Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Предмет и объект договора



Предмет договора факторинга относится к числу существенных его элементов как по английскому праву. При его отсутствии договор не будет считаться заключенным.

Однако в гражданско-правовой доктрине не существует единого подхода к тому, что следует понимать под предметом договора.

Кроме того, при рассмотрении договора факторинга как правоотношения его объект совпадает с предметом договора как двусторонней сделки.

Обратимся к содержанию предмета договора финансирования под уступку денежного требования (факторинга).

Одним из его элементов является денежное требование или, как его именуют по праву Англии, «book debt».

Имущественные права, к которым относятся денежные требования по договору факторинга, имеют такую отличительную черту, как отчуждаемость, т.е. возможность отделения от личности их носителя для передачи третьему лицу.

Понятие «денежного требования» (book debt) на законодательном уровне в Англии не определено, зато его дефиниция была сформулирована в деле Independent Automatic Sales, Ltd v. Knowles and Foster (1962).

В соответствии с указанным делом под «денежным требованием» понимался долг, который возникал из нормального ведения бизнеса контрагентом и мог быть включен в бухгалтерские книги для его отражения в них.

Указанный подход отражен и в проекте Конвенции о финансировании под дебиторскую задолженность, разработанной Комиссией ООН по праву международной торговли. В ст. 2 проекта Конвенции «дебиторская задолженность» рассматривается как «договорное право цедента на платеж денежной суммы, причитающейся с третьего лица»[4].

Под уступкой в Англии понимается «соглашение, в соответствии с которым кредитор передает свои права требования третьему лицу, без необходимости получения согласия дебитора»

Уступка прав требования (цессия) в рамках договора факторинга по английскому праву имеет ряд сходных с российским гражданским законодательством черт и существенные отличия. Рассмотрим их подробнее.

Для того чтобы проанализировать английское законодательство, регулирующее отношения, связанные с уступкой имущественных прав, а также правоприменительную практику в данной области, не­обходимо уделить основное внимание таким правовым понятиям англо-американского права, как «подписание» («attachment») и «формализация» («perfection»).

«Подписание» представляет собой юридический акт, который, по сути, означает придание юридической силы выраженной в надлежащей форме воли сторон по сделке (договору).

«Формализация», в свою очередь, представляет собой юридическую процедуру, которая свидетельствует о наличии у фактора, в пользу которого была совершена уступка, преимущественных прав требования перед третьими лицами, заявляющими самостоятельные требования на денежные суммы по соответствующим счетам.

Процедура «подписания» различается в английском праве в зависимости от вида уступки прав требования, которые делятся на статутную (законную) и по праву справедливости.

Рассмотрим процедуру «подписания» в отношении законной ус­тупки денежных требований.

В § 136 (1) Закона о собственности («Law of Property»)[5] говорится, что любая полная уступка долга или какого-либо другого законного права требования (за исключением совершаемой исключительно в целях обеспечения прав) должна оформляться в письменном виде путем ее подписания правообладателем и сопровождаться уведомле­нием о ней должника, доверительного управляющего или какого-ли­бо иного лица, от которого правообладатель вправе потребовать уп­латы причитающегося ему. Более того, именно с момента такого уведомления уступка права требования приобретает юридическую силу и, соответственно, предоставляет правопреемнику:

1) законное право на такой долг или иное право требования;

2) все средства правовой защиты против бывшего правообладателя и третьих лиц;

3) право освободить должника от уплаты долга без согласия первоначального кредитора.

Таким образом, суммируя сказанное, можно сделать вывод, что договор факторинга, одним из основных элементов которого выступает законная уступка, должен быть:

· заключен в письменном виде;

· в соответствии с ним должна происходить полная уступка долгов или иных законных прав требования;

· цель договора не должна заключаться в обеспечении прав фактора;

· об уступке денежных обязательств должен быть уведомлен должник.

 

Договор факторинга должен непосредственно указывать, что намерение сторон заключалось в передаче всех прав по долгам фактору. Любая оговорка о том, что долг уступается в целях обеспечения исполнения клиентом обязательств перед фактором или исключительно в целях взыскания с должника, будет свидетельствовать о нарушении требований указанного акта.

Более того, уступка денежных требований должна быть полной и безусловной. Например, по делу Durham Brothers v. Robertson (1898), уступка прав требования по договору факторинга была признана совершенной под условием, что позволило суду сделать вы­вод о том, что право собственности у правопреемника также не аб­солютное, поскольку зависит от наступления определенных обстоятельств.

Следует также иметь в виду, что для того, чтобы договор факто­ринга регулировался нормами общего права, а уступка в его рамках, соответственно, была признана законной, необходимо уступать четко определенные денежные требования, уже существующие в момент заключения договора.

Намерение клиента уступить фактору все поименованные в договоре денежные права требования должно быть выражено в договоре финансирования под уступку денежного требования. В этих целях суд, разрешая дело по существу, должен тщательно выяснять истинную волю сторон. В частности, указанный вывод подтверждается решением по делу Hughes v. Pump House Hotel (1902).

Следует отметить, что в случае если факторинговое соглашение четко предусматривает полную и безусловную уступку прав по соответствующим долгам, существующим к моменту заключения договора, то к ней будут предъявляться требования, указанные в § 136 (1) Акта о собственности.[6]

В целях признания факторингового соглашения и совершаемой в его рамках законной уступки прав действительными в соответствии с требованиями, предъявляемыми указанным законодательным положением, необходимо, чтобы договор был подписан правообладателем с указанием его имени или правомочий (если сделку заключает представитель компании).

Факторинговое соглашение, заключаемое в соответствии с требованиями законодательства, должно предусматривать письменное уведомление должника об уступке денежных требований. Уведомление может иметь любую форму, но обычно в соответствии с английской практикой пишется от руки, печатается или об уступке делается соответствующая пометка на счете-фактуре.

Как только денежное требование возникает, оно автоматически считается перешедшим в собственность фактора. Таким образом, финансовый агент имеет приоритет над любым третьим лицом, в пользу которого были обременены как существующие, так и будущие долги клиента, но только в том случае, если обременение было совершено после вступления договора факторинга в юридическую силу.

Именно в целях избежания возникновения конкурирующих интересов в отношении уступленных фактору денежных требований в англо-американском праве используется процедура формализации.

Приоритет между конкурирующими правопреемниками или между правопреемником и держателем обременения в виде прав требования определяется на основании решения, вынесенного по делу Dearle v. Hall (1823)[7]. http://en.wikipedia.org/wiki/Rule_in_Dearle_v_Hall В соответствии с ним приоритет отдается тому, кто первый уведомил об уступке денежных требований должника, при условии, однако, что уведомитель не знал о существовании иной уступки прав требования третьему лицу (конкурирующему цессионарию) в момент совершения цессии.

Из сказанного вытекает сходство уступки прав требования по праву справедливости и цессии, совершаемой на основе позитивного права, которое заключается в том, что уступка денежного требования по праву справедливости также вступает в юридическую силу с момента уведомления должника о состоявшейся цессии. Обратное было бы трудно себе представить, особенно учитывая, что в целях избежания уплаты «гербового сбора» стороны стараются заключить факторинговое соглашение таким образом, чтобы не составлять письменных документов о состоявшейся уступке.

При этом у должника отсутствует законодательная обязанность информировать последующего правообладателя об осуществленной уступке того же денежного требования, что значительно снижает эф­фективность «системы уведомления», поскольку допускает на прак­тике множественные уступки одних и тех же прав требования. Имен­но указанное обстоятельство дает возможность считать английскую систему «первого во времени» менее эффективной по сравнению с американской системой регистрации перехода имущественных прав. Правило Dearle v. Hall применяется к цессии как по закону, так и по праву справедливости. Направляемое должнику уведомление об уступке денежных требований позволяет последнему выполнить его обязанность должным образом, уплатив определенную сумму надлежащему лицу.

В факторинговом соглашении основными методами уведомления должника являются обозначение фактора как правопреемника на счете фактуре путем проставления штампа, приклеивания соответст­вующей надписи, впечатывания информации на машинке и т;д. Дата отправления уведомления не имеет юридического значения, зато та­ковое приобретает дата его получения должником (особенно в отно­шении правила приоритета). Уведомления, полученные в один день, рассматриваются как равнозначные, поскольку английское право не признает деления дня на иные периоды времени.

В праве Англии, по общему правилу, ответственным за своевременное направление должнику уведомления и (или) счетов-фактур является клиент.

Субъекты договора

Рассмотрим субъекты договора факторинга по праву Англии.

В Англии отсутствуют законодательные положения, определяющие круг лиц, которые вправе выступать финансовыми агентами и клиентами. Такие требования выработаны практикой делового оборота.

В частности, в Англии, финансовыми агентами не выступают индивидуальные предприниматели, а также товарищества. Основным субъектом на рынке факторинговых услуг выступают различного рода компании, которые создаются и действуют на основании Закона о компаниях 1985 г. [8]

В настоящее время компании в Англии, по общему правилу, имеют общую правоспособность и в связи с этим могут заниматься любыми не запрещенными публичным порядком видами деятельности. Вместе с тем компании вправе самостоятельно ограничить свою деятельность определенными видами, что имеет место в отношении тех из них, которые выступают финансовыми агентами (факторами).

В отношении своих клиентов финансовые агенты также предъявляют определенные требования.

К обстоятельствам, влияющим на действительность уступаемого денежного требования, по английскому праву относятся возможный зачет долга, запрет на его уступку, а также его обременение по обязательствам клиента в пользу третьих лиц.

Английское право исходит из принципа, что любая уступка права (требования) в нарушение условия о запрете цессии прав клиента, содержащегося в договоре между ним и должником, ничтожна, и последний вправе игнорировать уведомления со стороны правопреемника. Кроме того, своевременное исполнение обязательства клиенту в данном случае освобождает должника от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора.

Надлежащее исполнение должником обязанности оплатить долговое обязательство целиком зависит от получения им уведомления о состоявшейся уступке.

Английское право строго не устанавливают, кто именно должен уведомить должника о состоявшейся уступке — клиент или фактор, оставляя решение вопроса на усмотрение сторон договора финансирования под уступку денежного требования (факторинга).

При этом, если должник не был уведомлен о переходе прав кредитора к финансовому агенту, риск неблагоприятных последствий, как по российскому, так и по английскому праву, лежит на последнем, поскольку исполнение долговых обязательств первоначальному кредитору (клиенту) будет считаться надлежащим.

Однако в данном случае правовые последствия для сторон договора факторинга будут различными в зависимости от того, кто из них обязан уведомить должника.

Если по соглашению сторон соответствующие действия должен был осуществить клиент, но в установленный срок не совершил их, и должник исполнил обязанность в его пользу, то финансовый агент вправе требовать от него расторжения договора, а также возврата всей денежной суммы, как неосновательно полученного с начислением на нее процентов за пользование чужими денежными средствами. Английское право также квалифицирует указанную выше ситуацию как неосновательное обогащение, рассматриваемое с точки зрения квазидоговорного обязательства.

Таким образом, осведомленность должника обязывает его исполнить лежащее на нем обязательство цессионарию (фактору). В противном случае он будет нести ответственность за исполнение ненадлежащему лицу. Уведомление может иметь любой вид, но письменная форма для него обязательна

В решении по делу Business Computers Ltd v. Anglo African Leasing суд пришел к выводу, что «долг, возникший до того, как получено уведомление об уступке, вне зависимости от того, оплачен ли он до этой даты или нет, или долг, вытекающий из договора, послужившего основанием заключению сделки уступки права, ...может быть зачтен против цессионария. Однако долг, который не возник из договора, послужившего основанием заключения цессии, или никак с ним не связан, не может быть зачтен, даже если возникает из договора, заключенного между цедентом и должником до момента получе­ния последним уведомления об уступке

Таким образом, из сказанного вытекают следующие правила зачета требований должника, которые в совокупности одинаково применимы как к российскому, так и к английскому праву:

1) предъявляемое к зачету требование должно иметь денежный характер;

2) срок исполнения денежного требования, предъявляемого к зачету, должен либо уже наступить к моменту уведомления об уступке, либо он четко не установлен и определяется моментом востребования;

3) предъявляемое к зачету денежное требование должно вытекать из договора, который либо послужил основанием заключения сделки уступки права, либо непосредственно связан с ней.

 

 

 

 

Список использованной литературы

 

1. Оттавская конференция 1988г. О международном факторинге

2. К.Д. Гасников, Сравнительная характеристика договоров Факторинга в России и Англии

3. www.legislation.gov.uk

4. http://en.wikipedia.org/wiki/Currie_v_Misa

5. http://www.smartfactor.ru/article021.html

 


[1] http://www.smartfactor.ru/article021.html

[2] http://en.wikipedia.org/wiki/Currie_v_Misa

[3] http://swarb.co.uk/

[4] http://www.smartfactor.ru/article021.html

[5] http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Geo5/15-16/20/section/136

[6] http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Geo5/15-16/20/section/136

 

[7] http://en.wikipedia.org/wiki/Rule_in_Dearle_v_Hall

[8] http://www.legislation.gov.uk/all?title=companies%20act

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.