Археология Архитектура Астрономия Аудит Биология Ботаника Бухгалтерский учёт Войное дело Генетика География Геология Дизайн Искусство История Кино Кулинария Культура Литература Математика Медицина Металлургия Мифология Музыка Психология Религия Спорт Строительство Техника Транспорт Туризм Усадьба Физика Фотография Химия Экология Электричество Электроника Энергетика
К главе двадцать пятой
«Veni, veni, venitas» – аноним.
«Прииди, о, прииди, прииди,
Не дай мне умереть
хырка, хырка
Назаза, Триллиривос…
Прекрасны твои лица,
Очи твои блестящи,
Волосы твои заплетены в косы,
О, какое же ты изумительное существо.
Ты – пурпурнее розы,
Ты – белее лилии,
Ты – прекраснее всех.
Хвала, хвала тебе во веки веков.
И наконец:
Д) Не могу не выразить огромную благодарность автору книги Анджею Сапковскому за безотказную и всестороннюю помощь, потребовавшуюся мне при «расшифровке» имен, терминов и наименований.
А также считаю своим долгом поблагодарить Президента Обнинского компьютерного клуба Юрия Кофтуна и заместителя генерального директора обнинского книжного издательства «Титул» Светлану Ширину, обеспечивавших мне телефонную и электронную связь со всеми интересующими меня и необходимыми мне точками планеты.
Конечно, я ничего бы не смог сделать, если б моя жена Галина Дыхалина не взвалила на свои плечи весь труд и все заботы по дому.
07.08.03
Евгений Вайсброт
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке RoyalLib.ru
Написать рецензию к книге
Все книги автора
Эта же книга в других форматах
note 1
note 2
note 3
note 4
note 5
note 6
note 7
note 8
note 9
note 10
note 11
note 12
note 13
note 14
note 15
note 16
note 17
note 18
note 19
note 20
note 21
note 22
note 23
note 24
note 25
note 26
note 27
note 28
note 29
note 30
note 31
note 32
note 33
note 34
note 35
note 36
note 37
note 38
note 39
note 40
note 41
note 42
note 43
note 44
note 45
note 46
note 47
note 48
note 49
note 50
note 51
note 52
note 53
note 54
note 55
note 56
note 57
note 58
note 59
note 60
note 61
note 62
note 63
note 64
note 65
note 66
note 67
note 68
note 69
note 70
note 71
note 72
note 73
note 74
note 75
note 76
note 77
note 78
note 79
note 80
note 81
note 82
note 83
note 84
note 85
note 86
note 87
note 88
note 89
note 90
note 91
note 92
note 93
note 94
note 95
note 96
note 97
note 98
note 99
note 100
note 101
note 102
note 103
note 104
note 105
note 106
note 107
note 108
note 109
note 110
note 111
note 112
note 113
note 114
note 115
note 116
note 117
note 118
note 119
note 120
note 121
note 122
note 123
note 124
note 125
note 126
note 127
note 128
note 129
note 130
note 131
note 132
note 133
note 134
note 135
note 136
note 137
note 138
note 139
note 140
note 141
note 142
note 143
note 144
note 145
note 146
note 147
note 148
note 149
note 150
note 151
note 152
note 153
note 154
note 155
note 156
note 157
note 158
note 159
note 160
note 161
note 162
note 163
note 164
note 165
note 166
note 167
note 168
note 169
note 170
note 171
note 172
note 173
note 174
note 175
note 176
note 177
note 178
note 179
note 180
note 181
note 182
note 183
note 184
note 185
note 186
note 187
note 188
note 189
note 190
note 191
note 192
note 193
note 194
note 195
note 196
note 197
note 198
note 199
note 200
note 201
note 202
note 203
note 204
note 205
note 206
note 207
note 208
note 209
note 210
note 211
note 212
note 213
note 214
note 215
note 216
note 217
note 218
note 219
note 220
note 221
note 222
note 223
note 224
note 225
note 226
note 227
note 228
note 229
note 230
note 231
note 232
note 233
note 234
note 235
note 236
note 237
note 238
note 239
note 240
note 241
note 242
note 243
note 244
note 245
note 246
note 247
note 248
note 249
note 250
note 251
note 252
note 253
note 254
note 255
note 256
note 257
note 258
note 259
note 260
note 261
note 262
note 263
note 264
note 265
note 266
note 267
note 268
note 269
note 270
note 271
note 272
note 273
note 274
note 275
note 276
note 277
note 278
note 279
note 280
note 281
note 282
note 283
note 284
note 285
note 286
note 287
note 288
note 289
note 290
note 291
note 292
note 293
note 294
note 295
note 296
note 297
note 298
note 299
note 300
note 301
note 302
note 303
note 304
note 305
note 306
note 307
note 308
note 309
note 310
note 311
note 312
note 313
note 314
note 315
note 316
note 317
note 318
note 319
note 320
note 321
note 322
note 323
note 324
note 325
note 326
note 327
note 328
note 329
note 330
note 331
note 332
note 333
note 334
note 335
note 336
note 337
note 338
note 339
note 340
note 341
note 342
note 343
note 344
note 345
note 346
note 347
note 348
note 349
note 350
note 351
note 352
note 353
note 354
note 355
note 356
note 357
note 358
note 359
note 360
note 361
note 362
note 363
note 364
note 365
note 366
note 367
note 368
note 369
note 370
note 371
note 372
note 373
note 374
note 375
note 376
note 377
note 378
note 379
note 380
note 381
note 382
note 383
note 384
note 385
note 386
note 387
note 388
note 389
note 390
note 391
note 392
note 393
note 394
note 395
note 396
note 397
note 398
note 399
note 400
note 401
note 402
note 403
note 404
note 405
note 406
note 407
note 408
note 409
note 410
note 411
note 412
note 413
note 414
note 415
note 416
note 417
note 418
note 419
note 420
note 421
note 422
note 423
note 424
note 425
note 426
note 427
note 428
note 429
note 430
note 431
note 432
note 433
note 434
note 435
note 436
note 437
note 438
note 439
note 440
note 441
note 442
note 443
note 444
note 445
note 446
note 447
note 448
note 449
note 450
note 451
note 452
note 453
note 454
note 455
note 456
note 457
note 458
note 459
note 460
note 461
note 462
note 463
note 464
note 465
note 466
note 467
note 468
note 469
note 470
note 471
note 472
note 473
note 474
note 475
note 476
note 477
note 478
note 479
note 480
note 481
note 482
note 483
note 484
note 485
note 486
note 487
note 488
Поиск по сайту: