Под техникой безопасности понимается система организационных мероприятий и технических средств, предотвращающих воздействие опасных факторов на спасателей в ходе выполнения ими своих обязанностей.
Общие требования безопасности следующие:
- к аварийно-спасательным работам допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие курс обучения по программам подготовки спасателей и аттестованные в установленном порядке на проведение АСР;
- спасатель обязан знать опасные и вредные факторы, возникающие в ходе проведения АСР при различных ЧС;
- экипировка спасателя, работающего при выполнении различных работ, должна соответствовать виду ЧС;
- спасатель должен знать порядок действий при травматизме, вопросы оказания первой медицинской помощи и уметь обнаружить неисправности, поломки техники, инструментов, средств защиты, а также ответственность за нарушение требований безопасности.
7.1 Техника безопасности ведения аварийно-спасательных работ
при авариях с выбросом АХОВ
Техника безопасности перед началом работ
Перед началом работ АСР спасатели обязаны:
- правильно одеть спецодежду с учетом времени года, погоды, характера и технологии предстоящих работ;
- использовать только указанные марку и тип СИЗ, правильно подогнать и проверить пригодность их к работе;
- при использовании ИДА и изолирующих костюмов войти в связь с контрольным постом;
- доложить командиру об уяснении поставленной задачи, знаний мер безопасности и о готовности к выполнению работ.
При подборе противогаза необходимо проверить, нет ли проколов и порывов на шлем - маске, трещин в стеклах очков, а также есть ли прокладочное кольцо в клапанной коробке. Использовать шлем-маску с дефектами запрещается. Проверить наличие и качество клапанов. Если клапаны выхода засорены, необходимо продуть их с внутренней стороны шлем - маски. Соединительная трубка не должна иметь проколов и порывов, накидная и ввинтная гайки - без повреждений. Если на противогазовой коробке будут обнаружены вмятины, проколы, пробоины, ржавчина и другие повреждения - коробка заменяется. Защитная одежда проверяется внешним осмотром. Для проверки резиновых перчаток каждую перчатку в отдельности слегка надувают и, быстро зажимая ее у основания, устанавливают отсутствие проколов и трещин, при наличии которых воздух из перчаток будет выходить.
Техника безопасности во время работы
Во время работы спасатели обязаны:
- снимать СИЗ в специально отведенных местах только по команде командира (старшего);
- постоянно следить за исправностью средств индивидуальной защиты и немедленно докладывать командиру (старшему) об их повреждении или сильном заражении;
- не брать в руки без защитных перчаток зараженные предметы;
- по истечении времени защитной мощности противогазовых коробок (регенеративных патронов) заменять их на новые в чистом секторе. При смене регенеративного патрона предохраняться от ожогов. Признаками окончания работы регенеративного патрона является невозможность осуществления полного вдоха при выполнении работы, а также плохое самочувствие (головная боль, головокружение, тошнота и т.п.);
- при работе в котлованах, на откосах насыпей применять предохранительные пояса, а при работе на высоте – страхующие средства;
- при повреждении коммунально-энергетических сетей не заходить без проведения специальной разведки и принятия мер предосторожности в подвальные и изолированные помещения;
- при осмотре внутренних помещений поврежденных зданий и сооружений продвигаться осторожно, перед входом в помещение внимательно осмотреть его, оценить устойчивость стен, перекрытий, пола, не открывать резко двери в следующие помещения;
- в горящие и задымленные здания входить с наветренной стороны, двери в горящие помещения открывать осторожно, опасаясь возможного выброса пламени или прогретых газов;
- при осмотре и поиске пострадавших в загазованных, задымленных и затемненных помещениях и подвалах пользоваться страховочными средствами, при этом конец страховочной веревки должен находиться в руках спасателя, находящегося у входа в помещение в безопасном месте;
- не использовать открытые источники огня, помня, что нарушение этого требования может привести к объемному взрыву или пожару.
При работе с ИДА необходимо соблюдать требования безопасности:
- число лиц, одновременно работающих в ИДА в одном помещении, должно быть не менее двух и с ними должна поддерживаться непрерывная связь;
- в задымленных помещениях, в зараженных емкостях (цистернах, баках и т.п.) каждый работающий в ИДА должен быть обвязан спасательной веревкой, другой конец которой должен находиться у специально назначенного дежурного или дублирующего номера, находящегося вне задымленного помещения, зараженной емкости;
- повторное использование ИДА, подвергшегося воздействию агрессивной жидкости, допустимо только после нейтрализации и тщательной проверки его состояния.
Перед проведением работ в помещении или внутри емкостей из-под токсичных веществ по возможности проветрить помещение, продегазировать емкость.
Личный состав, обслуживающий специальные машины и другие технические средства, при их применении в ходе проведения аварийно-спасательных работ, выполняет требования безопасности, предусмотренные инструкциями по технике безопасности применительно к своей специальности, типу машины и выполняемой работе.
Отдых личного состава, прием пищи, курение и отправление естественных потребностей организуется в специально отведенных местах в "чистом" секторе.
При проведении разведки очага химической аварии соблюдаются следующие меры безопасности:
- разведку очага химической аварии проводить только с применением изолирующих противогазов и средств индивидуальной защиты кожи (ИП-4, КИП-8, ОЗК, Л-1 и др.);
- подход к очагу аварии осуществлять с наветренной стороны;
- разведку вести в строго указанном районе (на участке, в направлении);
- при ведении разведки в темное время суток, при наличии задымления, постоянно поддерживать связь с лицом, выславшим разведку (контрольным постом);
- входить в зону разрушенных конструкций (технологических систем) по наиболее безопасному направлению, не приближаясь на опасное расстояние к поврежденным, неустойчивым конструкциям и оборудованию;
- осмотр внутренних поврежденных помещений, цехов и технологических систем осуществлять группой не менее трех человек, применяя меры страховки;
- входить в горящие и задымленные цеха и другие помещения только с наветренной стороны, выставляя на входе пост безопасности;
- при осмотре внутренних помещений пользоваться только специальными фонарями шахтерского типа; использовать открытый огонь, а также обычные электрические фонари запрещается;
- возвращение разведдозора (звена) из загазованных, задымленных, горящих и зараженных помещений осуществлять только в полном составе; разбивать дозор (звено) на группы и оставлять разведчика в опасном помещении запрещается;
- производить какие-либо самостоятельные действия по перекрытию технологических систем на химически опасных аварийных объектах, обесточиванию оборудования и т.п. запрещается;
- входить в помещения, где имеются установки (аппаратура) под высоким давлением, под напряжением, а также опасные кислоты, взрыво- и пожароопасные вещества, без соответствующего специалиста запрещается;
- границы заражения обозначаются знаками ограждения; при наличии взрыво- и пожароопасных АХОВ запрещается выстреливание знаков ограждения и их забивание, так как это может привести к объемному взрыву;
- о неисправностях СИЗ или плохом самочувствии кого-либо из разведчиков немедленно докладывать командиру и действовать по его указанию;
- при действиях в составе наблюдательного поста на границе зоны заражения перемещение поста, снятие средств защиты без разрешения командира, выход за пределы поста в одиночку запрещается.
При обваловании разливов, сборе и перекачке АХОВ в резервные емкости должны выполняться следующие требования:
- район работ должен быть огражден и обозначен установленным порядком на расстоянии от разлива АХОВ, обеспечивающем безопасность работающих в районе аварии при возможных обострениях обстановки;
- работы выполнять в средствах защиты, исходя из типа АХОВ;
- нахождение в районе работ личного состава, непосредственно не связанного с проводимым мероприятием, запрещается;
- перед выполнением работ при необходимости проводятся мероприятия по снижению агрессивности (пожаро- и взрывоопасности) АХОВ;
- при действиях в зоне заражения видимые разливы АХОВ обходятся;
- при обваловании разливов пожароопасных и взрывоопасных АХОВ использовать инженерные машины без системы электрического зажигания (дизельные) с отключенными электрогенераторами. Пользование открытым огнем и обычными электроприборами запрещается. При необходимости производства работ в ночное время освещение участка работ производить прожекторами с безопасного расстояния или лампами шахтерского типа;
- при выполнении работ водители инженерных машин должны находиться в кабинах с закрытыми дверями. Выход из машин разрешается только после выхода машины из очага заражения на безопасное расстояние;
- сбор разливов пожароопасных АХОВ вручную без огнезащитных костюмов запрещается;
- при проведении работ по локализации разлива пожароопасных АХОВ обязательно развертывание до начала работ достаточных средств пожаротушения, работы выполняются в огнезащитных костюмах;
- сдвижение инженерных машин непосредственно по разлитому АХОВ запрещается.
При выжигании разливов горючих АХОВ соблюдается следующее:
- работы выполняются под руководством специалиста по данному виду АХОВ и ответственного специалиста пожарной охраны;
- лица, непосредственно выполняющие задачу по выжигу АХОВ, должны быть обеспечены огнезащитными костюмами и средствами защиты органов дыхания применительно к типу разлившегося АХОВ;
- район работ ограждается установленным порядком, в том числе с подветренной стороны на глубину возможного распространения опасных для жизни и здоровья людей продуктов сгорания. Нахождение в этом районе людей, не связанных с выполнением аварийно-спасательных работ и не обеспеченных средствами защиты, запрещается;
- залив зараженного участка керосином осуществляется специально подготовленным специалистом с наветренной стороны с использованием удлиненного трубопровода;
- поджигание смеси осуществлять с наветренной стороны с помощью факела или залитой бензином канавки;
- перемешивание выжигаемой массы производить только после снижения интенсивности горения до безопасных пределов по разрешению пожарного специалиста, с использованием огнезащитных костюмов и соблюдением мер страховки;
- заливку очага керосином для повторного выжигания производить только после прекращения горения предыдущего выжигания во избежание взрывоподобного воспламенения выжигаемой массы;
- участок выжигания охраняется до полного остывания грунта;
- вход на участок без средств защиты разрешается только после проведения контроля его безопасности.
При нейтрализации разливов АХОВ путем разбавления водой и нейтрализаторами выполняются следующие требования:
- работы производятся под руководством специалиста-химика с использованием средств защиты людей в соответствии с типом АХОВ;
- разливочные машины располагаются с наветренной стороны на безопасном расстоянии с учетом агрессивности АХОВ и характера реакции с нейтрализатором;
- нейтрализация с использованием химических рецептур проводится методом орошения или компактной струей с учетом типа АХОВ;
- компактная струя используется при нейтрализации концентрированных кислот и окислителей;
- при разбавлении жидких рецептур АХОВ водой она должна быть холодной и проверена на отсутствие добавок, реагирующих при соединении с АХОВ с выделением тепла;
- последующие работы по перекачке, сбору или утилизации продуктов нейтрализации проводятся только после контроля на их безопасность.
При засыпке жидкой фазы АХОВ адсорбционными материалами необходимо:
- работы по засыпке выполнять с наветренной стороны, под руководством специалиста-химика с использованием средств защиты в соответствии с типом АХОВ;
- в качестве адсорбционных материалов использовать только сухой песок, глину, шлак, керамзит;
- следить, чтобы слой засыпки АХОВ адсорбционными материалами был не менее 10-15 см;
- подвоз адсорбционных материалов машинами на зараженный участок осуществляется только по незараженному слою по мере его отсыпки;
- сбор загрязненного сыпучего материала и верхнего (зараженного) слоя грунта для вывоза к месту обеззараживания производить только с разрешения специалиста-химика по мере завершения процесса адсорбции;
- грунт срезать на глубину пропитки АХОВ;
- пребывание на обеззараженном участке без средств защиты допускать только после проведения контроля полноты обеззараживания;
- вывоз зараженного грунта и адсорбционного материала к месту обеззараживания осуществлять только в плотно закрытых специальных емкостях применительно к типу АХОВ с соблюдением мер безопасности при перевозке опасных грузов.