Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Літ-ра: Попова О.А.Художественное наследие немецкого публициста Ульриха фон Гуттена (1488-1523)



Інтелектуальна діяльність німецького публіциста Ульріха фон Гуттена (1488-1523) давно привертає дослідників , не тільки істориків, а й літераторів , як зарубіжних , так і вітчизняних. Не тільки тому , що він один з кращих письменників - латиністів Північного Відродження , « коронований поет і оратор » (« coronatus poeta laureatus eques auratus » ) , але й пристрасний промовець , здатний викликати резонанс у суспільстві , закликати до боротьби проти несправедливості , провозвестія ідеї єдиної Німеччини .

Він був один з небагатьох поетів і публіцистів XVI в . , Які гостро відчували віяння нового часу. Тому не дарма , через багато століть , девізом одного з університетів Каліфорнійського , в Стендфорда стала фраза Гуттена « videtis illam spirare libertatis auram » (« Повітря свободи віє ..». В епоху гуманізму «свобода» розумілася як можливість безперешкодного всебічного розвитку особистості , крім того , політичні погляди Гуттена увазі звільнення німецької нації від диктату папства , від впливу римської церкви, по-друге , усунення князівської тиранії всередині самої Німеччини. Не треба забувати , що Гуттен був насамперед громадським борцем , і всі твори його мають політичне забарвлення і відрізняються агітаційної спрямованістю , звуть до активної боротьби .

Інтелектуальна спадщина Ульріха фон Гуттена являє собою твори самого різного характеру , стилю , манери і жанру. Загальний обсяг написаного ним вельми значний, хоча з максимальною повнотою став відомий в останню чверть XX в . За життя автора популярність здобули завдяки типографського тиражуванню всього лише 43 твори ( 25 латинською , 18 на ранненововерхненемецком мовою) , витримали 109 видань.

Німецькому мислителю було притаманне вміння використовувати різноманітні стилістики ; мистецтво дивитися на одне і те ж явище з різних позицій , взаємовиключних і діаметрально протилежних .

Твори Гуттена можна з відомою мірою умовності розділити на кілька груп.

Першу групу складають діалоги. Ульріх фон Гуттен мав пристрасть до розмовного жанру. Особливо популярна серед народу була його «Книжечка розмов » (« Gesprächbüchlein » ) , написана в манері Лукіана . Мова цих діалогів витончений і міток , дотепний і часом язвітелен . Діалоги написані на ранньому новому літературному німецькою мовою ( fnhd ) , на яку Гуттен перейшов під час Реформації , щоб бути доступним простому народу . Вражаюча рядок Ульріха фон Гуттена « Ich hab gewagt , mit Sinnen » (« Я наважився » ) є епіграфом до збірки і адекватна вислову Цезаря « Жереб кинуто ».

Цим діалогам властиво слідування античним зразкам , використання фігур і тропів античної риторики , призначення для публічного читання з можливим рольовим розподілом і елементами драматичного уявлення. Топіку гуттеновскіх діалогів притаманні асинхронність , коли події античності і древнегерманского минулого поєднувалися з сучасністю , тобто з першою чвертю ΧVΙ в . , метафоричність , коли голосом наділялися абстрактні субстанції - «доля» , «свобода » і т.п. , ірреальність (можна сказати , готична инфернальность ) , коли дія діалогу переносилося в потойбічний світ , в « царство мертвих» , де спілкувалися язичницькі боги, великі герої давнини , сучасники Гуттена і він сам.

У діалогах виступали два або кілька осіб, які займали різні позиції з якої-небудь однієї заявленої теми . Діалоги найчастіше називалися по імені одного з персонажів , що розвивав головну позицію , не завжди збігається з позицією автора. У даному випадку Гуттен слідував конструктивним принципам діалогів Платона і Лукіана .

З цієї групи джерел найбільшу цінність представляє діалог « Фаларізм » [ 1 ] , що привернув увагу фахівців відносно недавно. Діалог був написаний Гуттеном наприкінці 1516 - початку 1517 рр. . під час возобновившегося навчання на юридичному факультеті Болонського університету. Діалог звернений до теми тиранії , вельми обговорюваної в ту пору в університетському середовищі . Водночас , діалог виразно виявляв особисті мотиви - прагнення вивести в образі Тирана герцога Вюртембергского , вбивці його родича . Тема діалогу була підказана Гуттену читанням і перекладами з грецької творів Лукіана Самосатського ( 120-180 рр. . До н.е.). Саме в них Гуттен натрапив на розповідь про давньогрецького тирані Фаларісе (VI ст. До н.е.) , що правив в сицилійському місті Акраганте і що придбала зловісну славу тим , що придумав самий жахливий спосіб знищення своїх політичних противників - в утробі мідного бика , підігрівають на вогні. Назва діалогу « Фаларізм » производно як раз від імені цього древнього тирана ; цей термін став позначати в гуттеновской лексиці тираническую політику , принципи якої викладені в розлогій промові Фаларіса , зверненої до безіменного тирану з Німеччини .

Виключно важливий для розуміння специфіки патріотичних ідей Гуттена діалог « Арминий ». Він був написаний близько 1520 р., проте побачив світ вже після смерті автора , в 1529 р., завдяки видавничим зусиллям Еобана Гессе. Перші відомості про Армінії , древнегерманском вождя (близько 17 р. до н.е. - після 17 р. н.е.) , переможця битви з римлянами в Тевтобургском лісі ( 9 р. н.е.) , Гуттен отримав , навчаючись в 1506-1507 рр. . в університеті Франкфурта- на -Одері . У 1517 р., коли були знову знайдені перші шість книг « Анналів» Тацита [ 2 ] (близько 55 / 56 -120 рр. . Н.е.) і розгорілися дебати про можливість їх публікації (святий престол був проти ) , Гуттен познайомився з описами діяльності Армінія під час свого перебування в Італії і, зокрема , під час поїздки в Рим ; там же їм були зроблені , ймовірно , докладні виписки з тацітових «Анналів» , які пізніше були використані при складанні діалогу , що й знайшло відображення в текстуальної перекличці двох творів. Мотив суду в загробному царстві , на якому вирішується спір про велич таких полководців , як Олександр Македонський (356-323 рр. . До н.е.) , Ганнібал ( 247-182 рр. . До н.е.) і Сципіон Африканський ( 236 - 184 рр. . до н.е.) , запозичений Гуттеном у все того ж Лукіана з його « Діалогів в царстві мертвих ». Проте головною фігурою діалогу , що витіснили Сципіона , став Арминий . Його висловлювання , що стосувалися боротьби германців з Римом , набували цілком прозору аналогію з протиставленням Риму та Німеччини , вкрай загострилися в 1517-1520 рр. . Боротьба за звільнення виявлялася явно переважніше боротьби за панування над іншими народами , якусь вели Олександр Македонський і Ганнібал , що й змусило богів і Міноса , як голови суду в підземному царстві , визнати Армінія першим серед найбільших полководців світу .

Уточнити уявлення Гуттена про національну державу , універсальної монархії і церкви дозволяють діалоги « Лихоманка » [ 3 ] , « Вадіск , або Римська трійця» [ 4 ] , « Спостерігачі » [ 5 ] і « Фортуна» [ 6 ] .

« Лихоманка » з'явилася ще в кінці літа - початку осені 1518, коли Гуттен перебував на службі архієпископа Майнцского ; це був час загострення хвороби , сильних страждань від високої температури , коли Гуттена лікував придворний лікар. Трохи пізніше з'явилося продовження цього діалогу , і його початок отримало уточнююче назву «Перша лихоманка» , на відміну від подальшої «Другий лихоманки» ( 1519 ) . Дійовими особами були - Лихоманка , персоніфікація хвороби , і Гуттен . Аж до кінця XX в . «Літературного Гуттена » схильні були ототожнювати з автором , однак новітні дослідження підкреслюють відмінність літературного та історичного Гуттену .

Діалог «Фортуна» , мабуть, один з них залишився латинською мовою. У ньому особистісні та індивідуалістичні мотиви відчуваються набагато сильніше. Це твір виникло в 1520 р., але відобразило перепади у долі Гуттена передували двох -трьох років - коронація в Аугсбурзі імператором Максиміліаном , що давала право на читання лекцій з літератури , філософії та історії в університетах ( 1517 ), отримання високої посади при дворі архієпископа Майнцского ( 1518 ) , раптова хвороба , близькість до смерті , чудесне зцілення завдяки новітнім для того часу лікам з Нового Світу , плани одруження з дочкою патриція Кунігунда Глауберг з Франкфурта на Майні (кінець 1518 ) , крах цих планів , позбавлення посади , нове загострення хвороби , війна з герцогом Вюртемберзьким .

Діалог « Булла , або Крушібулл » [ 7 ] являє собою сатиричний розіграш , який сходив до традицій середньовічних шванков з їх пародіями і травесті і вуличного театру німецьких ярмарків. В якості античного зразка Гуттен використовував тут комедії давньоримського комедіографа Плавта (близько 250-184 рр. . До н.е.). Головними дійовими особами були Свобода , алегорія Німеччини , Булла , алегорія Риму , Гуттен , імператор Карл . Діалог закінчувався знищенням і похованням Булли і подальшою установкою надгробного каменю.

Другу групу джерел складають промови. Вони розрізняються за характером : інвективи - викриття , апології - захист і виправдання. Речі відрізнялися емоційністю , грубістю і різкістю щодо ідейних супротивників , метафоричної образністю . Вони поєднували в собі аттрібути інтелектуального міркування з безліччю посилань ( dissertatio ) , політичного памфлету , немов постатейного відозви з майже плакатним зображенням героя або антигероя і публічного виступу з усіма його афектами і жестами. Крім того , мови , на відміну від діалогів , більш ситуативні, тісно пов'язані з якоюсь конкретною ситуацією , що одержувала політичне значення. Речі , незважаючи на їх вихідний усний сенс , завжди представляли собою письмовий текст. Вони були розраховані на вербальне озвучування в якому-небудь публічному зборах - при дворі імператора чи якогось сюзерена , в станово-представницьких зборах , радах , суді тощо

З промов найбільше значення мають промови проти герцога Ульріха Вюртембергского [ 8 ] 1515-1516 рр. . ; п'ять промов були написані Гуттеном латинською мовою , чотири мови були переведені близько 1519 на ранненововерхненемецкій мову Мартіном Буцер , а потім прочитані і відкориговані Гуттеном . Всі вони викликані трагічною подією - вбивством Ганса фон Гуттена герцогом Вюртемберзьким , що стався на початку 1515 Звістка про це Ульріх фон Гуттен отримав навесні 1515 , коли перебував на лікуванні на цілющих джерелах Емса ; слідом за цим , 10 листопада 1515 , з'явилася і перша мова . Частково в мові ексцерптіровани судження з листа Людвіга фон Гуттена , в яких розкривалася суть трагедії та її перша оцінка родом Гуттену : молодий Ганс фон Гуттен обіймав посаду шталльмайстера ( конюшого ) при дворі герцога Вюртембергского ; дружина Ганса , Маргарита фон Тумб , сподобалася герцогу , і той запропонував конюшому поступитися йому свою дружину ; Ганс з обуренням відкинув домагання , відправив дружину подалі від двору в родовий маєток і поплатився за це своїм життям , пав в лісі від удару самого герцога. Рід Гуттену був обурений таким грубим нехтуванням принципів лицарської честі , послідувало звернення до суду імператора .

Важлива також промова, звернена до німецьких князів [ 9 ] ( « Rede an die deutschen Fürsten »). Вона виникла в 1520 р. і призначалася для оприлюднення на княжому сеймі. У ній, крім заклику припинення файдов , розвивалася думка про відсутність лідера в тодішній Німеччині , здатного згуртувати громадські сили .

Характер мови має також твір «Собор , або як надолужити його проводити» [ 10 ] ( « Concilia , wie man die halten soll »). Воно було видане Ульріхом фон Гуттеном спільно з вікарієм Бамберга Конрадом Цертліном незадовго до Вормський рейхстагу 1521 Основою для нього послужило знайдене Гуттеном в Ебернбургской бібліотеці лист часу Базельського собору. Власне Гуттену тут належить вступ ( Vorrede ), де обгрунтовувалася ідея про древніх свободах германців.

До цієї ж групи джерел надолужити віднести і такий різновид промов , як скарги ( Klagschriften ) . У даному випадку Гуттен слідував склалася з кінця XV в . ( точніше з 1486 ) практиці діяльності німецького рейхстагу , коли різні групи суспільства формулювали і подавали gravaminae , тобто скарги чи претензії ; вони обговорювалися на рейхстазі , зводилися в Gravaminae Germanicae nationis і подавалися для розгляду імператору.

Зі скарг виняткову цінність у дослідженні мала скарга «Послання німцям всіх станів » [ 11 ] ( « Ein Clagschrift an alle stend Deütscher nation ») і « Скарга імператору Карлу » [ 12 ] ( « Klagschrift an Kaiser Karl »). Перша була складена Гуттеном 28 вересня 1520 латинською мовою , коли автор перебував у замку Зіккінген , в Ебернбурге . Самим же Гуттеном скарга була перекладена на ранньверхньонімецьку мову. Скарга призначалася не тільки для оголошення на рейхстазі , де були присутні представники всіх станів , а й за його межами. Широті розповсюдження і легкості сприйняття повинні були сприяти віршована форма і індикація ключових ідей до кожного чотиривіршу . Тут порушувалися проблеми співвідношення світської і церковної влади , «двох мечів» ( «мирського » і «духовного » ) , церковної власності , «ключів» римського первосвященика , тобто права понтифіка розпоряджатися долями віруючих і самим чистилищем , та ін , включаючи питання християнської догматики ( Трійці , Св. Духа ) .

Друга скарга , адресована імператору Карлу V , не має точного датування , містить лише вказівку на те , що вона також була складена в замку Ебернбург [ 13 ] . Можна з большe ступенем впевненості стверджувати , що вона написана тієї ж осені 1520 Текст спочатку був складений латинською мовою , а потім переведений в жовтні - листопаді 1520 на ранненововерненемецкій мову Буцер при особистому перегляді і правці Гуттена . Буцер ж зроблені індикації на полях , що відображають головні фразові сегменти , але не смисловий зміст різних частин тексту. Приводом до скарги послужило судове переслідування Гуттена з боку курії римського папи і мало на меті отримання правового захисту у імператора . Тут важливими виявляються міркування Гуттена про суверенність Німеччини , на територію якої не поширюється римська юрисдикція ; цікаві роздуми про співвідношення владних повноважень римського імператора , що був одночасно римським королем , і римського папи.

Важливе значення мала також « Скарга вільних міст німецької нації» [ 14 ] ( « Beklagunge der Freistette deutscher nation oder Vormahnung an die freien vnd reich Stette teutscher nation »). Ця листівка є продовженням «Скарги і застереження проти непомірного нехристиянського насильства папи римського і недуховного духовенства » [ 15 ] ( « Clag und vormanung gegen dem übermässigen unchristlichen gewalt des Βapsts zu Rom , und der ungeistlichen geistlichen » , 1520 р.) , в якій відбилося ставлення Гуттена до бюргерського стану .

Крім цього , представляють інтерес скарги , адресовані курфюрстам , князям і іншим владним і впливовим особам , як наприклад , скарга кардиналу Альбрехту Бранденбурзькому [ 16 ] від 13 вересня 1520 і скарга курфюрстові Фрідріху Саксонському [ 17 ] від 11 вересня 1520 Обидві вони складені все в тому ж Ебернбургском замку ; перший текст переведений на ранненововерхненемецкій мову Буцер і забезпечений індикаціями на полях , другий текст переведений самим Гуттеном і позбавлений будь-яких додаткових індикацій . Вони дозволяють отримати додаткову інформацію про погляди Гуттена на природу світської , княжої і церковної влади

Третю групу джерел утворюють листи . Серед них розрізняються листи публіцистичного характеру , адресовані читачам , зборам , міським радам , конвент , і приватного характеру, які передбачають одного цілком конкретного адресата. Якщо публічні листи за формою зближуються з промовами - вони мають одну основну тему , задану якимось конкретним подією чи приводом , розвивають її більш-менш послідовно від початку до кінця , то приватні листи являють собою фрагмент діалогу , початок і кінець якого не відомі , або ж вимагають спеціального звернення до попередніх листів до того ж самого адресату , а також до дій у відповідь листів.

З листів неможливо обійтися без так званих «Листів темних людей» [ 19 ] ( Epistolae virorum obscurorum ) . Вони були опубліковані двома частинами в 1515-1517 рр. . анонімно. У першій частині , згідно з численними источниковедческим дослідженням [ 20 ] , тон задавав Крот Рубеан ( 1480-1540 ) , глава гуртка Ерфуртську гуманістів , у другій частині домінуюче авторство належало Ульриху фон Гуттену : їм були складені 55 листів з 62 (1-12 , 14 -16 , 18-28 , 30-41 , 43-60 ) . Крім того , Гуттену , швидше за все , належить перший лист з першої частини , що визначало ідеологію всього видання . Нарешті , Гуттену належать 7 листів додатки до першої частини, що з'явилися в наступних перевиданнях . Тут дається найсильніша критика католицької церкви , її ієрархії , включаючи папу , владних інститутів , чернецтва , чернечих орденів , релігійної системи освіти , її догматичності і т.п.

З публічних листів можуть бути виділені лист імператорській величності [ 21 ] ( « Sendbrief an Kaiserliche Majestat » ) 1521 р., три листи Майстера і раді м. Страсбурга [ 22 ] від 24 жовтня , 13 листопада і 20 листопада 1521 р., лист бургомайстерам і порад р. Франкфурта [ 23 ] від 1 квітня 1522 і Цюріха від 15 серпня 1523 , листи конвент різних монастирів [ 24 ] та ін Вони стосуються відносини Гуттена до різних церковних і соціальних груп .

З приватних листів нам відомі листи Гуттена своїм близьким і друзям - Кроту Рубеану (1480-1540) [ 25 ] , Еобану Гессе ( 1488-1540 ) [ 26 ] , Вилибальда Пиркхаймера ( 1470-1530 ) [27] , Еразм Роттердамський ( 1469 - 1536 ) [ 28 ] , Філіппа Меланхтона ( 1497-1560 ) [ 29 ] , Мартіну Лютеру (1483-1546) [ 30 ] , різним представникам з роду Гуттену та ін Вони набувають особливої ​​значущості для вивчення політичних поглядів Гуттена , бо при всій його прямоті у викладі своїх переконань деякі свої найбільш потаємні думки він довіряв тільки інтимної листуванні з друзями, і тільки значно пізніше вони з'являлися в друкованих роботах ; іноді, як видно , наприклад , з листа Герману Нейенару [ 31 ] (від 3 квітня 1518 ) , Гуттен не виявляється своїх справжніх намірів , воліючи епістолярію особисте спілкування .
Ульріх фон Гуттен є носієм елітарної мовної культури та мовної традиції німецької гуманістичної середовища , інтелігенції XVI в . епохи Відродження з унікальною індивідуальністю , яка разом з тим яскраво втілює в собі характерні риси свого часу , покоління , культури , народу.

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.