Главная | Обратная связь

Бухгалтерский учёт
Войное дело

Read the dialogues in pairs and act them.

Answer the questions.

1. .Has a student a right to: dignity to be respected?

2Can he get education according to state educational standards?

3.How can he- use libraries and informational resources?

4.Where can he take part?

5 Can he use academic freedom of speech and thought, express his opinion?

6.Is he obliged: to execute all financial duties, which are defined in the contract for education;?

7. .Is he obliged to do tasks that are set by educational program:?

8. .Should he report dean’s office about failure and give a document?

9. .Is he obliged to not to use any type of mobile connection during studies;?

10. .Is he obliged to be careful with University’s property , furniture, computers,?

11. .Should he show student’s card at the entrance to any of the University’s buildings;?

12. .Should he keep up the cleanness and order in all educational buildings ?

13.Should he observe rules of behavior in dormitory?

14. .Is he obliged to greet teachers rising up at his entrance?

15. Shouldn’t he use rude words, expressions or outrages that can offense any of them?

16 Is he obliged to . go in and out of the classroom during the classes upon teacher’s permission only;



Travelling (1) 1.People began to travel ages ago. 2 2.The very first travellers were explorers who went on trips to find wealth, fame or something else. 3.Their journeys were very dangerous-but still people keep on going to the unknown lands.4.Nowadays it is not as dangerous and much more convenient.5. Do you want to go somewhere?6. Hundreds of companies are there to help you.7. They will take care about your tickets and make all the reservations needed.8. You don't speak the language of the country you go to? 9. There are interpreters that will help you. 10..With modern services you can go around the world. 11.You can choose the means of transport you like: plane, train, ship, bicycle or you can travel hiking.12.Tourism became a very profitable business because people are ready to spend their money for the great opportunity to have a great time learning about new countries, going sightseeing, resting and enjoying   Подорож 1.Люди почали подорожувати давним-давно. 2.Найперші мандрівники були дослідниками, які ввирушали на пошуки багатства, слави або чогось ще.3.Їх подорожі були дуже небезпечними, але люди продовжували йти до невідомих земель 4.Зараз це не тільки небезпечно, але і зручніше.5. Бажаєте поїхати куди-небудь? 6.Є сотні компаній, які допоможуть вам. 7.Вони піклуються про ваші квитки і забронюють все, що потрібно.8. Ви не размовляєте мовою країни, в яку їдете? 9.Є перекладачі, які допоможуть вам.10. Сучасний рівень сервісу дає вам можливість мандрувати навколо світу.11. Ви можете вибрати вид транспорту, який вам подобається: літак, поїзд, корабель, велосипед, або ви можете подорожувати пішки.12.Туризм став дуже вигідним бізнесом, тому що люди готові платити гроші за хорошу можливість чудово провести час, вивчаючи нові країни, оглядаючи пам'ятки, відпочиваючи і отримуючи при цьому задоволення



1.I like to travel.   1.Я люблю подорожувати.
2.First of all, the members of our family usually have Long walks in the country.   2.У моїй родині віддають перевагу насамперед пішим походам по місцевості.
3.Such walks are called hikes.   3.Такі походи ще називаються прогулянками.
4.If we want to see countryside we have to spend a part of our summer holidays on hikes.   4.Якщо ми хочемо побувати за містом, то нам треба провести частину літа в таких прогулянках.
5.During such hikes we see a lot of interesting places, sometimes we meet interesting people.   5.Під час цих прогулянок можна побачити багато визначних пам'яток, зустріти цікавих людей.
6.It,s useful for all members of our family.   6.Це дуже корисно для всіх члевов моєї родини.
7.We take our rucksacks.   7.Ми збираємо рюкзаки.
8.We don,t think about tickets and there is no need to hurry up.   8.Немає необхідності квапитися й піклуватися про квитки.
9.As for me, it,s more comfortable to travel by train and by plane.   9.На мій погляд, подорожувати поїздом і літаком зручніше.  
10.But it,s difficult to buy tickets for the plane.   10.Але на літак важко дістати квитки.
11.That,s why we buy our tickets beforehand.   11.Поэтому ми купуємо квитки заздалегідь.
12.When I travel by plane, I don,t spend a lot of time going from one place to another.   12.Коли я подорожую літаком, то в мене йде мало часу на те, щоб добратися до місця призначення.
13.Ilike to fly.     13.Я люблю літати на літаку.
14.If I travel by train or by plane my friends see me off at the railway station or in the airport.   14. Якщо я подорожую поїздом або літаком, друзі проводжають мене ва вокзал або в аеропорт.
15.I like to travel by car.   15.Я люблю подорожувати на машині.
16.It,s interesting too, because you can see many things in a short time.   16. Це також дуже цікаво, тому що за невеликий проміжок часу можна побачити багато цікавого.
17.When we go by car, we don,t take tickets.   17.Коли ми їдемо на машині, квитки вам не потрібні.
18.We put all things we need in a car.   18. Усе не обходимил речі ми кладемо в машину.
19.We don,t carry them.   19.Немає необхідності їх носити.
20.Sometimes we go to the seaside for a few days.   20. Іноді ми їздимо на море на кілька днів.


LEISURE 1.When we have time for leisure, we usually need something that can amuse and interest us.   2.There are several ways to do this. 3.People use radio or television. 4. They switch on the radio set or TV set and choose the programme they like best. 5. Some people like music. 6.They listen to various concerts of modern and old music, new and old songs, and see dances. 7. Those who are fond of sports listen to or watch football and hockey mat­ches.   8.These are the most popular kinds of sports.   9.There are a lot of fans among people. 10.They can also see championships in athletics and other kinds of sports.   11. Everybody likes to see skating and dancing on the ice. 12 Radio and television extend our knowledge about the world in which we live. 13.Television helps us to 'visit' different lands, see new plants, animals, unusual birds, fish and insects, mountains and valleys, lakes, rivers, and seas. 14. We are shown different countries, cities and towns and people who live there. 15. On TV people could even see both sides of the Moon. 16. This is what we can do at home. 17.If we want to go out, there are a lot of cinemas, theatres,museums, Houses of Culture and clubs in our country where we can spend our free time. 18.In big cities like Moscow and St. Petersburg it is often diffi­cult to decide where to go in the evening. 19. Newspapers tell us what is on at cinemas and theatres. 20.If you are a theatre-goer, you will choose a play you want to see. 21.If you are a film fan, you will go to a cinema. 22.When new interesting plays are on, it is not easy to get tickets, because the theatres play to full houses every night. 23 Then you must book tickets. 24.In small towns and villages they have no actors of their own. 25.So they invite a group of actors from a big town or a city to show plays. 26.Everyone likes to see the plays. 27. Schools usually get tickets for their pupils. 28.They go to the theatre with their teachers and have talks about the play they have seen. 29.The cinema has really become the most popular kind of art. 30.Films are shown in cinemas, clubs, Houses of Culture and even schools in villages. 31.Young and old people like to see films very much, and when a good film is on, the house is usual­ly full. 32.In small towns and villages both Houses of Culture and clubs are the centres of cultural activities which are carried out through different sections. 33.Those who like to dance join a dancing section. 34.Those who are interested in music join a musical section where they are taught to play different musical instruments. 35.People who are fond of sports can join sport sections, such as football, skiing, boating, chess, and others. 36..The art section is one of the most popular with the people, because they can learn to create beautiful things there.37.Some members are taught to paint, and they organize local exhibitions of their paintings. 38.Some do cutting work, others grow flowers and take part in town and region flower-shows.   39.Old traditions are coming to life.   ДОЗВІЛЛЯ 1Ті, хто цікавиться музикою, відвідують музичну секцію, де їм викладають гру на різних музичних інструментах. 2. . По телебаченню люди змогли навіть побачити обидві сторони Місяця.3. Художня секція - одна з найпопулярніших серед людей, тому що вони можуть навчитися там створювати гарні речі. 4. Ті, кому подобається танцювати відвідують танцювальні секції.5. Телебачення допомагає на відвідати різні землі, побачити нові рослини, тварин, незвичайних птахів, рибу і комах, гори і долини, озера, річки, і моря. 6. Якщо Ви театрал, то Ви виберете п’єсу, яку Ви хочете побачити. 7. Це - те, що ми можемо зробити вдома. 8. Нам показують різні країни, великі і малі міста людей, які живуть там. 9. У маленьких містах і селах будинки культури та клуби - це культурні центри, які організовують різні секції. 10. Деякі люди вчаться малювати, і організовують місцеві виставки своїх картин. 11. Коли йдуть нові цікаві п’єси, то не легко дістати квитки, тому що театри грають з аншлагом щовечора. 12. Люди користуються радіо чи телебаченням. 13. Молоді і старі дуже люблять дивитися фільми, і коли йде хороший фільм, будинок зазвичай повний. 14. Деякі займаються різьбленням по дереву, інші вирощують квіти і беруть участь у виставках квітів міста та області 15. Фільми показують в кіно, клубах, будинках культури та навіть у школах в селах. 16. Вони включають радіо або телевізор і вибирають програму, яка їм подобається найбільше. 17. . Тоді Ви повинні замовити квитки 18. Деякі люди люблять музику 19. Кіно дійсно стало найпопулярнішим видом мистецтва 20. Повертаються старі традиції 21. Ті, хто любить спортивні змагання, слухають або дивляться футбол і хокейні матчі 22. Вони слухають різні концерти сучасної та старої музики, нові і старі пісні, і дивляться танці. 23. Школи зазвичай дістають квитки для своїх учнів 24. Якщо ми хочемо вийти, є багато кінотеатрів, театрів, музеїв, будинків культури і клубів в нашій країні, де ми можемо провести свій вільний час 25. Люди, які люблять спортивні змагання, можуть відвідувати спортивні секції, такі як футбол, лижний спорт, веслування, шахи, та інші. 26. Це - найпопулярніші види спортивних змагань. 27. Вони йдуть в театр зі своїми вчителями і обговорюють п’єсу, яку вони бачили. 28. У маленьких містах і селах немає ніяких власних акторів.29. Вони можуть також дивитися чемпіонати з легкої атлетики та інших видів спортивних змагань. 30. Тому вони запрошують групу акторів з великого міста, щоб подивитися п’єсу31. Серед людей багато шанувальників32. У таких великих містах як Москва і Санкт-Петербург часто важко вирішити, куди піти ввечері. 33. Всім подобається дивитися катання на ковзанах і танці на льоду 34. . Всім подобається дивитися п’єси. 35. Якщо Ви шанувальник фільмів, то Ви підете в кінотеатр. 36. Є кілька способів зробити це. 37. Газети інформують нас, про те, що йде в кіно і театрах. 38. Радіо і телебачення розширюють наше знання про світ, в якому ми живемо. 39. Коли у нас є час для дозвілля, нам зазвичай потрібно дещо таке, що може розважити і зацікавити нас.    
• 8.1 Listen and try to remember Hobby Hobby is a favourite occupation of a person in his free time. I have many friends.They are very different and they have different kinds of hobbies.One of my friends, for example, likes to knit very much.In the evening she sits on the sofa and knits a beautiful pullover or a sweater. She also knits for her little sister, her mother and her friends.Another friend of mine spends all her time sewing things: skirts, blouses, dresses. She makes it nicely and she always looks good. One of my friends likes to make every­thing with his own hands. He can repair an iron, a radio-set or a tape recorder.I think it's a very good hobby. Many children and grown-ups are very fond of collecting. Some people collect old coins, others collect postcards. As for me, my hobby is collecting stamps. Now I have 5 albums full of stamps, it is more than one thousand stamps. I like to sit at a table in the evening and arrange new stamps in the albums, or write in the names of the countries, or just look through them. Each stamp has a story to tell about distant countries and new people. I see pictures of people, birds and animals which I have never seen before. Kings and presidents pass before my eyes and І can follow the history of the whole nations. My hobby is not only wonderful but very useful, tоo. My Hobby -2 І have a lot of hobbies because there are so many interesting things to do.Unfortunately І don't have much spare time as I'm going to be a student that's why І have to study a lot.І like doing different things.Such as reading detective novels, listening to the music, playing tennis with my classmates. But my favourite hobby is solving crossword puzzles.It's not only interesting, but also useful.When you try to solve the puzzle, you find out and learn a lot of different facts.Because in puzzles there are questions about famous people, geographical places, countries, scientific achievements and so on.You also train your brain. There are different types of crossword puzzles. They are Scandinavian, English, Hun­garian, Japanese, ordinary.The crosswords are published in news­papers and magazines and there are special newspapers that contain only crosswords.І sometimes try to make up my own puzzle and І can say that it is not less interesting.All the members of our family like to take part in solving puzzles, and this unites us very much.   • 8Хобі Хобі — улюблене заняття людини у вільний час. У мене багато друзів.Вони дуже різні, і в них різні хобі.Одна з моїх подруг, наприклад, дуже любить в'язати.Увечері вона сидить на дивані і в'яже красиву кофту чи светр. Вона в'яже також для своєї малень­кої сестри, для мами і для своїх подруг.Інша моя подруга проводить увесь час за шиттям: шиє спідниці, блузи, сукні. Вона робить це чудово і завжди пре­красно виглядає. Мій друг любить майструвати. Він може полагодити праску чи радіоприймач, магнітофон.Я думаю, це дуже гарне хобі. Багато дітей і дорослих захоплюють­ся колекціонуванням. Одні збирають старі монети, інші ко­лекціонують листівки. Моє хобі — колекціонування марок. Зараз у мене п'ять альбомів з марка­ми, це більше тисячі марок. Я люблю сидіти ввечері за столом і розміщати в альбомі нові марки, чи вписувати назви країн, чи просто розглядати їх. Кожна марка може розповісти про далекі країни і нових людей. Я бачу зображення людей, птахів і тварин, яких раніше ніколи не бачив. Перед моїми очима проходять королі і президенти, я можу простежити Історію цілих народів. Моє хобі не тільки захоплююче, але і дуже корисне. Моє хобі -2 Хобі2 У мене багато захоплень, тому що існує дуже багато цікавих справ.На жаль, у мене мало вільного часу, тому що я збираюся стати студен­том і доводиться багато вчитися.Мені багато чого подобається ро­битиНаприклад, читати детективи, слу­хати музику, грати в теніс з моїми однокласниками.Але моє улюблене захоплення — відгадування кросвордів.Це не тільки цікаво, а також і корис­но.Коли ви намагаєтеся розгадати кросворд, ви узнаєте і запам'ято­вуєте багато різних фактів. Тому що в кросвордах багато питань про знаменитих людей, гео­графічні назви, країни, наукові до­сягнення і так далі.Ви також тренуєте мозок. Існують різні типи кросвордів.Це скандинавські, англійські, угор­ські, японські, звичайні кросворди.Кросворди друкують у газетах і журналах, є навіть спеціальні газети, у яких надруковані тільки кросворди.Іноді янамагаюся скласти власний кросворд, признаюся, це не менш цікаво.Усі члени нашої родини люблять брати участь у відгадуванні кросвордів, і це дуже нас єднає.  


1.Television, also called TV, is one of our most important means of communication.     1.Телебачення є одним з наших найважливіших засобів комунікації.
2.It brings moving pictures and sounds from around the world into millions of homes.   2. Воно приносить зображення, що рухається, і звук із усього миру в мільйони будинків.  
3.The name «Television» comes from Greek word meaning «far», and a Latin word meaning «to see», so the word «tele- vision» means «to see far».     3.Назва "телебачення" походить від грецького слова, що означає "далеко" і латинського слова, що означає "бачити", таким чином, слово "телебачення" означає "далеко бачити"
4.About three-fourths of the 1500 TV stations in the US are commercial stations.   4.Біля трьох чвертей з 1500 телестанцій у США є комерційними станціями.
5. They sell advertising time to pay for their operating costs and to make profit.   5. Вони продають рекламний ефірний час, щоб покрити витрати й дістати прибуток.
6. The rest are public stations, which are nonprofit organizations.   6. Інші - суспільні станції, які є некомерційними організаціями.
7.Commercial TV stations broadcast mostly entertainment programs because they must attract larger number of viewers in order to sell advertising time at high prices.     7.Комерційні телестанції передають в основному розважальні передачі, тому що вони повинні залучати більшу кількість глядачів, щоб продавати ефірний час за більшими цінами.
8. These programs include light dramas called situation comedies; action-packed dramas about life of detectives, police officers, lawyers and doctors; shows featuring come­dians, dancers and singers; movies; quiz shows; soap operas; cartoons.   8. Ці програми включають легкі серіали, називані комедіями ситуацій, повні подій серіали про життя детективів, поліцейських, адвокатів і лікарів, програми за участю акторів-коміків, танцюристів і співаків, художні фільми, вікторини, мильні опери, мультфільми.
9. Commercial TV broadcasts also documentaries and talk shows.   9.Комерційні телестанції транслюють також документальні передачі й токовище^-шоу.
10.Documentary is dramatic, but nonfictional presentation of information.   10.Документальна передача - це драматичне, однак реальне подання подій.
11.It can be programs about people, animals in faraway places or programs on such issues as alcoholism, drug abuse, racial prejudice.   11.Це можуть бути передачі про людей і тварин з віддалених куточків миру або передачі на такі теми, як наркоманія, алкоголізм, расові забобони.
12. On talk shows a host interviews politicians, TV and movie stars, athlets, authors.   12.На токовище^-шоу ведучий бере інтерв'ю в політиків, тілі- і кінозірок, спортсменів, письменників.
13.There are also sport programs and brief summaries of local, national and international news.   13.Також існують спортивні програми й короткі огляди місцевих, національних і міжнародних новин.
14. Advertising is an important part of commercial TV.   14. Реклама є важливою частиною комерційного телебачення.  
15.Commer­cials appear between and during most programs.   15. Рекламні ролики з'являються між і під час передач
16. They urge viewers to buy different kinds of products — from dog food to hair spray, and from cars to insurance policies.   16.Вони переконують глядачів купувати різні види товарів: від собачого корму до лаку для волось і від машин до страхових полісів.
17.Public television focuses mainly on education and culture.   17.Суспільне телебачення концентрується, головним чином, на утворенні й культурі.
18. There are programs on wide range of subjects — from physics and literature to cooking and yoga.   18. Існують передачі по широкому спектрі питань: від фізики до літератури й від готування їжі до йоги.
19. Public TV also broadcasts plays, ballets, symphonies as well as programs about art and history.   19.Суспільне телебачення транслює спектаклі, балети, симфонічну музику, а також програми про мистецтво й історію.
20.Public TV attracts less viewers than commercial TV.   20. Суспільне телебачення залучає менше глядачів, чим комерційне.


Read the dialogues in pairs and act them.


— Where are our seats?

— In the twelfth row.

— It's very nice. I like this row.

— So do I. Especially when the seat is in the middle of the row.



— Did you enjoy the newsreel?

— Very much. More than I thought I would.

— The close-ups were very good.

— As for me the slow-motion shots were very good.

— Hush! The film is beginning.



— Did you enjoy the film.

— Very much. It was the best film I have seen lately.

— So did I. I enjoyed the film more than I thought I would.

Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.