Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Омонимия во фразеологии



ФЕ могут быть омонимичны свободным сочетаниям слов и друг другу. В первом случае мы имеем дело с межуровневой омонимией, во втором - с собственно фразеологической омонимией.

Фразеологическими омонимами называются ФЕ, которые совпада­ют по фонетическому (графическому) облику и грамматической структуре и не имеют ничего общего в своем значении. Например: закрыть глаза1 - «скрыть от кого-либо что-либо» и закрыть глаза2 - «умереть».

ФЕ-омонимы образуются обычно в результате метафоризации одного и того же свободного сочетания слов или распада полисемичного фразеоло­гизма на две или несколько единиц. Например, омонимы пускать петуха¹ «поджигать» - пускать петуха² «издавать фальшивые звуки» возникли как следствие совершенно разного по своим результатам метафорического пере­осмысления одного и того же конкретного словосочетания (связь с внешним видом и пением петуха). Образные стержни этих ФЕ никак не соотносительны друг с другом, не обусловливаются друг другом. В результате разрушения тождества (смысловой общности) полисемичной единицы возникли омонимичные ФЕ поднимать на ноги1 - «вылечивать», поднимать на ноги² - «воспитывать, расти, доводить до самостоятельности», поднимать на ноги³ - «заставлять активно действовать, принимать деятельное участие».

Чтобы разграничить фразеологическую омонимию и многознач­ность, ученые применяют комплекс критериев: семантический, синонимический, грамматический и др., из которых самым надёжным является семантический (установление характера различия значений).

Смежные с омонимией явления (омографы, омофоны и омоформы) и паронимы встречаются в фразеологическом составе очень редко: горе лыковое и горе луковое, на ухо и нá ухо, прохаживаться насчет кого-либо и прохаживаться на счет чей-либо.

По сравнению с лексикой фразеологическая омонимия - явление нетипичное, что объясняется большой линейной протяженностью ФЕ, их раздельнооформленностью. Во фразеологии нет многочленных омонимических парадигм, меньше путей образования ФЕ-омонимов.

 

Синонимия

Фразеологические синонимы — это предельно близкие по значению ФЕ, обладающие одинаковой или частично совпадающей соче­таемостью.

Из этого следует, что синонимами не являются ФЕ, которые, будучи семантически близкими, имеют разную сочетаемость. Ср. без ума – «очень сильно» (любить, влюбляться и т.п.) и всеми фибрами души - «очень сильно» (ненавидеть, презирать и т.п.), В тексте они не взаимозаменяемы.

Различие между ФЕ-синонимами может быть:

1) семантическое, ср. в два счета – в мгновение ока (степень признака);

2) в сфере употребления (стилистической окраске) и в эмотивности

3); в сочетаемости: полон рот (забот, хлопот) - по горло (забот, хлопот, дел, возни, работы, суетни и т.п.);

4) грамматическое (в структуре, в связях, в формоизменении);

5) в образах, ср. разбиваться в лепешку – разрываться пополам:

6) в происхождении: овчинка выделки не стоит (русская) - игра не стоит свеч (из французского языка).

При классификации учитывают наиболее существенные признаки ФЕ-синонимов: их значение, стилистическую принадлежность (вместе с эмоциональной окраской) и структурную организацию.

Типы фразеологических синонимов с семантико-стилистической точки зрения те же, что и у слов: абсолютные (полные) – неабсолютные (неполные).

Абсолютные синонимы - это ФЕ, полностью совпадающие в своем значении и в сфере употребления (стилистической окраске). Ср.: хоть в гроб ложись, хоть волком вой, хоть караул кричи, хоть головой об стену бейся, хоть пулю в лоб, хоть плачь.

В свою очередь неполные синонимические ФЕ делятся на семантические, стилистические и семантико-стилистические (смешанные).

Семантические синонимы различаются составом сем, но совпадают в сфере употребления. Ср. не из робкого десятка и о двух головах, где 2-й синоним имеет дополнительные семы: не только «смелый, небоязливый», но и «отчаянный, рискующий жизнью»,

Стилистические синонимы тождественны по значению, но разли­чаются стилистическими или эмотивно-стилистическими параметрами. Ср. в значении «умереть»: уйти из жизни (нейтр.) - отдать богу душу (разг.) - дать дуба (прост.) - сыграть в ящик (груб.-прост.) - отой­ти в вечность (книжн., высок).

Семантико-стилистические синонимы одновременно различаются составом номинативных и/или коннотативных сем и употребительностью. Например: класть зубы на полку – «голодать, испытывать нужду в проживании» (разг., несколько сниженная), манной небесной питаться - «жить впро­голодь» (книж., с оттенками шутки или иронии), щелкать зубами – «очень сильно голодать» (груб., прост.).

С точки зрения структуры синонимичные ФЕ делятся на одноструктурные и разноструктурные.

Одноструктурные синонимы имеют одинаковую грамматическую оформленность, т.е. построены по одинаковой синтаксической модели: без памяти - без ума, гонять лодыря - считать галок - бить баклуши.

Разноструктурные синонимы имеют разное грамматическое построение: сломя голову - на всех парусах, когда рак на горе свистнет – после дождичка в четверг.

Вступая в синонимическую связь, ФЕ образуют синонимические ряды (парадигмы), в которых члены связаны семантической общностью и противопоставлены по тем или иным признакам. В роли доминанты синонимического ряда выступает ФЕ, которая является самой употребительной и обладает широкой сочетаемостью. Многозначные ФЕ входят в синонимические ряды только одним значением.

Синонимия во фразеологии имеет ярко выраженный характер.

Антонимия

Фразеологические антонимы - это ФЕ с противоположным, но соотносительным в каком-либо плане значением. Они должны обладать одним и тем же категориально-грамматическим значением и одинаковой (или схожей) сочетаемостью. Поэтому нельзя считать антонимическими, например, ФЕ ворочать миллионами («быть богатым») и гол как сокол («очень беден»), т.к. у них разное категориальное содержание (действие и признак предмета).

С семантической (логической) точки зрения фразеологические ан­тонимы бывают контрарными, комплементарными и векторными.

Контрарными считаются антонимы, обладающие промежуточным («средним») членом, выражаемым словом, свободным сочетанием или фразеологизмом: из рук вон («очень плохо») - так себе («ни плохо ни хорошо») - на большой палец («очень хорошо»).

Комплементарные (контрадикторные) антонимы не имеют про­межуточного члена, т к. значение одного полностью отрицает значение другого: считать ворон («быть невнимательным, ротозейничать) – держать ушки на макушке («быть внимательным, не ротозейничать»).

Векторными называются антонимы, выражающие противополож­ность направленности действий и признаков: надевать маску (скрывать спою подлинную сущность») - сбрасывать маску («обнаруживать, показывать свою истинную сущность»).

Кроме того, фразеологические антонимы, как и синонимы, принято делить на одноструктурные и разноструктурные.

Одноструктурные антонимы представлены ФЕ одной синтаксической моделью. В их составе могут быть один или несколько общих компонентов: белая кость («человек знатного происхождения») - черная кость («человек не знатного происхождения») или язык хорошо подвешен - язык плохо подвешен у кого-либо. Антонимичность этих ФЕ создается лексическими средствами, за счет значений различающихся компонентов, являющихся антонимами в лексике (белый - черный, хорошо - плохо).

Разноструктурные антонимы представлены ФЕ разных моделей: себе на уме («хитрый, скрытный») - душа нараспашку («прямодушный, откровенный»), душа в душу - как кошка с собакой.

Фразеологическая антонимия тесно связана не только с полисемией, но и с синонимией. Это проявляется в том, что в одном и том же значении ФЕ являются и антонимами и синонимами одновременно, образуя антонимо-синонимический ряд: верста коломенская, каланча пожарная - от земли не видать, чуть от земли видно.

Фразеологическая антонимическая парадигма – явление многоаспектное как по значению, так и по форме. Эта парадигма сложнее лексической по своей семантике за счет наличия у ФЕ внутренней формы, оценки и экспрессивно-эмоциональных коннотаций, а также за счет наличия вариантных форм у фразеологических антонимов.

Антонимия ФЕ распространена не так широко, как в лексике.

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.