Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Основы типологической классификации языков



В сфере собственно типологии языков основные направления исследований различаются, во-первых, в зависимости от того, какие уровни языковой структуры являются непосредственным предметом изучения, и, во-вторых, в зависимости от количества анализируемых языков и некоторых специальных аспектов их типологического изучения. В зависимости от изучаемого языкового уровня (или его подсистемы) различают следующие направления типологических исследований: типология фонологическая, морфологическая , синтаксическая , лексическая , функциональная , типология литературных языков и т. д. Внутри названных областей существуют свои подразделения: например, в сфере типологии фонологических систем — типология вокализма и типология консонантизма , типология слоговых структур , акцентологическая типология; в сфере синтаксиса — типология выражения субъектно-объектных отношений (это основной предмет контенсивной типологии,, типология порядка слов и т. д.

В зависимости от количества анализируемых языков в рамках типологии существует различие между общей типологией (ее предметом являются все и любые языки) и типологией отдельных групп языков или даже 2—3 языков. Примером типологического исследования групп языков могут быть классическая статья А. В. Исаченко о типологии лексических систем в славянских языках (Исаченко 1958); книга Г. А. Цыхуна о морфолого-синтаксических инновациях в языках балканского языкового союза (Цыхун 1981);

Последняя по времени (1921 г.) и самая совершенная общая типологическая классификация языков была разработана выдающимся языковедом XX в. Эдвардом Сепиром в его книге «Язык. Введение в изучение речи»1. В основе это морфологическая классификация, но улучшенная. Стало очевидно, что одной типологической классификации (например, морфологической) мало, поскольку на разных языковых уровнях имеются свои типологически значимые черты, не зависимые от строения других уровней языка. Поэтому, помимо морфологической классификации, потребовались разные другие классификации языков: в зависимости от типа их фонологической системы, характера ударения, типа синтаксиса, типа лексикона, характера словообразования, типа функциональных (социолингвистических) черт языка, типа нормативно-стилистического уклада (предмет типологии литературных языков)

  1. Морфологические классификации языков. Квантитативная типология.

Языки могут быть классифицированы не только в соответствии со своим происхождением от одного общего языка-предка, но и исходя из особенностей своей морфологической структуры. Такая классификация называется морфологической.

Согласно морфологической классификации, все языки мира распределяются между четырьмя типами. К первому типу относятся так называемые корнеизолирующие или аморфные языки. Для этих языков характерно полное или почти полное отсутствие словоизменения и, как следствие этого, очень большая грамматическая значимость порядка слов. К корнеизолирующим языкам относятся китайский, вьетнамский, дунганский, мыонг и мн. др. По направлению к корнеизоляции эволюционирует современный английский язык.

Второй тип составляет флективные или фузионные языки. Сюда относятся славянские, балтийские, италийские, некоторые из индийских и иранских языков. Для языков этого типа характерна развитая система словоизменения и способность передавать всю гамму грамматических значений одним показателем. Так, например, в русском слове «дома» окончание слова «–а» является одновременно знаком и мужского рода, и множественного числа и именительного падежа.

Языки третьего типаназываются агглютинативными или агглютинирующими. Сюда относятся тюркские, тунгусо-манчжурские, угро-финские, картвельские, андаманские и некоторые другие языки. Принцип агглютинации положен также в основу грамматики искусственного языка эсператно. Для языков этого типа характерна, как и для флективных языков, развитая система словоизменения, но, в отличие от флективных языков, в агглютинативных языках каждое грамматическое значение имеет свой собственный показатель.

Для агглютинативных языков характерно наличие единого для всех существительных типа склонения и единого для всех глаголов типа спряжения. Во флективных языках, наоборот, мы сталкиваемся с большим разнообразием типов склонения и спряжения. Так, в русском языке – три склонения и два спряжения, в латинском – пять склонений и четыре спряжения.

Четвертый тип составляют инкорпорирующие или полисинтетические языки. К ним относятся языки чукото-камчатской семьи, некоторые языки индейцев Северной Америки. Для языков этого типа характерно объединение целого предложения в одно большое сложное слово. При этом грамматические показатели оформляют не отдельные слова, но все слово-предложение в целом.

Некоторым аналогом инкорпорации в русском языке может служить замена предложения «Я ловлю рыбу» одним словом – «рыболовствую». Конечно, для русского языка такие построения не свойственны. Они носят ярко выраженный искусственный характер. К тому же в русском языке в виде сложного слова можно представить только простое нераспространенное предложение с личным местоимением в роли подлежащего. Невозможно «свернуть» в одно слово предложение «Мальчик ловит рыбу» или «Я ловлю хорошую рыбу».

Говоря о четырех морфологических типах языков, мы должны помнить, что как не бывает в природе химически чистого, беспримесного вещества, так не существует ни одного полностью флективного, агглютинативного, корнеизолирующего или инкорпорирующего языка. Так, китайский и дунганский языки, по преимуществу корнеизолирующие, содержат некоторые, хотя и незначительные элементы агглютинации. Есть элементы агглютинации и во флективном латинском языке (например, образование форм имперфекта или будущего первого времени). И наоборот, в агглютинативном эстонском языке мы сталкиваемся с элементами флексии. Так, например, в слове töötavad (работают) окончание «- vad » обозначает и третье лицо, и множественное число.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.