Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Глава 3. Трудовые будни 5 страница



С тех пор, до самого моего отъезда из США, в Калифорнии, да и не только, больше не было проблем с водой, власти штата в течение всего этого времени ни разу не закупали воду на стороне (а это миллиарды долларов), резервуары всегда были полны воды, дожди шли не только во время зимнего периода, как это было всегда до нашего приезда в США, но и в течение всего года, что немедленно сказалось на природе: всё зеленело не только в сезон дождей, а почти круглый год! Ограничение на потребление воды было снято и т.д.

Кто-то может сказать, что всё это, в лучшем случае, простое совпадение, но после моего отъезда из США, в Калифорнии (да и не только) вновь началась засуха, которая с каждым годом охватывает всё больше и больше территорий. Но это, конечно же, тоже «совпадение»! В связи с этой ситуацией так и просится под «перо», хотя в данном случае роль пера исполняет клавиатура компьютера, один анекдот. К психиатру приходит мужчина и сообщает ему о том, что он, будучи пьяным в стельку, упал со своего балкона, который находится на девятом этаже, и… ничего себе даже не сломал! Доктор его внимательно выслушал и сказал, что это простая случайность. Через некоторое время приходит к нему тот же человек и сообщает, что вновь напившись, как сапожник, он свалился со своего балкона и опять ничего себе не сломал! На что ему психиатр вновь отвечает: «Это тоже случайность!» Спустя какое-то время тот же самый человек появляется у того же врача и говорит, что, напившись «до чёртиков», он отправился в полёт со своего балкона на девятом этаже и… вновь ничего себе не сломал! На что ему психиатр заявляет: «А это уже, голубчик, закономерность!»

То, что мне приходилось делать, и то, что я продолжаю делать, очень часто лежит за пределами понимания большинства людей, но при этом происходят реальные вещи, которые может «пощупать» любой человек, вне зависимости от того, понимает ли этот человек, как ЭТО произошло. Но, если смотреть в суть явлений, то подавляющее число людей не понимают даже принципа, на основании которого работает тот же телевизор, но, тем не менее, они не отрицают его существования. И это можно сказать практически обо всём! А если «покопаться» более глубоко, то окажется, что и те, кто говорит, что они понимают принцип работы всё того же телевизора, на деле знают лишь немного больше незнающих, знают только на чисто практическом уровне, полученном в результате проб и ошибок, а не в результате понимания природы происходящих там процессов. И что самое странное, такая ситуация устраивает практически всех! В случае моих действий, многих не устраивает ТОЛЬКО ОДНО: что я — человек — силой своей мысли и на основании своих знаний делаю то, что не под силу всей технологической цивилизации, и никогда не будет ей под силу! Но ведь то, что я делаю — более, чем реально и, что самое главное, приносит всем РЕАЛЬНУЮ пользу уже сейчас, без каких либо условий и требований, а не после смерти, как обещает большинство мировых религий…

До чего же социальные паразиты деформировали своей системой сознание людей! Всей своей пропагандой социальные паразиты довели людей до рабского состояния сознания, заставили поверить, что человек слаб и жалок и перед природой, и перед власть держащими, которые правят с благословения Богов, и поэтому их власть находится вне критики рабов божьих, и, следовательно, они тоже. Но все «Боги» своим рабам обещают блага ТОЛЬКО после СМЕРТИ! Другими словами, очень удобная позиция: если Боги и есть, то они «помогают» людям только после их смерти, когда им уже ничего не нужно! Ведь после смерти человек, точнее, его сущность, оказывается в совершенно других условиях, затем воплощается вновь в новом физическом теле, и при этом не помнит ничего о своих прошлых жизнях. И именно это и используют социальные паразиты, создавая религии, согласно которым человек якобы расплачивается в своей жизни за совершённые им реальные или выдуманные грехи, а если таковых не оказывается — то Господь Бог посылает человеку испытания, чтобы проверить крепость его веры в него. И подтверждение правдивости этого человек якобы получает ТОЛЬКО после смерти! Получается замкнутый круг: чтобы убедиться в правдивости религий, человек должен умереть, а, умерев, человек возвращается в новое физическое тело, ничего не помня о том, что было в предыдущей(их) жизни(ях)!

Не правда ли, психологически идеально созданное социальное оружие, оружие обмана человека, учитывающее все его слабости.

Человеку вешают перед носом «морковку», которую он никогда не сможет достать! Но ему эту «морковку» скушать очень хочется, и… тянется человек к этой «морковке», и никак её скушать не может, а очень хочется! И не понимает человек, что эта «морковка» — обманка, созданная как раз для того, чтобы человек НИКОГДА не смог пойти по тому пути, по которому он сможет выйти на уровень творения и сможет сам, без помощи «Богов», решать свои проблемы и определять свою судьбу. И, что самое главное, сможет нести бремя ответственности на своих собственных плечах, а не перекладывать эту ответственность на иллюзорные плечи «Богов», которые на протяжении уже многих поколений ни разу не демонстрировали свои возможности и не выполняли тех обещаний, которые от их имени давали социальные паразиты.

Именно по этим и целому ряду других причин, о которых я ещё напишу позже, сделанное мною — человеком, а не «Богом» — замалчивается, хотя власть имущие прекрасно знают, что я сделал и когда! Ведь если об этом узнают «рабы божьи» и поймут, кто и зачем «пудрил» им мозги, кто ЕСТЬ кто на самом деле, то перестанут быть РАБАМИ, и сбросят реальные цепи, а не абстрактные, и тогда «избранным» придётся расстаться со своей избранностью, которой никогда НЕ БЫЛО! Вот опять меня «потянуло» философствовать, а надо возвращаться к повествованию. Просто первые месяцы в Америке были не очень «весёлыми», и возвращение в то время невольно настроило меня на философский лад…

В подвешенном состоянии прошёл весь январь и почти половина февраля, а ситуация оставалось всё той же. С собой в Америку я привёз и рукопись своей первой книги, которая была ещё не окончена, к рукописи я уже выполнил целый ряд иллюстраций и как-то, с подачи Джорджа, мы все отправились в офис компании цифровой техники. Сотрудник фирмы объяснил, что они могут перевести мои иллюстрации в цифру, что необходимо для печати, он даже просканировал одну из моих иллюстраций и показал результат. Карандашный рисунок на экране монитора компьютера выглядел лично для меня не очень привлекательно, хотя сам рисунок был вполне приемлемым, с моей точки зрения.

Просто после сканирования на экране был виден разброс графита по всему листу, и это не украшало, а создавало впечатление грязного рисунка. В таком виде цифровое изображение моего рисунка мне не понравилось. Когда я выразил служащему компании своё мнение по этому поводу, то он заверил меня, что, при необходимости, рисунок можно подчистить и даже показал мне, как это делается. Мне результаты подобной чистки тоже не понравились, но, тем не менее, через Джорджа я задал ему вопрос о том, во сколько обойдётся просканировать и подчистить порядка двадцати рисунков, которые у меня уже были готовы? Он быстро прикинул число рабочих часов и т.п. и сообщил, что эта работа будет стоить не менее пяти тысяч долларов. Тогда у меня не было денег не то, что на это, но и на то, чтобы снять нам квартиру, но я для себя получил полное представление о возможностях цифровой техники при работе с карандашными рисунками и о том, сколько это может стоить; и для себя сделал вывод, что, чем выбрасывать деньги на ветер, лучше самому купить компьютер с соответствующим оборудованием, и всё это освоить. Но всё это были только перспективы на будущее, а пока в моих карманах «гулял ветер», и мне это очень не нравилось…

В один из дней середины февраля, во время одной из наших вынужденных прогулок со Светланой мы обсуждали сложившуюся ситуацию и даже рассматривали возможность возвращения в СССР ни с чем. Но я никогда не проигрывал, и, обсудив ситуацию, мы решили, что поднимать руки вверх не в нашем характере и надо продолжить начатое, только ни на кого не рассчитывая, кроме самих себя. Мы есть друг у друга и сможем вместе пройти через все трудности. Сказано — сделано! В силу того, что мой английский оставлял желать лучшего, точнее, его ещё просто не было, я попросил Джорджа найти места, где собираются люди, которые интересуются паранормальными явлениями и подобными вещами, если такие места, конечно, есть в Сан-Франциско. Он сказал, что в Сан-Франциско есть всё, тем более, по подобной тематике, и стал обзванивать разные организации и институты с предложением организовать перед интересующимися людьми мои выступления.

Таких мест нашлось несколько, и люди были даже рады такой возможности. Именно в эти дни проходили семинары и встречи с несколькими хилерами (так в Штатах называют экстрасенсов), и моё выступление для них было очень даже кстати, о чём они тут же и сообщили Джорджу. Меня такой оборот дела весьма обрадовал, и в назначенное время мы отправились на встречу. В связи с отсутствием у меня знания английского языка, я попросил Джорджа переводить на английский мою речь, и, хотя его понимание моих действий оставляло желать лучшего, но это было всё же гораздо лучше, чем если бы я пытался сам что-то сказать; и, к тому же, он уже прошёл через моё преобразование мозга и служил живым свидетелем моих слов. Организатор семинара — женщина, фамилию и имя которой я не помню — объявила моё имя, и мы вместе с Джорджем предстали в первый раз перед американской аудиторией. В зале было несколько десятков человек, и я начал своё выступление, периодически останавливаясь для того, чтобы Джордж смог перевести сказанное мною.

Я говорил о перестройке мозга и о том, какие возможности она даёт человеку. Джордж комментировал сказанное мною своим собственным примером, рассказывая, как и что происходило с ним во время моей перестройки и после. Я говорил о возможностях лечения и о многом, многом другом. На эту встречу Джордж пригласил и своего друга по сёрфингу Джона Мак-Менеса, который был в то время директором отдела новостей компании СNN в Сан-Франциско и районе залива, и его очень сильно заинтересовало сказанное мною. На этой встрече не обошлось без казуса. После меня должен был выступать один американский хилер, и когда я начал говорить о том, как я перестраиваю мозги и о результатах своего лечения, один из слушателей вскочил и стал возмущаться тем, что он пришёл сюда слушать именно его, а не меня! Организатор встречи даже должна была сделать заявление о том, что я являюсь таким же приглашённым, как и другой выступающий, и таким образом поставила точку в этом вопросе.

Видно, поклонника другого выступающего возмутило то, что моё выступление вызвало бурный интерес к тому, что я сказал, и после моего выступления его кумиру было нечего делать. А реакция действительно была бурная. Многие люди не только с большим интересом выслушали моё выступление, но и выразили желание пройти курс моего лечения. Большим плюсом было то, что Джордж — американец по рождению, и то, что он рассказал, как я вылечил его мать от неизлечимой болезни. Среди присутствующих был молодой британец по имени Стив (Steve), который оказался очень чувствительным к моему воздействию, после нескольких сеансов моей работы с ним он был просто в потрясении и начал делиться своими впечатлениями с другими людьми, и пошла молва…

Конечно, это случилось не в один день, но с лёгкой руки этого человека всё сдвинулось с мёртвой точки. Его общительность сыграла важную роль в том, что люди узнали о моём присутствии и моих возможностях. Ведь большинство американцев очень даже не любят говорить о своих проблемах, тем более, о проблемах со здоровьем. Для них такие вопросы — табу. Очень странной нам казалась психология американцев. Они, совсем не стесняясь, могут говорить даже малознакомым людям о своих интимных делах, часто переходя на такие детали, что мы со Светланой просто удивлялись такой «непосредственности» и открытости, но что касалось дел профессиональных и состояния здоровья, то в этих вопросах был практически всегда один ответ, что всё просто замечательно. И не потому, что всё действительно замечательно, и не потому, что они не хотели волновать и нагружать других своими проблемами, а потому, что проблемы со здоровьем, став достоянием гласности, могли угрожать их благосостоянию, карьерному росту и т.д. А для них потерять работу означало потерять свой уровень жизни, а это — крах всему!

Так что британец Стив, может быть потому, что он родом из Англии, и его слова не могли повредить ему, своей общительностью помог мне сдвинуть всё с мёртвой точки. И ко мне стали обращаться за помощью коренные американцы, а не русскоговорящие эмигранты из СССР, подавляющее большинство из которых были иудеями, которые некогда рвались на свою «историческую Родину», но «странным» образом оказались в США! Именно таким было окружение Веры Ивановны, и я уже имел возможность убедиться в их «подходе» к лечению на собственном опыте. Так что практически с самого начала пребывания в США у меня не было желания иметь какие-либо дела с бывшими жителями Советского Союза. По крайней мере, ни один из них ни разу не выполнил то, что обещал или должен был сделать.

Так или иначе, лёд тронулся! И это было большим облегчением для меня. Примерно в это время я получил первый чек из офиса мистера Харрисона. Я впервые в жизни держал в своих руках чек, выписанный на моё имя, и это меня очень радовало, но сумма, обозначенная на чеке, меня весьма сильно озадачила. Я вёл записи приёма своих пациентов, знал, сколько они платят за сеанс и поэтому, сумма, обозначенная на чеке, меня удивила. Видно, мистер Харрисон решил оплатить все свои расходы по офису из этих денег, так как у него самого посетителей практически не было, по крайней мере, исходя из того, что я видел своими собственными глазами, а все расходы по офису «капают» каждый день. Зарплата секретарю, оплата аренды офиса, электричество, телефоны и т.д. И после всего, он ещё от остатка отсчитал 25% в свою пользу!

Весьма любопытная математика, но для меня она не была тайной за семью печатями, на что, наверное, рассчитывал мистер Харрисон. Конечно, я был рад тому, что наконец-то я получил чек с задержкой почти на месяц, но такой «бизнес-подход» мистера Харрисона меня не устраивал. О чём я, при первой же возможности, сообщил ему лично, конечно, через Джорджа. За весь свой офис он платил 1500 долларов в месяц, а я только несколько дней в неделю использовал самую маленькую комнату его офиса в течение двух-трёх часов в день, и, тем не менее, я предложил ему платить каждый месяц по 2500 долларов за оказываемые мне офисные услуги, на что он ответил отказом. Он продолжал настаивать на своих условиях, которые для меня были абсурдными, о чём я ему и сообщил. Но на некоторое время мне ещё пришлось смириться с таким положением, так как у меня не было места для приёма пациентов, а в доме у Джорджа и без пациентов нас терпели с трудом, что мы со Светланой чувствовали достаточно сильно, хотя внешне всё выглядело достойно. И вот, наконец, я держу в руках свой первый, чек и… казалось бы, выход уже есть!

Но, к сожалению, оказалось, что ещё не все приключения пройдены. Мистер Харрисон сообщил, что можно будет класть деньги в банк только на следующий день, когда фонды станут доступными для оплаты. На следующий день мы все отправились в мой банк (Bank of America), где при помощи Джорджа я заполнил соответствующие формы и внёс этот чек на свой счёт. Мне выдали квитанцию о внесении денег на мой счёт, в которой говорилось… что 90% суммы станут доступны для пользования только через ДВЕ НЕДЕЛИ!

Такого я не ожидал, и это меня сильно удивило, но для новых клиентов банка существовали такие правила, а мне тогда никто не сообщил о том, что я мог снять всю сумму, если бы пришёл с этим чеком в тот банк, название которого было написано на чеке. Но даже и в этом случае кассир банка должен был позвонить человеку, выписавшему этот чек, и получить от него подтверждение о том, на кого этот чек был выписан и на какую сумму; без такого подтверждения мне бы деньги никто не выдал, несмотря на то, что чек был выписан на моё имя, и я имел паспорт, удостоверяющий мою личность. Все эти меры предосторожности делались и делаются работниками банков по одной простой причине — появлялось очень много поддельных чеков, о которых ничего не знают владельцы чековых книжек. А если клиент банка докажет, что чек он не выписывал, и его подпись подделана, то банк будет должен возместить всю сумму, которую обманом похитили у клиента… Конечно, всё это я выяснил несколько позднее, но тогда для меня всё это было ново и в диковинку. И к тому же, после того, как я уже отдал этот чек работнику банка, и его провели через банковскую процедуру, всё равно ничего изменить уже было невозможно. Так что, нужно было ждать ещё две недели до тех пор, пока я получу возможность воспользоваться этими деньгами.

Вообще, нам, бывшим жителям Советского Союза, все банковские дела были совершенно незнакомы и непонятны. И приходилось всё это осваивать по ходу дела. Я помню, как где-то недели через две после нашего приезда в США, Джордж предложил мне открыть счёт в банке. Мы тогда поехали с ним в отделение банка, которое было ближе всего к его дому. Для меня всё это было как-то необычно и непривычно. Отделение банка, в котором я в первый раз в своей жизни открыл счёт, находилось (а может и находится на том же месте и сейчас) на углу улиц Ирвинг и 9-й Авеню города Сан-Франциско. Джордж заполнил нужные формы, сделали копию с моего паспорта, в анкете он указал свой адрес, и мне начали объяснять правила пользования счётом и чековой книжкой. Конечно, я с «умным» видом кивал головой, хотя ничего не понимал из того, что мне говорили. Потом, я подробно расспросил об этих правилах Джорджа, и он мне всё объяснил уже по-русски. В отделении банка мне выдали временную чековую книжку и сказали, что чековые книжки с моим именем и банковскую карточку я получу в течение двух недель, что и произошло. Необходимость в открытии в банке счёта была вызвана тем, что американцы мало пользуются наличными. Мне не раз потом приходилось наблюдать, как американцы в магазинах выписывали чеки даже на несколько долларов!

В России и сейчас в банках не используются чеки. С одной стороны, чековая система очень удобна, ты выписываешь чек на нужную сумму, делаешь копию этого чека и прикрепляешь к счёту, который оплачиваешь, и у тебя всё чётко и понятно — куда, сколько и когда ты заплатил денег, и всё прозрачно. Для своей собственной отчётности — это оптимальный вариант. Все свои счета оплачиваешь по почте, в конверт кладёшь счёт, предъявленный к оплате, свой чек на указанную сумму, и всё… не надо никуда ехать, стоять в очереди и т.п. Действительно очень удобно. Но, как и у всего, есть у этого и обратная сторона медали. Государственные учреждения получают возможность через это полностью контролировать жизнь человека, требуя отчёта у своих граждан, куда и как они потратили свои деньги.

В каждой чековой книжке по двадцать чеков дизайна, который ты сам выбираешь из предложенных вариантов. Ты только вписываешь в свой чек имя человека или название компании, сумму выплаты, ставишь свою подпись и всё… дело сделано! Твой банк, получив твой такой чек, снимает с твоего счёта указанную тобою сумму и переводит её на указанный счёт предъявившего твой чек к оплате. Всё просто, удобно, быстро, только надо не забывать вести учёт тому, сколько на твоём счёте денег. Если ты просчитаешься в своих расчётах или что-нибудь забудешь внести в свои записи, выписанный тобою чек не будет оплачен, даже если у тебя не будет хватать всего нескольких долларов до миллиона. Если, конечно, твой банк не позволяет тебе на определённую сумму превысить твой текущий баланс, но и в этом случае ты должен довольно быстро погасить свою задолженность перед банком. Мой банк — Bank of America — такой услуги не имел, так что приходилось быть очень точным при выписывании чеков. По закону, если ты выписал необеспеченный чек, то за это можно угодить в тюрьму и на довольно-таки длительный срок, так как это квалифицируется как финансовое преступление. Вот такие вот «пироги». Конечно же, чеки выписывались мною на английском языке, и вначале я всегда носил с собой «шпаргалку» с правильным написанием цифр на английском языке. Так что, когда нужно было выписать чек, я доставал свою чековую книжку, а из неё — свою шпаргалку и… приступал к этому «ритуалу»…

В первых числах марта я, наконец-то, получил возможность использовать свои собственные средства; и первоё, что было сделано, первый чек, который я выписал, был чек за съём квартиры! В силу того, что средств было не так уж и много, мы сняли у семьи Орбелян так называемую студию, которая по размерам сопоставима с хорошо всем знакомой однокомнатной хрущёвкой. Отличие было только в том, что кухня снятой нами квартиры была меньше, чем у всё той же хрущёвки. От кухонной плиты до окна было около полуметра расстояния, так что всё остальное желающие могут представить себе сами. Я спросил у Джорджа о том, сколько будет стоить такая квартира, и он мне назвал сумму. Я тут же выписал ему чек на 750 долларов и попросил его об оказании ещё одной услуги.

Мы все вместе поехали в мебельный магазин, и я купил там диван, стеклянный стол с шестью стульями, мы также приобрели постельное бельё и посуду на двоих. Холодильник уже был в квартире, так же, как и убирающаяся в стену кровать. Мы купили маленький телевизор, видеомагнитофон, телефон. И попросили осуществить доставку на дом, как можно скорее, что и было любезно сделано. Джордж связался с телефонной компанией и договорился о подключении телефонов и уже на следующий день к вечеру мы перебрались на свою квартиру, забрав свои скромные пожитки, и впервые за всё это время смогли немного расслабиться! На обзаведение хозяйством я потратил почти все имеющиеся у меня деньги, но свобода того стоила!

Немного позже я узнал, что плату за квартиру с меня взяли по максимуму, точно такие же квартиры сдавались американцам по 650 долларов в месяц, ровно на сто долларов меньше, чем заплатил я. Это было, конечно, неприятным открытием для нас, но единственным плюсом в этой ситуации было то, что Джордж не потребовал с меня оплату первого и последнего месяца проживания и ещё определённый залог, как это обычно делается в Америке при снятии квартиры. Так что на один минус пришёлся и один плюс, и этот факт позволил не так сильно расстраиваться по поводу такого не совсем красивого, мягко говоря, поступка Джорджа.

У него была одна странность: всё, что не было связано с деньгами, он был готов делать, и делать от души, но как только что-то касалось денег, тут показывался совсем другой человек, который видел только свою выгоду. И такое наблюдалось не только у него, только, в отличие от многих других, он, если это не было связано с деньгами, всегда помогал, чего нельзя было сказать обо всех остальных. Когда мы переехали на свою квартиру, я ещё раз поднял вопрос с мистером Харрисоном о моём предложении оплаты его офисных услуг, но он вновь стоял на своей позиции, и тогда я отказался от этих его услуг и решил принимать своих пациентов на своей квартире. Светлана полностью поддержала это моё предложение, хотя для неё это обернулось серьёзным испытанием…

Глава 3. Трудовые будни

Итак, потратив практически все заработанные деньги на съём и обустройство махусенькой квартиры практически в самом центре Сан-Франциско, мы со Светланой оказались в ситуации ожидания: а что из всего этого получится? И хотя будущее было совершенно непредсказуемым и неизвестным, мы со Светланой, можно сказать, впервые вздохнули свободно за всё время пребывания в США.

Нахождение в чужом доме было для нас весьма угнетающим, особенно, если учесть, что мысли хозяйки по этому поводу, в основном, были для нас открыты, хотя она и пыталась вести себя весьма достойно. И то, что я тогда не знал английского языка, не меняло ничего. Просто многие люди не понимают самой природы телепатического восприятия, и поэтому могут удивляться тому, что, не зная языка, можно читать мысли. Всё дело в том, что мысль — первична, а слово — вторично! Хотя большинство людей уверены в обратном. И именно поэтому это самое большинство оказывается в ситуации непонимания элементарных вещей, если на эти же самые вещи смотреть с других позиций. Ведь мысль или образ, создаваемый мозгом человека, переводится в словесный код для возможности передачи желаемого другим людям, только после того, как они полностью сформулированы или созданы.

У каждого народа со временем сложился свой собственный словесный код, свой собственный набор звуков, отражающих мысли и образы, возникающие в головах людей. Так что у людей, говорящих на разных языках, отличаются ТОЛЬКО СЛОВЕСНЫЕ КОДЫ, но НЕ МЫСЛИ И ОБРАЗЫ! Именно поэтому, для того чтобы узнать, что думает другой человек, достаточно настроиться на его мысли и образы. Именно с этим явлением связан один феномен, когда люди разных рас и национальностей в реальности сталкивались с пришельцами с других звёзд, и всегда удивлялись тому, что инопланетяне говорят с ними на родном для них языке, даже не открывая своего рта!

Конечно же, прилетевшие с других звёзд не могут знать и не знают НИ ОДНОГО ЗЕМНОГО ЯЗЫКА хотя бы потому, что в своём подавляющем большинстве они общаются даже между собой ТЕЛЕПАТИЧЕСКИ! И поэтому, сталкиваясь с жителями нашей Мидгард-земли, они просто проецируют на мозг земного человека свою мыслеформу, а уже сам мозг человека переводит эту мыслеформу в привычный для данного человека словесный код! Вот и всё! Никакого невероятного и загадочного чуда нет! Прилетевшие не знают земных языков, как и языков жителей других обитаемых миров, а просто используют ТЕЛЕПАТИЮ! Мне очень многие люди говорили о том, что, бывало, они только ещё подумали о том или ином вопросе, а я уже им начинал отвечать на ещё не заданные в словесной форме вопросы. И не имело значения, знал я или нет язык человека, задающего вопрос или вопросы. Я забегу вперёд на две-три недели от описываемых мною событий, для того чтобы привести пример этого.

Периодически я просил Джорджа приехать к нам, чтобы перевести мои слова пациентам, особенно, если то, что я хотел сказать, выходило за рамки обычных фраз о том, что и где чувствует мой пациент. В один из дней середины марта 1992 года я работал со Стивом Ловином, владельцем небольшого завода по производству витаминов. Он очень заинтересовался моими возможностями, и не только в связи с его состоянием здоровья. Поэтому Стив Ловин (Steven Lovin) однажды приехал на свой сеанс и передал Джорджу своё письмо, чтобы он мне потом его прочитал и перевёл. Джордж положил его письмо нераспечатанным на стол, и я приступил к своей работе со Стивом. Работая с ним, я, пользуясь присутствием Джорджа, как переводчика, начал объяснять Стиву Ловину то, что я считал важным объяснить ему.

Моё объяснение касалось не состояния его здоровья, а весьма тонких химических процессов, происходящих в живой материи. Другими словами, моё объяснение не относилось к очевидным вещам, как могут подумать некоторые скептически настроенные читатели. Я начал объяснять ему, что для органических молекул имеет значение не только химический состав и положение атомов в молекуле, но и пространственное положение тех или иных атомов по отношению друг к другу, и что пространственная структура молекулы имеет ничуть не меньшее значение, чем её химический состав! И что основная проблема промышленного производства органических веществ, в частности, витаминов, заключается в том, что витамины в таблетках практически не усваиваются живым организмом по одной простой причине — при химическом тождестве с «живыми» витаминами, они имеют принципиально другую пространственную структуру молекул. И по этой причине очень плохо усваиваются человеческим организмом…

В своём разговоре я затронул этот и ряд других вопросов, которые весьма трудно назвать очевидными. Когда я закончил свой сеанс работы со Стивеном и своё пояснение, он был почти что в состоянии шока, как это выяснилось несколько позже, когда он стал комментировать сказанное мною. Первое, что он сказал, так это то, что он уже получил все подтверждения моих способностей, какие ему были нужны. Дело в том, что, настроившись на работу с ним, я не только провёл свой сеанс, но и ответил на его вопросы, изложенные в письме, которое Джордж ещё даже не распечатал! Просто подобное для меня — в порядке нормы, но для других людей это выглядит, как самое настоящее чудо, хотя в этом нет никакого чуда! Именно этот эпизод стал отправной точкой нашего с ним сотрудничества в течение почти пяти лет, но об этом несколько позже…

А перед тем, как вернуться к трудовым будням, хотелось бы прояснить мою позицию по поводу чтения мыслей. Я считаю, что мысли каждого человека являются его частным делом, и я никогда не «лезу» в голову человека без его на то согласия. Исключением являются ситуации, когда от человека исходит угроза или мне, или окружающим. В этом случае я считаю, что мне не нужно разрешение такого человека, и то, я не лезу в его личные дела, а только просматриваю то, что относится к опасности. Во всех остальных случаях я не «лезу» в голову человека, даже если он и относится ко мне явно отрицательно. Это право человека — иметь своё мнение, вне зависимости от того, правильное оно или нет. Пока мнение человека не вредит никому — это его личное дело. Так что для того чтобы понять отношение Марши к нашему нахождению в доме (об этом я писал ранее) мне не нужно было проникать в её голову — её мысли просто выплёскивались из неё, как фонтан. Единственные, кто относился к нам со Светланой по-настоящему искренне в доме Джорджа Орбеляна, так это дети — Крейг и Вейд — братья-двойняшки…

И вот, после двух месяцев ощущения себя «не в своей тарелке»… мы СВОБОДНЫ! Свободны и независимы, и главное, никому и ничего не должны, и не обязаны, так как за всё платили из своего собственного кармана! Это состояние было просто замечательным! Несмотря на то, что наши «апартаменты» были очень маленькими, мы чувствовали себя в них прекрасно. Наша первая резиденция была в здании по адресу улица Каменщиков 640 (640 Mason Street), как я уже писал — почти в самом центре Сан-Франциско, между улицами Буш и Саттер (Bush and Sutter), совсем рядом с центральной площадью Сан-Франциско. Примечательностью нашей американской хрущёвки было то, что кровать убиралась в стену. Створки встроенного в стену шкафа раздвигались в стороны… и опускалась кровать, а утром в обратной последовательности всё убиралось во строенный в стену шкаф. Таким образом, комната получала свободное пространство, а без этого было бы вообще тесно и, что самое важное, невозможно было бы принимать пациентов. А так… пять минут, и спальня превращалась… спальня превращалась… в довольно уютный маленький офис, в любом случае, большего размера, чем был у меня в офисе мистера Ховарда Харрисона. В уютный маленький офис эта маленькая комнатушка превращалась только благодаря стараниям Светланы, которая создавала этот самый уют, внеся всего несколько штрихов в интерьер.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.