Принцесса (указывает на Администратора кивком головы). Вот за этого.
Полите сюда! Дайте мне руку.
Администратор. С наслаждением! Хе-хе...
Принцесса. Не смейте хихикать, а то я застрелю вас!
Король. Молодец! Вот это по-нашему!
Принцесса. Свадьбу я назначаю через час.
Король. Через час? Отлично! Свадьба - во всяком случае радостное и
веселое событие. Зажечь все свечи! Потом разберемся!
Медведь. Стойте!
Король. Что такое? Ну, ну, ну! Говорите же!
Медведь (обращается к Оринтии и Аманде, которые стоят обнявшись). Я прошу
Вашей руки. Будьте моей женой.
Аманда. Сударь, сударь! Кому из нас вы делаете предложение?
Оринтия. Ведь нас двое.
Медведь. Простите, я не заметил.
Принцесса. Не отвечайте ему! -
Медведь. Ах, вот как! Вам можно, а мне нет!
Принцесса. Я поклялась выйти замуж за первого встречного.
Медведь. Я тоже.
Принцесса. Я… (Идет к выходу.) Дамы! За мной! Вы поможете мне надеть подвенечное платье.
Король. Кавалеры, за мной! Вы мне поможете заказать свадебный ужин.
Трактирщик. (Придворной даме, шепотом.) Под любым предлогом заставьте принцессу вернуться сюда, в эту комнату.
Придворная дама. Силой приволоку!
Трактирщик. Слушай, ты! Дурачок! Опомнись, прошу тебя, будь добр! Несколько разумных ласковых слов - и вот вы снова счастливы. Так, мол, и так, я виноват, простите. А потом возьми да и поцелуй ее. Скорее. Я слышу шаги, это Эмилия ведет сюда принцессу. Ну же! Выше голову!
Распахивается дверь, и в комнату входит придворная дама в роскошном наряде. Ее
Сопровождают лакеи с зажженными канделябрами.
Придворная дама. Поздравляю вас, господа, с большой радостью!
Трактирщик. Слышишь, сынок?
Придворная дама. Пришел конец всем нашим горестям и злоключениям.
Трактирщик. Молодец, Эмилия!
Придворная дама. Согласно приказу принцессы, ее бракосочетание с
Господином министром, которое должно было состояться через сорок пять
Минут...
Трактирщик. Умница! Ну, ну?
Придворная дама. Состоится немедленно!
Трактирщик. Эмилия! Опомнитесь!
Придворная дама. Таков приказ. Не трогайте меня, я при исполнении
служебных обязанностей, будь я проклята! (Трактирщику.) Ну что я могла сделать! Она упряма, как, как... как мы с вами когда-то!
Входит Король в горностаевой мантии и в короне. Он ведет за руку принцессу в
Подвенечном платье. Далее следует Министр-администратор. На всех его пальцах
Сверкают бриллиантовые кольца. Следом за ним - придворные в праздничных
Нарядах.
Король. Ну что ж. Сейчас начнем венчать. (Смотрит на Медведя с надеждой.)
Честное слово, сейчас начну. Без шуток. Раз! Два! Три! (Вздыхает.) Начинаю!
(Торжественно.) Как почетный святой, почетный великомученик, почетный папа
Римский нашего королевства приступаю к совершению таинства брака. Жених и
Невеста! Дайте друг другу руки!
Медведь. Нет!
Король. Что нет? Ну же, ну! Говорите, не стесняйтесь!
Медведь. Уйдите все отсюда! Мне поговорить с ней надо! Уходите же!
Администратор (выступая вперед). Ах ты наглец!
Медведь отталкивает его с такой силой, что Министр-администратор летит в
Дверь.
Медведь. Уйдите, умоляю! Оставьте нас одних!
Трактирщик. Ваше величество, а ваше величество! Пойдемте! Неудобно...
Король. Ну вот еще! А впрочем, ладно. Я ведь могу подслушивать
(Бежит на цыпочках.) Пойдемте, пойдемте, господа! Неудобно!
Все убегают за ним, кроме принцессы и Медведя.
Медведь. Принцесса, сейчас я признаюсь во всем. На беду мы встретились,