Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Сцена пятая. Чипчирган.



Лопшо Педунь идет по лесу поет и понимает что слышен не только его голос но и инструмент, идет на звук. Видит Чипчиргана, подбегает и рассматривает дудку.

Лопшо Педунь.Ничего себе, это же дудка. Ты дудидер или дудист?

Чипчирган. Я дудидист. Чего гуляешь? Иди по своим делам. Я в печали.

Лопшо Педунь.Я уже понял. Что за грустную песню ты играешь?

Чипчирган. Это песня о моей прекрасной Италмас.

Лопшо Педунь.Что случилось?

Чипчирган. Ты слышал как гром гремел и просвистело? Это злой Керемет пролетал с моей душой, женой моей любимой. А потом когда я проснулся шел дождь. Видишь даже сама природа плачет о моей потере.

Лопшо Педунь.А ты уверен, что ее похитили?

Чипчирган. Конечно, я слышал злобный смех Керемета. Тем более мы очень сильно любим друг друга и не расставались больше чем на час. А тут ее нет уже целый день.

Лопшо Педунь.Охохох, не хочу тебя расстраивать, но раскрою тебе большой секрет. Девчонки, девчушки и другие этим подобные существа любят говорить все наоборот.

Чипчирган. То есть это как?

Лопшо Педунь.Ну они говорят, что да, хотя на самом деле это означает нет. Или вот любишь ты ее и говоришь что любишь, а она говорит что любит, но не любит. Потому что она де-вчо-нка. Они все такие.

Чипчирган. Нет, нет, не может этого быть!

Лопшо Педунь.Еще как может. Мемей мне сказала не ходить сюда, а тут дрова хорошие. Обыда говорила, что съест, но даже кусочек не откусила. Вуныл сказала, что помочь ей надо. Ога, заманить меня решила, значит.

Чипчирган. Да, правду говоришь. И что же мне теперь делать?

Лопшо Педунь.Нужно Италмас обратно забрать. Ты же ее на самом деле любишь? Если нет, то девчушкой будешь.

Чипчирган. Я не девчушка. Я сильный Чипчирган. Но как же мне победить Керемета? И нужно ли идти за ней, если она меня не любит?

Лопшо Педунь.Сделай что-нибудь героическое, и тогда она тебя полюбит.

Чипчирган. А что? У меня ничего нет.

Лопшо Педунь.Я слышал, дорога дальняя до Керемета. Ты же, как он, летать не умеешь. Вот и придумаешь по дороге.

Чипчирган. Да, так и сделаю. Лопшо Педунь, чем я могу отблагодарить тебя за твою смекалку?

Лопшо Педунь.Покажи мне дорогу обратно. Я уже набрал дров сколько нужно.

Чипчирган. Так, тебе в обратную сторону от Керемета нужно. Тогда иди туда где елок колючих меньше и растут березки одни.

Лопшо Педунь.А мемей тоже злая бывает. Почему тогда возле нас елок нет?

Чипчирган. Мемей только иногда ругается, а Керемет всегда страшный.

Лопшо Педунь.А, тогда понятно. Ну пойду, удачи тебе.

Чипчирган. Удачи мне. Спасибо, и тебе хорошо добраться.

Лопшо Педунь.Я пойду вперед пойду

И березоньки найду

Те березоньки-то сразу

В миг дорогу мне покажут

Чипчирган. Ой иди быстрее, а то все березки спрячутся.

 

 

Сцена шестая. Секрет.

Лопшо Педунь, напевая песню, идет мимо озера; замечает лежащую на берегу русалку. Подхлдит к ней, русалка отворачивается.

Лопшо Педунь.А ты почему уже на берегу? И все еще в сети? Не надоело?

Вунылаш.( поворачивается к Л.П., ее глаза полны слез). Ты глупый мальчишка! Бросил меня тут беспомощную.

Лопшо Педунь.Ты в самом деле не можешь выбраться? Да ты же высыхаешь!

(начинает распутывать русалку). Держись, Вунылаш! Сейчас я, быстро… Я же не думал, что ты… (толкает ее в воду)

Лопшо Педунь.(наклоняясь над озером) Ну ты как там?

Неожиданно русалка выныривает из воды и звонко целует Л.П. в щеку

Лопшо Педунь.Ой! Что ты творишь, хвостатая?

Лопшо Педунь потирает место поцелуя рукой.

Лопшо Педунь.А приятно.

Вунылаш. (Тараторит.) Лопшо Педунь, спасибо, что освободил меня, ты такой красивый, словно солнце. Сильный словно ветер. (Тихо в сторону.) Поешь правда ужасно, хорошо что в воде не слышно. (Лопшо Педуню.) Оставайся со мной, а?

Лопшо Педунь.(Отодвигается от русалки.) Погоди Вунылаш. Вот ты объясни мне. Вот ты когда помощи просила, действительно в беде была?

Вунылаш. (Удивленно.) А как же иначе? Ты же сам видел.

Лопшо Педунь.Я не понимаю. Как же это? Секрет не настоящий?

Вунылаш. (Подплывает ближе к Педуню.) Какой секрет?

Лопшо Педунь.Секрет про женщин, мне деда рассказывал. Или ты не женщина?

Вунылаш. (кокетливо теребя бусы.) Она самая, не хороша ли?

Лопшо Педунь.Хороша…

Вунылаш. (Звонко смеется.) Так какой секрет?

Лопшо Педунь.Про то что все у вас наоборот.

Вунылаш озодаченно смотрин на Лопшо Педуня.

Лопшо Педунь.(Не уверенно.) Если тебе женщина тебе говорит направо иди, то значит налево иди.

Вунылаш. (Подхватывает с иронией.) Если она «да» говорит, то ты «нет» слышишь?

Лопшо Педунь.Да! И ты секрет знаешь?

Вунылаш. (Берет Лопшо Педуня за руку и заглядывает ему в глаза.) А скажи, тебе не дет ли Корепа секрет сказал?

Лопшо Педунь.Корепа… Мудрый дед.

Вунылаш. Но ведь Корепа всю жизнь один живет. Мне еще старая русалка рассказывала, что был он молод и статен, многие красавицы хотели подружится, да не смогли. Кто бы ни звал его от озера в гости не шел она, да все твердил, что хитрые они, да он хитрее. А если и попадал к кому на праздник к столу, то скоро разругивался и снова у озера сидел, да все ворчал себе под нос свои премудрости.

Лопшо Педунь.А ведь и правда он все один да один… Эх Корепа! А я поверил, в лес пошел.

Лопшо Педунь замолкает. Русалка утешающе гладит его.

Лопшо Педунь.Я же еще Чипчиргану рассказал…

Вунылаш. Что?

Лопшо Педунь.Я хотел помочь ему, а оно вон как вышло.

Вунылаш. О чем ты?

Лопшо Педунь.Я в лесу встретил его. Он хороший дудидер, только очень грустный.

Вунылаш. От чего?

Лопшо Педунь.Жена его у Керемета в плену.

Вунылаш. (В ужасе.) Да та что?! Горе то какое!

Лопшо Педунь.Горе… А я решил что она сама к нему ушла.

Вунылаш. Да с чего ты взял?

Лопшо Педунь.Италмас говорила Чипчиргану, что Керемет ей не нравится. А я решил, что Чипчирган секрета не знал. Рассказал ему.

Вунылаш. И он поверил тебе?

Лопшо Педунь.(Вздахает.) Ох. Надо мне вернуться, Чипчиргану помочь, только вот как Керемета победить?

Вунылаш. Постой ка. Кажется я знаю, тебе к Обыде надо.

Лопшо Педунь.К обыде?

Вунылаш. Да, она же много лет женой Керемета была, наверняка знает все его слабости.

Лопшо Педунь.Так она меня съесть хотела! Получается взаправду?

Вунылаш. (Смеется.) Да она по привычке грозится. Много лет уже она только овощи да каши ест. О здоровье заботится.

Лопшо Педунь.Так значит про нее дед прав был. Ей верить нельзя?

Вунылаш. Ох, Лопшунь, вроде не мал уже. Своей головой думай, да внимательней будь. Женщина – головоломка, да зоркому сердцем легко раскрывается.

Русалка улыбается и ласково треплет мальчика по голове.

Вунылаш. Маленький ты все же но сердце у тебя доброе, во всем разберешься ты, иди, рыженький, к Обыде, да не робей.

Лопшо Педунь.Спасибо, Вунылаш, пойду я.

Вунылаш. Удачи тебе, не забывай меня.

Лопшо Педунь.Спасибо Вунылаш.

Лопшо Педунь уходит.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.