Предпринимательство, бизнес — самостоятельная, осуществляемая на свой риск деятельность, направленная на систематическое получение прибыли от пользования имуществом, продажи товаров, выполнения работ или оказания услуг лицами, зарегистрированными в этом качестве в установленном законом порядке. Эффективность предпринимательской деятельности может оцениваться не только размерами полученной прибыли, но и изменением стоимости бизнеса (рыночной стоимости предприятия). Предпринимательство, бизнес — важнейший атрибут рыночной экономики, пронизывающий все её институты. Может осуществляться юридическим лицом или непосредственно физическим лицом.
Вопросы умелой и грамотной коммерческой деятельности в торговле и других отраслях хозяйствования в условиях перехода к рыночным отношениям приобрели исключительную актуальность. Коммерческие операции все больше становятся объектом труда многих категорий торговых работников, включая маркетинговые и коммерческие службы торговых, производственных предприятий и организаций разных форм собственности, предприятий сервисного обслуживания, отделов сбыта производственных и совместных предприятий, в акционерных обществах и хозяйственных товариществах, на товарных биржах, торговых домах и в других коммерческих структурах, как внутриэкономической, так и внешнеэкономической сфер деятельности.
Сегодня современный коммерсант должен иметь глубокую профессиональную подготовку, которая включает умение и более того искусство вести коммерческие переговоры с партнерами, знание этикета предпринимателя-коммерсанта, коммерческого риска и способов его уменьшения, умение активно изыскивать товары, проявлять и развивать свою коммерческую инициативу и предприимчивость, знать способы и методы регулирования хозяйственных взаимоотношений между покупателями и поставщиками товаров и услуг, основы рекламного дела, маркетинга, менеджмента и многое другое.
7. Перепишіть речення. Від дієслів, що в дужках, утворіть дієприслівники.
1. Підприємство, (здійснювати) свою діяльність і (домагатися) цілей. Спрямованих на задоволення попиту споживачів на товари і послуги, застосовує певні засоби. 2. (Аналізувати) товар як інструмент маркетингу, потрібно звернути особливу увагу на концепцію життєвого циклу товару, що ґрунтується на постулаті: кожен товар чи послуга мають свій період, протягом якого продукт проходить різні стадії, (починати) з введення товару у виробничу програму і до його виведення з неї. 3. (Простежити) тривалість життєвого циклу товару, можна сказати, що він зумовлений кількома моментами: типом товару, ступенем конкуренції, техніко-технологічними факторами і поведінкою покупців. 4. (Застосовувати) політику єдиних цін, товаровиробник однаково розподіляє товар між покупцями без урахування їх платоспроможності. (Д.Карич Маркетинг на підприємствах АПК)
Складіть повідомлення на тему: «Підприємництво у сучасній економічній ситуації: проблеми та перспективи» (виступ до 5 хвилин)
Практична робота № 7
Тема Правила вживання термінів. Фразеологічні одиниці, мовні стереотипи, кліше та використання їх у мовленні
Метазнати правила вживання термінів, правила правопису слів-термінів та слів іншомовного походження; використовувати терміни і фразеологічні одиниці, мовні стереотипи у професійному мовленні
Обладнання:завдання для виконання
Хід роботи
Виконання завдань
1.Поєднайте ці іменники із запропонованими словами:
3.Поясніть семантичні відмінності між словами, наведеними в групах. Утворіть словосполучення, використовуючи подані слова:
Економіка__________________________________________________________ економія_________________________________________________________________ завдання ___________________________________________________________ задача__________________________________________________________________ керівництво _________________________________________________________ керування________________________________________________________________
4. Пояснити значення і особливості функціонування наведених іншомовних слів, обґрунтовуючи доречність того чи іншого слова, ввести його у семантично виразний контекст. Проставити наголоси у цих словах. Подати український відповідник, якщо він є.
6.Перекладіть словосполучення українською мовою. У тих випадках, де це можливо, подайте кілька варіантів перекладу:
По прибытию на место_________________________________________________ переслать по почте_______________________________________________________ установить деловые контакти по вопросам производства ____________________________________________________________________________________________________________________________________________
комитет по экономике и контролю___________________________________________ реализовать по безналичному расчету______________________________________ получить по подписке__________________________________________________ сообщить по телефону___________________________________________________
оказывать услуги по закупке______________________________________________ ________________________________________________________________________подготовить документы по привлечению иностранных инвестиций ____________________________________________________________________________________________________________________________________________
работать по принципам рыночной экономики_________________________________ ________________________________________________________________________по его приказу__________________________________________________________ по собственному желанию______________________________________________ заказы просим высылать по адресу________________________________ ________________________________________________________________________ осуществлять мероприятия по регистрации____________________________ ________________________________________________________________________
работать по совместительству ______________________________________________ заместитель директора по общим вопросам_____________________________ ________________________________________________________________________ совершить по ошибке____________________________________________________ по окончанию срока действия____________________________________________
Практична робота № 8
Тема Спеціальна термінологія і професіоналізми (відповідно до напряму підготовки)
Мета: поповнювати лексичний запас, в тому числі фаховою термінологією; розвивати навички логічного мислення; вдосконалювати вміння спілкуватися на теми за спеціальністю
Обладнання: стаття «Маркетинг», завдання для опрацювання статті
Хід роботи
І Виконайте завдання
1. Запишіть переклад перших чотирьох абзаців
2. Підкресліть опорні словосполучення
3. Бесіда за текстом статті:
- Які групи засобів маркетингових комунікацій вам відомі?
- Які види реклами існують?
- Для чого потрібні зв’язки з громадськістю?
- Які засоби стимулювання збуту вам відомі?
- Що включають інтегровані маркетингові комунікації в місцях продажу?
- З якою метою проводяться виставки, ярмарки?
Маркетинг – это предпринимательская деятельность по управлению продвижением товаров и услуг от производителя к потребителю, или прогнозирование, расширение и удовлетворение спроса на товары и услуги посредством их разработки, продвижения и реализации.
Следует добавить, что маркетинг на предприятии - только часть менеджмента. Если не будут осуществляться все другие функции (управление производством, кадрами, привлечение инвестиций и т. д.), маркетинг бесполезен. Являясь интегративной функцией менеджмента, маркетинг жестко направляет и видоизменяет все остальные функции в сторону служения потребителю.
В концепции общего маркетинга конечная цель - получение прибыли. Для достижения этой цели изучаются потребности целевых рынков, мотивируются покупатели и обеспечивается удовлетворение их потребностей более эффективными, чем у конкурентов, методами.
С середины 80-х годов прошлого века и до настоящего времени актуальной остается концепция социально-ответственного (то есть ориентирующегося на сочетание интересов производителей, потребителей и общества в целом) маркетинга. При этом подразумевается, что должен соблюдаться баланс трех факторов: прибыли фирмы, покупательских потребностей и интересов общества.
Приемы и средства маркетинговых коммуникаций многообразны и многочисленны. Это может быть и проведение презентации, и публикация в журнале статьи о новом экологически чистом продукте, и участие в выставке, и организация дегустации продаваемого товара. Всю совокупность средств СМК можно условно разделить на две группы: основные и синтетические.
К основным средствам относят:
• рекламу;
• прямой маркетинг;
• связи с общественностью (РК);
• стимулирование сбыта.
К синтетическим средствам маркетинговых коммуникаций можно отнести:
• брендинг;
• интегрированные маркетинговые коммуникации в местах продаж;
Тема Багатозначні слова і контекст. Синонімічний вибір слова. Пароніми та омоніми у мові фаху.
Мета:повторити поняття багатозначності, синонімії, паронімії, уміти практично використовувати знання
Обладнання:завдання за варіантами
Хід роботи
Виправте помилки.
Доповідач говорить тільки те, що йому корисно сказати_________________________
Що уявляє собою дистанційне навчання?_____________________________________
День слов’янської письменності ____________________________________________
Наше українське писемство ________________________________________________
У Києво-Печерській лаврі відкрилась виставка рідких видань-стародруків ________________________________________________________________________
2.Перекладіть з російської мови (синонімічний рядоснова – підстава).
Основы знаний. Вещественное доказательство – достаточное основание для задержания подозреваемого. Принято проект закона за основу. На научной основе. Нет оснований обвинять. Налоги взимаются на основании норм Закона о добавленной стоимости.