Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Исторические чередования.

Фонетические (позиционные) чередования.

Фонетические (позиционные) чередования определяются современными фонетическими законами. Они возникают в случае ограниченности дистрибуции какой-либо фонемы (или определённого ряда фонем). Иными словами, в потоке речи или в результате каких-либо других изменений фонема с ограниченной дистрибуцией может оказаться в позиции, в которой находиться не должна по фонетическим законам. Тогда прибегают к замене этой фонемы (с ограниченной дистрибуцией) на другую фонему, которая таких ограничений не знает. Таким образом, фонетическое чередование всегда направлена от фонемы с ограниченной дистрибуцией к фонеме без подобных ограничений.

Гласные.

Среди французских гласных отчётливые ограничения дистрибуции есть у /е/ и / /; эти две гласные фонемы участвуют в фонетических чередованиях.

1) Чередование фонем /е - /.

Фонема /е/ возможна только в открытом слоге, в закрытом она заменяется на / /. Подобное можно проследить в окончаниях 1ого лица ед.числа форм future simple и passé simple при инверсии личного местоимения.

Пример: je parlai - parlai-je

Je chanterai - chanterai-je.

Наряду с чередованием от /е/ к / / в современном французском произношении есть и обратный случай – замена этимологического / / на /е/ в безударных открытых слогах.

Пример: maison

Feter

2) Чередование фонем / - о/.

Направление чередования от / / к /о/ определяется тем, что ограничена дистрибуция фонемы / /, которая невозможна в абсолютном исходе слова.

Чередование / - о/ обнаруживается в основном в сокращённых словах.

Пример: stylographe / / - stylo /stilo/,

Photographie / / - photo / /,

Automobile / / - auto /oto/.

В то же время, как и для пары /е - /, существует и обратная тенденция: замена /о/ на / / в безударных слогах.

Фонема / / очень часто встречается именно в безударном открытом слоге, а чередование / - о/ ещё более способствует тому, чтобы / / соотносилось именно с безударным слогом. Поэтому нередко ударное этимологическое /о/ в безударной позиции заменяется на / /.

Пример: Hote /ot/ , но hotel / /

Rot /ro/ , но rotir / / и / /

Таким образом, и в этом случае появляются дублетные формы слова, которые также имеют стилистическую окраску: формы с /о/ принадлежат более частому произношению, формы с / / относятся к разговорному стилю.

3) Чередование фонем / - /.

Обе эти фонемы имеют некоторые ограничения в дистрибуции:

А) первая невозможна перед конечным /z/, вторая невозможна перед конечным /r/. Поэтому иногда говорят о чередовании / - / в формах мужского и женского рода.

Пример: diseur / / - diseuse / /

Porteur / / - porteuse / /

Этимологическое / / не встречается также в абсолютном исходе слов: употребление формы / / в этой позиции связано с совпадением / / с / /. Многие говорящие заменяют ударное исходное / / на / / и произносят donne-le / /, prends-la / /.

Согласные.

Наличие фонетических чередований согласных во французском языке не очевидно.

1) Единственный бесспорный случай мены согласных фонем в одной и той же морфеме как будто представлен в словах с латинскими префиксами sub-, ob-, ab-.

Пример: Subdiviser / / - subconsient / /

Obnubuler / / - obtenir / /

Abdiquer / / - s’abstentir / /

Во всех этих словах звонкая фонема /b/ произносится перед следующей звонкой же фонемой; глухая фонема /р/ - перед последующей глухой.

2) Новое позиционное чередование согласных / - / возникает во французском языке в связи с заменой фонемы / / в интервокальном положении на / /.

Пример: il gagne – gagner / /

Qu’il peigne – il peignait / /

Однако чередование эт пока не является всеобщим, поскольку нельзя ещё говорить о полной утрате фонемы / / в интервокальном положении.

 

Исторические чередования.

Простейшим типом исторического чередования является чередование согласного с нулём звука при словообразовании или словоизменении. Чередование это возникло вследствие утраты конечных согласных в среднефранцузском. Оно широко распространено при образовании форм женского и мужского пола прилагательных и при словообразовании.

Пример: grand – grande – grandement – grandeur – agrandir

 

В глаголах III группы часты более сложные чередования, в которых участвуют сочетания фонем, гласных, согласных. Эти чередования возникли в различные периоды истории французского языка в результате разного фонетического развития гласных ударных и безударных слогов и взаимодействия гласных с согласными.

В наиболее простых случаях (если ограничиться настоящим временем и инфинитивом) чередуются две формы: с согласными и без него.

Пример: valoir – nous valons – je vaux

 

Savoir – nous savons – je sais

 

В других глаголах чередуются три формы:

Pouvoir – nous pouvons – ils peuvent – je peux

 

Tenir – nous tenons – ils tiennent – je tiens

 

В глаголах I первой группы широко распространено чередование безударного беглого / / или / / с ударным / /.

Пример: amener – nous amenons – j’amene

 

Peser – nous pesons – je pese.

 

Вполне живым и продуктивным фономорфологическим чередованием является чередование носового гласного с сочетанием соответствующего носового гласного и носового согласного /n/ или /m/. Оно широко распространено при образовании женского рода прилагательных и при образовании наречий.

Пример: plein – pleine

Ancient – ancienne

Bon – bonne

В качестве живого и продуктивного фономорфологического чередования в глаголах выступает чередование корневого / / инфинитива с / / в формах future simple и conditionnel present.

Пример: ceder – je cederai

Regner – je regnerai

Формы эти образуются фактически от основы единственного числа настоящего времени, и естественно, что они сохраняют тот гласный, который звучит в формах настоящего времени. Таким образом, чередование / - / в корневой морфеме глаголов должно оценивтаься не как позиционное, а как историческое, фономорфологическое.

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.