

• погруженность вдругие дела;


• предубеждение;

• убежденность в собственной правоте;

• неуверенность в себе;

• самоуверенность;

• стремление настоять на своем;

• неумение слушать;

• неумение выражать свои мысли;

• привычка перебивать собеседника. К). Социальные барьеры:

• разный статус собеседников;

• ролевые ожидания (неудовлетворенные надежды человека на
определенную роль в социуме, которая помогает самоутвердить­
ся, например иметь авторитет среди знакомых).

11. Организационные барьеры:

• передача информации сверху вниз («размножение» информа­ции, эффект «испорченного телефона», задержка информации);

• передача информации снизу вверх (искажение, потеря, за­держка информации).

Организационные барьеры преодолеть труднее всего, посколь­ку они связаны с политикой учреждения, стилем управления, т.е. факторами, очень мало зависящими от усилий отдельных специа­листов.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.