За Курсовую работу подисциплине «Практическая и функциональная стилистика русского языка» студенты набирают другие 100 баллов. Методические рекомендации по выполнению Курсовой работы прилагаются в отдельном файле.
Прошу внимательно ознакомиться с рекомендациями и всеми прилагаемыми образцами.
Содержание тем дисциплины
№ п/п
Наименование темы
Содержание темы
МОДУЛЬ 1. Функциональные стили речи
3.1.
Введение. Место дисциплины в системе подготовки бакалавра. Достижения современной лексической стилистики.
Ведущая роль слова в системе языковых средств. Достижение современной лексической стилистики. Номинативные и эстетические функции стилистики.
3.2.
Понятие о
функциональных стилях
речи (I часть)
Основные понятия функциональных стилей речи. Взаимодействие функциональных стилей.
Научный стиль. Сфера его функционирования и использования. Особенности научного стиля.
Официально-деловой стиль речи. Сферы применения официально-делового стиля речи. Характеристика основных подстилей официально-делового стиля речи.
3.3.
Понятие о
функциональных стилях
речи (II часть)
Публицистический стиль. Области применения публицистического стиля речи. Своеобразие публицистического стиля Стили художественной литературы.
Разговорный стиль, его понятие и характерные особенности.
3.4.
Лексическая стилистика
Лексическая сочетаемость. Стилистическое использование многозначности слова. Стилистические функции омонимов, синонимов, антонимов. Стилистическое разграничение паронимов. Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием. Речевая недостаточность. Речевая избыточность.
3.5.
Стилистические свойства слов в связи с их происхождением (1 часть)
Общеславянская и восточнославянская семья языков. Роль старославянского языка - как языка культуры. Лексические, морфологические, фонетические и стилистические отличия старославянской лексики от современного русского языка.
3.6.
Стилистические свойства слов в связи с их происхождением (2 часть)
Заимствованная лексика. Процесс заимствования. Историческое и хронологическое пополнение отечественной лексики. Стилистическая роль заимствований. Варваризмы. Экзотизмы. Макароническая лексика.
3.7.
Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления. Общеупотребительная лексика.
Устная и письменная форма языка. Лексика книжных стилей: высокая, риторическая, официально-деловая. Разговорная и просторечная лексика. Литературная норма речи.
3.8.
Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления. Лексика, ограниченная в употреблении
Лексика ограниченной сферы употребления.
Диалектная лексика. Проникновение диалектной лексики в литературный язык. Диалектизмы в художественной речи. Стилистически не оправданное употребление диалектизмов.
Профессиональная лексика. Использование профессиональной лексики в литературном языке.
Жаргонная лексика. Использование жаргонной лексики в литературном языке. Стилистически не оправданное употребление жаргонизмов.
3.9.
Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка
Устаревшие слова. Процесс архаизации лексики. Состав устаревших слов. Стилистические функции устаревших слов в художественной речи.
Ошибки, вызванные употреблением устаревших слов. Пополнение лексики новыми словами.
Типы неологизмов. Индивидуально-стилистические неологизмы в художественной речи.
3.10.
Стилистические свойства слов, связанные с их экспрессивной окраской
Функционально-стилевое расслоение лексики. Эмоционально-экспрессивная окраска слов. Использование в речи стилистически окрашенной лексики.
Неоправданное употребление слов с различной стилистической окраской. Смешанные стили: канцеляризмы и речевые штампы.
3.11.
Стилистическое использование фразеологических средств языка
Особенности употребления фразеологизмов в речи. Стилистическая окраска фразеологизмов.
Синонимия и антонимия фразеологизмов. Многозначность фразеологизмов. Омонимия фразеологизмов.
Стилистическое использование фразеологизмов в публицистической и художественной речи. Фразеологическое новаторство писателей.
3.12.
Разрушение образного значения фразеологизмов. Устранение ошибок в использовании фразеологических средств.
Изменение количества компонентов фразеологизма. Преобразование состава фразеологизма. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов.
Стилистически не оправданное изменение состава фразеологизма. Искажение образного значения фразеологизма. Контаминация различных фразеологизмов. Методика выявления и устранения ошибок.
МОДУЛЬ II . Практическая стилистика
4.1.
Изобразительно-
выразительные средства
языка. Тропы
Понятие образности речи. Характеристика и содержание изобразительно-выразительных средств языка.
Определение тропа. Границы использования тропов в речи. Характеристика основных тропов.
Эпитет. Развернутый эпитет. Эпитеты, закрепленные в народно- поэтической речи.
Сравнение. Метафора. Олицетворение. Стилистически не оправданное употребление тропов.
4.2.
Изобразительно-выразительные средства языка. Фигуры.
Анафора и эпифора. Параллелизм. Антитеза и оксюморон. Градация. Инверсия. Эллипсис. Умолчание.
Риторическое обращение. Риторический вопрос. Многосоюзие и бессоюзие
4.3.
Стилистика словообразования
Создание оценочных значений средствами словообразования. Стилистическое переосмысление форм субъективной оценки в современном русском языке.
Функционально-стилевая закрепленность словообразовательных средств русского языка. Словообразовательные архаизмы. Окказиональное словообразование. Устранение недочетов в словообразовании при стилистической правке текста.
4.4.
Стилистика частей речи
(1 часть)
Место имени существительного в разных стилях речи. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен существительных.
Место имени прилагательного в разных стилях речи. Стилистическое использование имен прилагательных в художественной речи.
Место имени числительного в разных стилях речи. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен числительных.
Употребление местоимений в разных стилях речи. Стилистическое использование местоимений в художественной речи.
4.5.
Стилистика частей речи
(2 часть)
Место глагола в разных стилях речи. Инфинитив. Причастие. Деепричастие. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении глагола.
Стилистический аспект в изучении наречия. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении наречий.
4.6.
Стилистический синтаксис
Место второстепенных членов предложения и порядок слов в предложении. Добавочные замечания о порядке слов.
Согласование сказуемого с подлежащим, в состав которого входит собирательное существительное.
Сказуемое при подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием.
4.7.
Стилистический синтаксис
Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение. Сказуемое при подлежащем, выраженном вопросительным, относительным или неопределенным местоимением. Сказуемое при подлежащем типа «брат с сестрой».
Определение с существительным общего рода. Согласование определения с существительным, имеющим при себе приложение.
Согласование определения с существительным и однородными членами предложения. Согласование приложений. Согласование приложений - географических названий.
4.8.
Практическая стилистика и
методика работы над
совершенствованием текста.
Научная и методическая базы редактирования: значение традиционных филологических приемов анализа текста для формирования практических навыков редактирования.
Психологические предпосылки редактирования, его коммуникативные и логические основания. Юридические и этические аспекты редактирования.
Литературное редактирование материалов массовой информации. Макро и микро редактирование.
4.9.
Классификация ошибок
Классификация фактических ошибок, причины их появления и пути их устранения.
Действие законов логики в стилистике. Классификация логических ошибок. Методика их устранения.
Смещенное логическое ударение. Смещение логического ударения как стилистический прием.
Схема действий по выявлению речевых ошибок. Классификация речевых ошибок. Методика их устранения.
4.10.
Основные качества речи
Коммуникативная точность речи. Типы ошибок, нарушающих коммуникативную точность. Нарушение коммуникативной точности как стилистический прием.
Краткость речи. Лишние слова. Нелишние лишние слова. Лишнее слова как прием стилизации. Полнота речи.
4.11.
Фоника. Благозвучие речи
Цели и задачи фоники. Значение фоники в стилистической правке. Звукопись речи. Ошибки в звукописи и пути их устранения. Понятие благозвучия речи. Значение благозвучия речи. Стилистика и благозвучие речи.
4.12.
Стилистика и лексикография
Лексикография как лингвистическая наука. Два вида словарей и справочников (энциклопедические и лингвистические). Типы лингвистических словарей. Краткая характеристика словарей, изданных за последние 15 лет.
Лексикография и ее роль в повышении стилистической культуры будущего создателя книг и издателя
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература
1. Голуб И.Б. Стилистика русского языка.. Учебное пособие для вузов. - М.,
2012.
2. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. Учебное пособие
для вузов. - М., 2012
3.Голуб И.Б.Культура письменной и устной речи: учебное пособие для вузов/ И. Б. Голуб. - М.: КноРус, 2010. - 264 с. –
4. Словарь ударений и литературного произношения: с. 251.
5.Современный русский язык. Текст. Стили речи. Культура речи. Учебное пособие. Блохина Н.Г. и др. 2010, 191с.
6.Русский язык и культура речи. Учебник. Под ред. Гойхмана О.Я. 2009, 240с.
б)дополнительная литература
1. Большой толковый словарь правильной русской речи. Скворцов Л.И. 2009, 1104с.
2. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. Введенская Л.А., Черкасова М.Н. 2004, 3- е изд., 384с
3.Русский язык и культура речи. Краткий курс. Голованова Д., Михайлова Е. 2008, 144с.
4. Русский язык и культура речи. Шпаргалка. Голованова Д.А., Михайлова Е.В.,
Щербаева Е.А. 2009, 40с
5. Базанова А. Е. Литературное редактирование: Учеб. пособие. — Ч. 1. — М.:
Изд-во РУДН, 2006
6. Мильчин А. Э. Методика редактирования текста : учебник / А. Э. Мильчин.-