Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Как избавиться от обиды



Далай-лама (через переводчика): Возможно, для наглядности следует привести следующую историю. В одиннадцатом или две­надцатом веке великий тибетский ученый геше Потова сказал: «Даже если есть страдание в болезни, старении и смерти, то меня это не беспокоит. Потому что только тело находится во власти бо­лезни, увядания и смерти. Чему же здесь удивляться?»

Экман: Несколько более позитивная западная версия этой вос­точной мудрости гласит, что солнце светит не каждый день. Мы не всегда здоровы, потому что иногда мы болеем. Нам сопутствует не только удача, но и неудача. Мы не только живем, но и умира­ем. Такова природа нашего существования: всегда будут трудно­сти, с которыми нам придется сталкиваться. Проблема возникает в том случае, если вы имеете нереалистичные ожидания.

Далай-лама: Это хорошо. Обычно это называется здравым смыс­лом. Я думаю, это полезно.

Экман: Мне кажется, что это направляет фокус нашего обсуж­дения обратно к одной из фундаментальных истин. Удивительно, что я как ученый использую выражение «фундаментальная исти­на», но вам действительно необходима фундаментальная истина для того, чтобы иметь реалистичный взгляд на мир.

Далай-лама: Первая Благородная Истина[22].

Экман: Если у вас нет реалистичного взгляда на мир, то в вашей жизни не будет ничего, кроме бед. Сегодня основной формой пси­хиатрического лечения в США является когнитивная терапия по­ведения. Цель такого лечения — помочь вам увидеть, что имен­но ваш взгляд на жизнь делает вас несчастным. Но это только взгляд, — и вы можете его изменить. Я здесь намеренно кое-что упрощаю, но я знаю, что Арон Бек, один из разработчиков это­го метода лечения, преисполнен энтузиазма по поводу перспектив его развития. Одно из недавних достижений заключается в объ­единении когнитивной терапии поведения с медитацией. Этот но­вый метод называется когнитивной терапией поведения, основан­ной на памятовании, и он оказывается особенно эффективным при лечении депрессии.

Далай-лама: Хорошо. (Через переводчика.) Важно, что в буд­дистских текстах подчеркивается необходимость думать больше о других, чем о себе самом. Например, если ваш образ мышления является эгоцентричным, то тогда все, что происходит с вами, ка­жется вам преувеличенно важным. Даже самая малая трудность может показаться вам непереносимой. Но если вы способны так­же думать и о других, то тогда вы имеете глобальное сознание. Подобно Дарвину. Если вы способны думать о благополучии всех чувствующих существ, то тогда вы можете успешнее заниматься своими делами, поскольку вы помещаете вашу собственную про­блему в такие глобальные рамки. Это изменяет ваш взгляд на соб­ственную ситуацию.

Чтобы применить этот подход в повседневных условиях, необ­ходимо осознать, что если вы имеете глобальный взгляд на про­исходящее, то тогда вы получаете лучшую позицию для оценки ваших собственных конкретных проблем, в более широком кон­тексте и в правильной пропорции. Для использования широкого контекста необходимо знать прошлую историю. В ряде случаев наши воспоминания очень полезны. В других случаях наши воспо­минания очень вредны. Однажды в Индии я принимал участие в те­левизионной программе. Ведущий захотел спросить меня о кон­фликтах между мусульманами и индуистами в Индии, случавшихся в прошлом...

Джинпа: Много веков назад.

Далай-лама (через переводчика): Он хотел рассказать что-то о тех далеких временах. Я сказал ему: «Это бесполезно. Теперь мы сталкиваемся с новой реальностью, и обращение к прошлому опы­ту, прошлой истории оказывается бесполезным для решения се­годняшних проблем».

На другой день во время беседы с мусульманами я откровенно заявил им, что народ Индии много страдал от религиозных кон­фликтов — индуисты и буддисты страдали в эпоху правления му­сульман, но это было в прошлом! Сегодня мы имеем дело с новой реальностью. Теперь нам нужно принять эту новую реальность и решать эти проблемы с учетом ее особенностей. Прошлое — за­будем о нем! (Один раз хлопает в ладоши.)

Джинпа: Вот как Его Святейшество справляется с подобны­ми проблемами. Вы, наверное, знаете, что вторжение мусульман в Индию имело пагубные последствия для буддизма. Многие хра­мы и монастыри были полностью разрушены мусульманскими ор­дами.

Далай-лама (через переводчика): Обращение к прошлому и со­хранение обиды происходит не только за счет одних лишь эмоций. Здесь играют важную роль память и интеллект...

Экман: Да! Я думаю, этому учат в некоторых школах в мусуль­манских странах, особенно в Саудовской Аравии. Там на уроках истории рассказывают об ужасном обращении с мусульманами в прошлом, чтобы возбудить в учениках злобу и жажду мести.

Далай-лама (через переводчика): Если вы цепляетесь за про­шлое и реагируете на сегодняшние события с этих позиций, то тогда вы реагируете главным образом на эмоциональной осно­ве, чтобы испытать чувство несправедливости или обиды. С дру­гой стороны, если вы осознаете свое прошлое, но предпочитаете не реагировать на его основе, то тогда вы используете свой интел­лект, чтобы выбрать совершенно другой способ реагирования — с мудростью. (Смеется.)

У китайцев есть пословица, хотя они и не следуют ей на практи­ке: «Нельзя оценивать то, что было сделано в прошлом».

Экман: С учетом сказанных вами слов у меня возникли три во­проса. Первый касается способов ослабления, а не поощрения чувства обиды. В наше время в разных частях мира развитие чув­ства обиды открыто поощряется. Детей учат испытывать оби­ду за прошлые несправедливости. Очень непросто убеждать лю­дей отбросить обиду за прошлые несправедливости и жестокости.

Возможно, изменить это так же трудно, как триггеры, приводя­щие в действие эмоцию. Как только обида укореняется, избавить­ся от нее становится очень непросто, а мы не имеем достаточного числа исследований, чтобы объяснить, как это следует делать.

Далай-лама; Верно. (Через переводчика.) Речь идет не о том чтобы забыть прошлое; речь идет о том, чтобы не продолжать хра­нить в себе эту обиду.

Экман: Из этого могут быть извлечены уроки, хотя и не обяза­тельно правильные. Это могут быть ошибочные уроки, извлечен­ные из прошлого, потому что мир, как вы отметили, стал другим.

Второй мой вопрос связан с тем, что большую часть своей исто­рии люди на этой планете жили небольшими группами в дерев­нях, наподобие той деревни в Папуа — Новой Гвинее, в которой я сам жил во время экспедиции в 1967 году. В ней проживало от ста до двухсот человек. Если вы видели кого-то из жителей дерев­ни страдающим, вы могли немедленно его утешить.

Далай-лама: Да, да.

Экман: Теперь мы живем в больших городах. По телевизору мы видим страдания людей в разных частях мира. Некоторые люди, например политические комментаторы, утверждают, что это за­ставляет нас чувствовать себя беспомощными. Но если вы вспом­ните, какой была реакция на цунами в Юго-Восточной Азии или на ураган Катрина на индивидуальном уровне, то признаете, что очень многие безо всяких официальных просьб, исключительно по доброй воле проявляли готовность утешить и успокоить стра­дающих людей, находившихся от них на большом расстоянии. В том можно видеть позитив, основание для надежды. Такие про­явления сострадания часто выходят за пределы клана конкретно­го человека или даже за пределы его нации.

Мы должны найти способ стимулировать такую реакцию.

Обучение альтруизму

Экман: Третий вопрос касается того, что мы можем сделать, что­бы разработать программу исследования сострадания и обучения состраданию. Потому что это жизненно важно. Возможно, это са­мая важная задача. С помощью каких практик вы вырабатывае­те сострадание?

Далай-лама: Один из наших методов заключается в том, чтобы смотреть на тех людей, тех чувствующих существ, которые стра­дают. Когда мы смотрим на несчастных, беспомощных людей, у нас спонтанно возникает чувство сострадания к ним.

Теперь людям показывают по телевизору насилие в Ираке. День за днем. При этом некоторые люди, возможно, начинают чувствовать, что эти жестокости становятся чем-то нормальным, но обычно, когда вы видите такие вещи часто, вы начинаете ощу­щать, насколько ужасно это насилие, эти бомбардировки. Вы мо­жете также прочитать книги, в которых осуждается насилие. Но если вы только что увидели людей, пострадавших от насилия, то тогда вы действительно испытываете сожаление и разделяете их страдание.

Экман: Увиденные страдания других людей усиливают ваше со­страдание?

Далай-лама: Да. (Через переводчика.) Это все равно как понима­ние того, что другие люди точно так же хотят счастья, как хотите его вы, А если вы видите страдания других — хотя и не испытыва­ете этих страданий сами, — то у вас возникает ощущение невыно­симости происходящего. Мы все одна человеческая семья, поэто­му в нашем обществе каждый должен заботиться о благополучии каждого.

Есть разные способы усиления вашего сострадания. Обычно те­левидение предпочитает не показывать сцены реальных убийств. Но когда вы видите истекающего кровью умирающего человека, то ваше сознание заставляет вас испытывать внутренний диском­форт. Это основа будущего сострадания, развития заботы о дру­гих.

Экман: Обычно телевидение не показывает страдания, ставшие результатом насилия или мести, и вы не видите горя, вызванно­го насилием. Но если бы телевидение его показывало, то это мог­ло бы заставить людей проявлять больше сострадания; если же вы показываете только насилие и не показываете его последствий, то это может поощрять агрессивность.

Далай-лама: Если кто-то страдает или умирает, даже если это враг, то на человеческом уровне необходимо проявить о нем забо­ту. Если вы видите страдания миллионов людей, то помните: вы не можете быть счастливы. Разве не так? Вы морально обязаны ока­зать им посильную помощь, чтобы обрести собственное счастье.

Экман: Вы считаете, что вам нужно вырабатывать сострадание для развития такой реакции или вы полагаете, что существует естественная человеческая реакция, присущая большинству из нас?

Далай-лама: Это внутри нас. Нам необходимо чувство заботы о других.

Экман: А будет ли просмотр фильмов о массовых страданиях людей способствовать развитию сострадания?

Далай-лама: Я думаю, важно отметить, что когда мы видим мно­гочисленные страдания, возможны две линии поведения. Когда вы видите эти ужасные сцены, у вас опускаются руки от чувства своей беспомощности. (Через переводчика.) В некоторых случа­ях, когда человеку показывают страдания в очень больших коли­чествах, то он испытывает не сострадание, а уныние и подавлен­ность. Чтобы люди не чувствовали себя обескураженными, им нужно объяснить, каким образом они смогут ликвидировать это страдание. Тогда вместо обескураженности люди почувствуют сме­лость и уверенность в своих силах.

Экман: Да. Цунами оказался естественным экспериментом, не планировавшимися учеными, но он оказался наилучшим из всех имеющихся у нас примеров, потому что затронул людей, находив­шихся очень далеко.

Когда американцы увидели масштаб страданий, они немед­ленно отреагировали на информацию в бегущей строке на экра­нах телевизоров о том, что они могут направить жертвам цунами: одежду, деньги и т. д.

Далай-лама: Реакция была немедленной.

Экман: Чувство безнадежности стимулируется, если страдание представляется без указания того, как следует реагировать на не­го. Если страдание представляется так, что человек может пред­принять действие, которое принесет пользу другим, то тогда стра­дание порождает сострадание[23].

Далай-лама: Тогда знание о страдании превращается в энтузи­азм в определенной степени. Необходимо провести исследования сострадания для того, чтобы взглянуть на деструктивные аспекты эмоций, препятствующие его появлению.

Экман: Я уверен, что мы должны провести такие исследования, но нам следует также пытаться вмешиваться в процесс самим. Мы не можем просто сидеть и ждать результатов исследований.

Позвольте мне рассказать об исследовании, выполненном про­фессором политологии Кристин Монро. В своей книге «Сердце альт­руизма»2 Монро предложила следующее определение альтруизма, состоящее из шести пунктов.

Вы не можете только думать о том, что нужно сделать для по­мощи кому-то; вы должны действовать.

Ваше действие может произойти без предварительных раз­мышлений, практически рефлексивно или же в результате осознанного выбора.

Ваша цель состоит в том, чтобы повысить благополучие дру­гого человека.

Ваше действие имеет последствия для другого человека (оно может оказаться неудачным, но оно нацелено на достижение результата).

Существует вероятность, что ваши действия причинят ущерб вашему благополучию; в этом есть риск лично для вас.

Вы действуете, не рассчитывая на получение вознагражде­ния или признания.

Монро обследовала две группы альтруистов. Первую группу она назвала героями: эти люди были готовы без раздумий прийти на помощь тому, кто оказался в опасности; например, человек, не будучи сам хорошим пловцом, был готов броситься на спасение тонущего ребенка. Вторую группу она назвала спасителями: их действия были не импульсивными, а тщательно спланированны­ми и создавали риск не только для этих людей, но и для членов их семей и соседей; к этой категории гипотетически могли быть отнесены люди, укрывавшие у себя евреев в европейских странах, оккупированных фашистской Германией,

Она сравнивала представителей этих двух групп альтруистов с более распространенными в нашем обществе филантропами и пред­принимателями. Она не обнаружила между группами больших различий в уровне образования, в религиозной принадлежности и профессиональной деятельности. Единственное серьезное раз-личие, которое она выявила во время собеседований, имело отно­шение к тому, что она назвала взглядом на мир. Далее я приведу несколько отрывков из ее бесед с альтруистами: «Вы помогаете людям, потому что вы человек и видите потребность в помощи», «В этой жизни есть вещи, которые вы должны делать, и вы их де­лаете», «Мы все принадлежим к одной человеческой семье». Эти слова звучат так, как если бы опрошенные альтруисты изучали буддизм. Но они его не изучали.

Эти интервью позволяют разглядеть две характеристики. Во-первых, здесь присутствовало понимание единства человеческого рода. «Не существует понятий, принадлежащих группе и не при­надлежащих группе. Мы все одна группа», «Все люди представ­ляют ценность. Нет никого, кто бы не представлял ценности. Ни одна группа людей не может считать себя лучше другой группы». Во-вторых, каждый был уверен в том, что у него просто нет выбо­ра, что он обязан действовать альтруистически. «Вы спрашивае­те, почему я сделал выбор в пользу такого поступка? Но я не делал никакого выбора. Им нужно было помочь, и я помог. Я должен был сделать это».

Теперь нам необходимы исследования для сравнения таких людей с теми, кто вырос в сходных условиях, но не совершал альтруистических поступков, для выяснения причин такого раз­личия.

Ранее вы привели пример состоятельного человека, который проявляет сострадание к несчастному бедняку, хотя сам он никог­да не знал страданий, причиняемых бедностью. Мое объяснение этого феномена состоит в том, что когда вы видите страдающего человека, то вы видите, что проявляется на его лице, вы слышите, что звучит в его голосе, и это немедленно мотивирует вас к оказа­нию помощи. Мы можем не знать, что вызвало страдание, но ес­ли мы видим и слышим проявления страдания, то мы начинаем ощущать его внутри себя, и это вызывает у нас желание утешить страдающего человека (это то же самое, на что указывал Дарвин в приведенных ранее отрывках). Эмоции имеют ключевое значе­ние для возникновения сострадания, и поэтому мне кажется, что оно является естественным для всех людей.

Далай-лама: Вы правы.

Экман: Но здесь есть что-то такое, чего я не понимаю совершен­но; возможно, вы сумеете помочь мне это понять. Тридцать лет на­зад мне сделали серьезную хирургическую операцию. По каким-то причинам врачи не давали мне обезболивающих препаратов в течение восьми или девяти дней, и все это время я непрерывно испытывал ужасные боли.

Если бы я мог лишить себя жизни, то сделал бы это не раздумы­вая, потому что я был не в состоянии терпеть боль. Но у меня не было такой возможности. Неожиданным следствием этой истории стало то, что позднее, когда я читал в газете о каких-то трагиче­ских событиях, я начинал плакать. Испытанное мною страдание, по-видимому, постоянно усиливало мой эмоциональный резонанс с чужими страданиями. Я не знаю, почему резонанс возникал, и ясно, что это не является каким-то типом вмешательства, с помо­щью которого мы хотели бы установить связь с другими людьми.

Как это происходит? Почему такое тяжелое страдание открыло мое сердце к страданиям других людей?

Далай-лама (через переводчика); Мы знаем, что обычно жизнь людей изменяется в результате полученного ими опыта. Изменя­ются даже черты их характера. Известны примеры, когда инди­виды, которые прежде были надменными, самодовольными и са­моуверенными, которые были равнодушны к страданиям других, совершенно изменялись в результате несчастья, произошедшего в их личной жизни. Какие-то виды личного опыта, по-видимому, помогают человеку открыть себя для других людей. Возможно, с вами случилось нечто похожее. Но как бы то ни было, в вашем случае это оказалось замечательным событием. (Все смеются.)

Экман: Я не думаю, что я сам выбрал это страдание, но оно дей­ствительно принесло мне пользу. Совершенно неожиданно.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.