Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Аффиксы словообразования и словоизменения



§ 71. Значение аффиксов может быть лексическим, лексико-грамматическим и грамматическим. Грамматические значения передаются словоизменительными, или, как их еще называют, формообразующими аффиксами. Словообразующие же аффиксы могут иметь лексическое и лексико-грамматическое значение. Под лексическим значением аффикса понимают его способность изменять лексическое значение оформляемого им целого. Лексико-грамматическое значение аффикса определяется как способность его осуществлять такую семантико-морфологическую перестройку оформляемого слова, которая изменяет его отнесенность к той или иной части речи.[42]

Например, очень продуктивный на всех этапах развития английского языка суффикс –y в слове cloudy имеет лексическое значение содержащий то или характеризуемый тем, что выражено в основе (Ср. также: rainy, stony, sandy, windy, thirsty, hungry). Лексико-грамматическое значение этого суффикса состоит в том, что он оформляет прилагательное от именной основы. Как уже говорилось выше, аффиксы могут быть многозначными и суффикс -y обладает и другими значениями. Так, в отглагольных прилагательных он передает лексико-грамматическое значение признака, связанного с действием, выраженным в производящей основе (fidgety) Нередко этот суффикс имеет в качестве лексического значения указание на сходство с тем, что выражено в основе (bushy), причем значение носит метафорический, образный характер. В современной разговорной лексике этот суффикс иногда имеет пренебрежительно-ироническую эмоциональную окраску (chatty - болтливый, choosy разборчивый, chancy рискованный, dressy франтоватый, nervy нервный, snouty высокомерный.)

§ 72. Как уже указывалось в первой главе, все продуктивные словоизменительные аффиксы в современном английском языке имеют омонимы среди словообразующих морфем. Тем не менее, помимо семантического и функционального различия, между аффиксами словообразования и словоизменения имеется и чисто формальная разница.

От любой простой или производной, т.е. содержащей словообразующие аффиксы, основы возможно дальнейшее словообразование, т.е. создание вторичных и т.д. производных, но после добавления словоизменительного аффикса такая возможность прекращается. Омонимии слова и основы уже нет. Словоизменительный аффикс грамматически оформляет слово и устанавливает его границу.

Так, от именной основы form можно образовать глагол to form и прилагательное formal, от омонимичной основы formal можно образовать при помощи разных словообразующих суффиксов такие слова как formally, formalism, formalistic, formality, formalize.

Но как только к основе присоединяется словоизменительный суффикс, например суффикс множественного числа -s, она оформляется как слово, и дальнейшее словообразование уже невозможно. Невозможно словообразование от словоформы helped в то время как словоформа, не содержащая суффикса -ed, омонимична основе, от которой образуются производные helper, helpful, helpfully, helpless, helplessly, helplessness, и т.д.

В американской дескриптивной лингвистике словообразовательные суффиксы называются поэтому внутренними (inner formatives), а словоизменительные - внешними (outer formatïves), так как последние могут встретиться только на границе слова[43] и притом только в конце, т.к. словоизменительных префиксов в английском языке нет.

То обстоятельство, что в современном английском языке появились такие формы как: the retireds лица, находящиеся в отставке, the disableds инвалиды, the unwanteds дети, оставленные родителями; нежеланные люди вообще, т.е. словоформы, в которых суффикс -ed оказывается не последней морфемой слова, не противоречат тому, что суффиксы словоизменения могут стоять только в конце слова. В этих случаях, как видно из семантики приведенных примеров, произошла лексикализация словоизменительного суффикса, превратившая его в суффикс словообразования.

§ 73. Важно обратить внимание еще на одно существенное различие между словообразующими и словоизменительными суффиксами, а именно на их различную сочетаемость. В соответствии с обобщенным характером грамматических закономерностей, сочетаемость словоизменительных суффиксов является неограниченной: при передаче соответствующих грамматических значений они могут оформлять любое слово, принадлежащее к определенному грамматическому разряду.

Совершенно иначе обстоит дело с суффиксами словообразования, их продуктивность не носит общего характера, так что, если тот или иной суффикс соединяется с какой-нибудь основой, то из этого не следует, что он может сочетаться со всеми другими ей подобными. Так, например, из того, что от глагольной основы heal, лечить, исцелять, образовано существительное health [helθ], совершенно не следует, что и от глагольной основы feel можно также образовать абстрактное существительное [felθ]. Романский суффикс -ess образует существительные, обозначающие лиц женского пола и самок животных, присоединяясь к основам, обозначающим соответствующее лицо или животное мужского пола: actor - actress, host - hostess, waiter - waitress, lion - lioness, tiger - tigress. Но существительным: usher привратник, aviator и hero соответствуют в женском роде usherette билетерша, aviatrix, heroine, в которых то, что речь идет о женщине, указано другими суффиксами. Нередко название самцов и самок образуются при помощи словосложения: dog-fox самец лисицы, she-bear медведица, cock-bird птица самец, hen-bird птица самка, she-goat коза, she-wolf волчица, или супплетивно: bull бык, cow корова, ram баран, ewe овца, stallion жеребец, mare кобыла; самки оленя, зайца, кролика, крысы и хорька называются doe. Таким образом сочетаемость словообразовательных суффиксов оказывается очень ограниченной и семантически единая категория слов может быть образована различными средствами и способами словообразования.

§ 74. Существует, однако, в современном английском языке несколько словообразовательных суффиксов, которые по своей почти неограниченной продуктивности приближаются к суффиксам словоизменения. Это наречный суффикс -ly и именные суффиксы: -ing, -ness, -er.

Производные наречия, с суффиксом -ly не только являются основным структурным типом наречий образа действия, но могут быть произведены почти от любого качественного прилагательного:

absently, actually, angrily, anxiously, approximately, awfully, bravely, brightly, broadly, busily, calmly, carefully, etc.

Образование их настолько регулярно, а значение настолько правильно соответствует значению однокоренного прилагательного, что они часто не указываются в словаре.

Некоторые англисты даже не считают образования на -ly самостоятельным словом, полагая, что они должны рассматриваться как особая форма прилагательного, используемая для определения глагола, а самый суффикс -ly определяют как словоизменительный суффикс качественных прилагательных. Основанием для такого суждения является близость семантики: actual указывает признак предмета, actually - тот же признак действия, общность системы форм (angry, more angry, the most angry, angrily, more angrily, most angrily) и сходство синтаксической функции.

Хотя такое смешение частей речи с одной стороны и средств словообразования и словоизменения с другой, представляется неоправданным и ненужным, доводы приведенные в пользу отнесения –ly к словоизменительным суффиксам, достаточно свидетельствуют о его особом положении.

Большую сочетаемость обнаруживает также суффикс абстрактных существительных –ing, который образует от любых как германских, так и романских, глагольных основ основы существительных со значением процесса действия, внутреннего состояния или свойства: falling, drinking, beginning, feeling, misgiving, failing. Важно подчеркнуть, что -ing может использоваться для словообразования и тогда, когда в языке имеются соответствующие по значению существительные другой структуры: translating - translation, dying - death и т.д.

Отнесение суффикса -ing к суффиксам словообразования является тоже спорным, так как перечисленные существительные с этим суффиксом возникли собственно в результате переосмысления неличной формы глагола и выделились из системы глагола в силу этого семантического различия (ср. также building, meeting, sitting).

Фактически от любой основы прилагательного, как исконно английского, так и заимствованного возможно образование при помощи суффикса -ness существительных со значением качества, свойства или состояния: blackness, bitterness, brightness, coldness, fairness, goodness, hardness и т.д.

Свободно образуются с этим суффиксом слова «на данный случай» с оттенком юмора, например: Englishness, in-the-rightness, thusness (последнее в шутливом выражении "Why this thusness?" Почему это так?).

Немногим более ограничен суффикс -ег, который с агентивным или орудийным значением может присоединяться к любой глагольной основе, при условии, что в языке не существует других производных от этой же основы со значением деятеля, но с другим суффиксом. Не встречается, например, этот суффикс в сочетании с основами correspond или instruct, поскольку в словарном составе языка есть слова correspondent и instructor. Несмотря на это ограничение, суффикс -er следует признать одним из наиболее распространенных в современном английском языке: doer, performer, toiler, lecturer, teacher, trainer, leader, reader, adviser, leader, fighter и т.д.

Для иллюстрации орудийного значения можно привести такие примеры: boiler котел, cracker щипцы для орехов, cutter резец, locker шкатулка, knocker молоток, receiver телефонная трубка, mower косилка, receiver приемник, roller каток, shaver электрическая бритва.

Интересно, что суффикс -er может также употребляться для обозначения лиц, совершающих выраженное в основе действие в момент, о котором идет речь. Например: sleeper спящий, bystander свидетель, присутствующий, late-comer опоздавший, listener слушатель.

В примере:

After a scene in which one person was in earnest, and the other a perfect performer... (Thackeray.) После сцены, в которой одна из участниц была искренней, а другая только притворялась...

в таком значении выступает слово performer притворщик (-ица). Сравнивая слово performer со словом actor, можно заметить, что в первом случае речь идет не о постоянном занятии или профессии как во втором, а лишь о поведении в описываемый момент. Такое значение суффикса -er является как бы лексическим отражением имеющейся в системе глагола дифференциации между действием фактически протекающим в определенный момент времени (длительный разряд) и действием, которое может мыслиться как неограниченное во времени (неопределенный разряд). Оба эти значения могут иногда объединяться в одном слове, например, announcer тот, кто объявляет о чем-нибудь и профессиональный диктор или конферансье, speaker говорящий и спикер, т.е. председатель палаты общин.

В суффиксах -ly, -ing, -ness, -er сочетаются таким образом большая употребительность, обобщенность значения и продуктивность и все же их следует считать суффиксами словообразования, поскольку с их помощью образуются не формы слов, а новые слова, относящиеся к другой части речи.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.