Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

О РОДИТЕЛЬСКОМ СОСТРАДАНИИ



Пол Экман

Как становится ясно далее, в рассуждениях Далай-ламы допу­скается вероятность того, что когда человек дает жизнь ребенку или усыновляет ребенка, не являющегося его биологическим по­томком, это может облегчить проявление сострадания. Но в ка­честве реакции на невозможность стать родителем или обрести родителей вероятно и возникновение противоположного чувства. Люди могут также предоставлять компенсацию и с большей веро­ятностью становиться более сострадательными. Таким образом, возможно, лучшее предсказание будет заключаться в том, что бу­дут проявляться обе крайности. Однако другая возможность со­стоит в том, что способность к состраданию развилась у млекопи­тающих до такой степени, когда она уже не требует родительского опыта ни у источника, ни у реципиента для того, чтобы выразить свое сострадание.

Доржи: Люди, не имеющие нормальных отношений со своими матерями, не должны пытаться форсировано действовать таким образом. Один из учителей Его Святейшества часто цитировал слова Будды: «Для тебя каждый человек является чьей-то мате­рью и чьим-то отцом». Поэтому в действительности дело не огра­ничивается только матерью. Тем, кто имеет плохие отношения со своими матерями, вместо этого следует думать о тех, кто действи­тельно им дорог, кто им приятен, а затем попытаться распростра­нять тот же тип чувства на других.

Экман: Исследования отношений между матерью и ребенком говорят о том, что если мать не привязана к ребенку, то это име­ет долгосрочные последствия. Когда такой ребенок вырастает, он проявляет меньше заботы о других людях.

Далай-лама: Да, это очень вредно. (Через переводчика.) Макаки, о которых вы говорили, способны проявлять сострадание к знако­мым им обезьянам той же породы.

Джинпа: Но они не способны распространить его на других су­ществ. Подобная способность свойственна людям.

Далай-лама (через переводчика): Мы должны научить обезья­ну в первую очередь распространять сострадание на представите­лей той же породы, которые не находятся с ней в родственных от­ношениях.

Экман: Верно.

Далай-лама (через переводчика): Следующий шаг будет заклю­чаться в том, чтобы научить их проявлять сострадание к тем, кто не принадлежит их породе. Здесь важную роль будет играть ин­теллект.

Экман: Если я правильно понимаю ваши слова, то ключевым элементом здесь будет то, что я называю «эмоциональным резо­нансом», — ощущение страдания другого индивида.

Далай-лама (через переводчика): Да, это ключевой элемент.

Экман: Я размышлял о ваших словах, произнесенных во время нашей первой встречи в Дарамсале, о том, что когда вы слыши­те или читаете о массовых убийствах людей, то вы испытываете страдание, но оно быстро проходит. Но теперь означает ли крат­ковременность этого чувства, что вы должны обязательно про­должать испытывать страдание для того, чтобы предпринимать действия, направленные на прекращение страданий других лю­дей?

Далай-лама: Вот почему в буддистской литературе делается ак­цент на то, как практика сострадания должна быть уравновешена практикой здравомыслия, потому что сострадание должно сопро­вождаться проявлением отваги. Если вы просто сосредоточивае­тесь на страданиях других людей, то это может оказать на вас де­прессивное воздействие.

Известна история о великом тибетском специалисте по медита­ции, авторе «Восьми стихов о тренировке разума», известном под именем «Плачущего» Лангри. По-видимому, проявление сострадания было его обычным занятием, и страдания чувствующих су­ществ постоянно оказывали тяжелое влияние на его разум. Люди рассказывали, что он непрерывно плакал. Что является важ­ным с буддистской точки зрения, так это дополнение подобной практики проявлением мудрости. Если вы хотите что-то сделать, то, если вы обладаете смелостью, вам это удастся. В буддистском образе жизни считается, что «пробуждение разума» [20]должно до­стигаться за счет двух желаний. Первое — это желание избавить людей от страданий и наставить их на путь Будды. Второе же­лание заключается в поиске этого более совершенного состояния с тем, чтобы вы могли осуществить задуманные действия. Поэто­му здесь присутствует и элемент смелости, и элемент сострада­ния как желания победить страдание.

Экман: Для меня новая информация здесь заключается в необ­ходимости вырабатывать убежденность после первого шага, ко­торый обеспечивает просто знание.

Далай-лама: Верно.

Экман: Затем вы должны непрерывно размышлять об этом до тех пор, пока вся ваша внутренняя основа не изменится. Пока ваш разум не станет другим. Это должно в вас глубоко укоре­ниться. Тогда вам не нужно будет больше думать об этом.

Далай-лама: Правильно.

Экман: Это становится частью вашего Я.

Далай-лама: Верно.

Экман: Полная перестройка вашей когнитивной основы проис­ходит благодаря непрерывному размышлению над этим знани­ем. И в этом состоит суть, как я ее понимаю, практики медита­ции.

Далай-лама: Правильно. Но я думаю также об отрицательной стороне этого, она проявляется здесь же. Речь идет о возможно­сти идеологической обработки. Потому что человеческий разум может быть изменен и в результате одностороннего обучения.

Развитие сознания

Экман: Человеческие существа обладают сознанием, оно имеет­ся у всех нас, нам нет необходимости его вырабатывать. Оно при­суще всем нам.

Далай-лама: Да.

Экман: Но есть другой тип сознания, которое с точки зрения и западной и буддистской философии нам необходимо разви­вать.

Далай-лама: Да.

Экман: Как мы характеризуем второе, развиваемое сознание?

Как мы должны его назвать?

Далай-лама (через переводчика): В буддистской философии, когда мы говорим о сознании, мы проводим различие между дву­мя понятиями. Основное свойство разума, ясность, — это нечто такое, что является врожденным. Это не то, что может быть при­обретено. Что может быть приобретено, так это способность пони­мать объекты. Как много может постичь наш разум? Что может быть им усвоено? Благодаря тренировке мы можем расширить то, что понимает разум.

(Переходя на английский.) Я думаю, что просто когнитивный тип сознания присущ всем человеческим существам и животным или насекомым. Но что касается второй части сознания, кото­рая, как я думаю, обусловлена различиями мозга, различиями во внешних условиях, различиями в обстоятельствах или различия­ми в обучении, то здесь вы видите изменения или усиление раз­личий.

Экман: Ранее вы говорили, что в области разума и эмоций буд­дизм должен внести важный вклад в науку.

Далай-лама: Да.

Экман: Я согласен. Большинство людей, испытывающих эмо­цию или ведущих себя эмоционально, не сознают, что они делают. Они не могут вам этого сказать, потому что они не владеют собой. «То, что я делаю сейчас, вызвано страхом» или «вызвано гневом». Нельзя сказать, что они действуют бессознательно. Но они не могут наблюдать себя и понимать, что, к примеру, перед ними на­ходится свернутый канат, а не змея и им не следует бояться этого предмета. Чтобы осознавать это, мы должны приобрести соответствующую способность, которая не дается нам природой.

Медитация во время прогулки и медитация, сосредоточенная на дыхании, по-видимому, помогут вам в большей степени нахо­диться «в текущем моменте», фокусировать часть вашего Я на на­блюдении за вашими действиями и на понимании их.

Далай-лама: Это то, что может быть названо действием, осу­ществляемым сознательно.

С буддистской точки зрения, когда кто-то совершает действие -даже нехорошее действие, и если разум спокоен, то это означает отсутствие сильной эмоции. Но под влиянием негативного факто­ра — эмоции — тоже возможно совершать сознательно какие-то действия.

Экман: Но ведь нет какой-то части вашего Я, которая говорит вам и позволяет его контролировать...

Далай-лама (через переводчика): Чтобы прояснить это, вы долж­ны придумать несколько новых английских слов. (Экман смеется.) (Переходит на английский.) Затем уточнить их и зафиксировать, и тогда мы сможем продолжать дискуссию. Иначе у нас не полу­чится ничего хорошего!

Экман: Для этого использовалось слово «метавнимание». Мета-внимание позволяет мне видеть, как у меня возникает импульс к проявлению гнева. Хочу ли я испытать гнев или позволю им­пульсу пройти без последствий? Но я не думаю, что это дано нам природой. Мы должны практиковаться, чтобы выработать в себе такую способность. Это особый навык.

Многие западные преподаватели буддизма придают особое зна­чение развитию метавнимания, посредством работы над дыхани­ем. Насколько я понимаю, вы видели, что такая практика исполь­зуется для достижения или восстановления спокойствия разума, который может быть неспокоен, и здесь на помощь может прийти интеллект.

Далай-лама: В бирманских или тайских традициях предусмо­трено специальное усилие для тренировки памятования (осознан­ности) — это ходьба, прием пищи. Каждое движение, выполняемое осознанно, крайне необходимо вначале, потому что наше сознание, даже несмотря на попытки понять происходящее с помощью ин­теллекта, по-прежнему остается рассеянным. Следовательно, понимание или постижение реальности оказывается крайне огра­ниченным из-за отсутствия сосредоточенности нашего сознания. Осознанность обеспечивает концентрацию психической энергии для мобилизации.

(Через переводчика.) Когда вы рассуждаете о том, является ли это свойство разума естественным или приобретенным, то боль­шое значение имеет здесь слово «естественный»: это проявление самой Природы, как мы объясняем это в контексте буддизма. Например, попадание во власть эмоции при врожденном суще­ствовании этого свойства не соответствует истинной природе разу­ма, это нечто временное, и мы можем устранить это. С такой точки зрения существование злого разума неестественно. Но с точки зре­ния западного понимания природы попадание во власть эмоции при врожденном существовании этого свойства является вполне естественным.

О ПРИРОДЕ РАЗУМА

Пол Экман

Представленные мнения — это два разных взгляда на то, что яв­ляется фундаментальным для природы человеческого разума, но наши взгляды не различаются в тех аспектах, которые имеют прак­тическое значение.

Далай-лама видит истинную природу разума как лишенную го­рестей и страданий, таких как склонность к проявлению гнева. Я же утверждаю, что природа нашего разума не позволяет нам знать, что мы переживаем эмоционально в такие моменты, и поэтому мы очень подвержены совершению действий, о которых мы впослед­ствии сожалеем. Тем не менее мы оба соглашаемся с необходи­мостью осуществления практик, позволяющих успокаивать разум, ослаблять подверженность действиям, которые являются деструк­тивными, и развивать сострадание.

Экман: Но человек благодаря практике может научиться не под­даваться эмоциям.

Далай-лама: Да, это так.

Экман: Подобным образом человек может научиться распозна­вать импульсы к переходу в эмоциональное состояние, то есть те искры, которые предшествуют пламени. Это труднее всего – позволить искре погаснуть, не вызвав пламени. То, что я утверждаю и о чем я хочу узнать ваше мнение, сводится к следующему: так как мы не начинаем жизнь с этой способностью, а приобрести эту способность не так просто, как научиться ходить или разговари­вать, то мы должны настойчиво практиковаться для того, чтобы выработать ее у себя.

Далай-лама: И обрести опыт.

Экман: Опыт какого рода?

Джинпа: Вы задали правильный вопрос. Является ли метавнимание чем-то естественным образом существующим, свойством разума или же оно должно обязательно приобретаться?

Экман: Я думаю, что это способность разума. Разум на это спосо­бен. Но не без тренировки.

Джинпа: Разумеется.

Далай-лама: Очевидно, что животные также обладают способ­ностью проявлять осторожность.

Экман: Еще бы.

Далай-лама: Тогда как же добиться осторожного поведения? Это чувство осторожности имеется даже у насекомых.

Экман: Мое понимание многих буддистских практик медитации заключается в том, что они направлены на выработку сознатель­ной осведомленности для того, чтобы у вас имелся выбор и чтобы вы не были просто жертвой ваших импульсов, а могли бы выби­рать, что вам делать.

Далай-лама (через переводчика): Очень вероятно, что так оно и есть. Практика буддизма предусматривает, что человек учит сам себя видеть действительность такой, какова она есть, и избе­гать любых форм преувеличений.

(Переходя на английский.) Как буддист я верю, что трениров­ка разума необходима для его успокоения. Почему? Не просто как самоцель, а как условие более эффективной работы нашего интеллекта. Интеллект — это инструмент, позволяющий понять, что хорошо, что плохо и каковы последствия — краткосрочные и долгосрочные. По сути, и буддист, и небуддист, и человек, и любое животное — все хотят счастливой жизни. В этом нет сомне­ний.

Экман: Да.

Далай-лама: Поэтому, по крайней мере для человеческих су­ществ, многие нежелательные события происходят из-за того, что наш подход оказывается нереалистичным. Поскольку это вредно, то возникают еще более серьезные затруднения. Поэтому при нереалистичном подходе появляется искаженный взгляд, а искаженный взгляд вызывает нарушения. Неправильная ин­формация порождает неправильные взгляды, беспокойное состо­яние ума.

Экман: А как возникают неправильные взгляды?

Далай-лама: Неправильные взгляды, я думаю, по сути, являют­ся проявлением неведения.

Экман: Неведения.

Далай-лама: Быть неинформированным — это не то, что быть информированным, верно? Это разновидность чрезмерного дове­рия или чрезмерной самоуверенности, заставляющая человека думать, что перед ним не змея, хотя в действительности перед ним находится именно змея.

Экман: Люди вступают в жизнь, не обладая большими знания­ми.

Джинпа (после продолжительной дискуссии на тибетском): Его Святейшество хотел бы узнать, присущ ли человеку с самого рож­дения неправильный взгляд на мир.

Экман: Наука утверждает, что маленькие дети имеют ограни­чения восприятия, что приводит к формированию неправильных представлений. Ребенок верит, что эти представления объясняют все.

Например, дети часто думают, что развод их родителей явля­ется ошибкой. Это эгоцентричный взгляд, но он является частью бытия ребенка. Поэтому недоразумения развиваются естествен­ным образом, и это является тем, что буддисты называют неве­дением; подобное искажение действительности должно быть ис­правлено посредством обучения.

Далай-лама: Я думаю, что это то, что я называю неведением. Или односторонней информацией.

Экман: А как насчет более мягкого варианта — «ограниченной информации»?

Далай-лама: Хорошо. Мы должны быть дипломатичными.

Экман: Мы действуем, как дипломаты. (Смеется.)

Далай-лама: Предполагается, что теперь ученые должны быть объективными.

Экман: Безжалостная правда. (Смеется.) Слово «неведение» име­ет в английском языке неодобрительный оттенок.

Далай-лама: Я знаю.

Экман: Вы можете сказать «неинформированный».

Далай-лама: НЕинформированный.

Экман: Необученный. Но если вы скажете «невежественный», то это будет оскорблением.

Далай-лама: Я знаю.

Экман: Имеет ли оно такой же смысл в тибетском языке?

Далай-лама: Я всегда использую слово «неведение».

Экман: Мой вопрос заключается в том, должен ли я исключать слово «неведение», когда его используете вы, и использовать тер­мин «неинформированный» для обозначения неполноты инфор­мации и термин «неправильно информированный» для обозначе­ния наличия неверной информации или искаженного восприятия действительности? Это вопрос о том, хотите ли вы сообщить ан­глийским читателям подразумеваемый вами смысл, которого они не знают и который указывает на какой-то их дефект или недоста­ток. Вы согласны с тем, что если я назову вас несведущим, то это

утверждение будет иметь пренебрежительный оттенок?

Доржи: Нет.

Экман: Слово «несведущий» имеет пренебрежительный смысл. Я полагаю, что лучше его не использовать, потому что я в точно­сти не знаю, какой смысл вы в него вкладываете.

Далай-лама: Хорошо.

Экман: Единственное достоинство слова «неведение» состоит в том, что оно вас удивляет, потому что используется не слишком часто.

Далай-лама: Я вижу.

Экман: Но тот, кто его использует в отношении других, рискует показаться высокомерным. Поэтому, я думаю...

Далай-лама: Хорошо.

Экман: …я должен отказаться от использования слова «неведе­ние»[21].

Далай-лама: Отлично, отлично.

Экман: Теперь я исключаю неведение из нашего мира. (Смеется.) Замечательный результат нашей встречи.

Далай-лама: Я думаю, что многие концепции проникают внутрь слов и терминов. Итак, я полагаю, что прежде, чем ребенок начи­нает говорить, его ум может думать, хотя часто ребенок оказыва­ется недостаточно или неверно информированным.

Экман: Ранее вы говорили, что усиление положительных эмо­ций ослабляет гнев, враждебность и тому подобное. Имели ли вы здесь в виду выработку спокойствия или же чего-то другого?

Далай-лама: Спокойствия разума. Тогда ваш интеллект может использоваться эффективно. По сути, интеллект обладает способ­ностью осознавать реальность. Большинство отвлекающих эмо­ций во многом связаны с неполной или неправильной информи­рованностью.

Экман: Да.

Далай-лама: А также противодействием осознания реальности.

Экман: А является ли спокойствие разума тем, что дает возмож­ность осознать реальность?

Далай-лама: Да, это так. В общем случае, например, если чей-то разум замутнен гневом, страхом, ревностью или вожделением, то интеллект этого человека не может работать должным образом. В такие периоды часто делаются неверные оценки.

Экман: Да.

Далай-лама: Почему? Это следствие беспокойства вашего раз-ума. Ваша внутренняя или естественная способность не прояв­ляется должным образом. И все из-за мощной эмоции, которая в значительной мере смешана с искаженным представлением о ре­альности и недостаточным знанием.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.