Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Ознакомьтесь с информацией о начальных и конечных терминоэлементах (далее - ТЭ).



Кафедра латинского и иностранных языков

 

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК

 

Клиническая терминология

Рекомендовано

Сибирским региональным учебно-методическим центром высшего профессионального образования для межвузовского использования в качестве

учебного пособия для студентов, обучающихся по специальностям

«Лечебное дело» и «Педиатрия»

(очная форма обучения)

Красноярск


УДК 811.124 (075.8)

ББК 81.461

Л 27

Латинский язык. Клиническая терминология : учеб. пособие по клинической терминологии для студентов 1 курса специальностей «Лечебное дело» и «Педиатрия» / сост. Е.Г. Фомина, В.Н. Ковалева, Н.С.Клименко [и др.]. – Красноярск: типография КрасГМУ, 2015. – 98 с.

 

Составители:ст. преп. Фомина Е.Г.

ст. преп. Ковалева В.Н.

ст. преп. Клименко Н.С.

ст. преп. Новикова С.И.

ст. преп. Кузина Е.Н.

 

 

Учебное пособие полностью соответствует требованиям ФГОС ВПО (2010); учебный материал адаптирован к образовательным технологиям с учётом специфики обучения на специальностях «Лечебное дело» и «Педиатрия»; для каждой темы имеются упражнения и тестовые задания, пособие иллюстрировано схемами и таблицами, содержит словарь.

 

Рецензенты:Доцент кафедры делового иностранного языка СибГАУ, к. филол.н., доц. О.Н. Сорокина.

Зав. кафедрой иностранных языков ОГМА, д.ф.н.,

доц. М. Б. Мусохранова

 

 

Утверждено к печати ЦКМС КрасГМУ (протокол № 7 от 17.04.2014 г.)

 

ISBN 978-5-94285-128-6

 

КрасГМУ


Оглавление.

 

Введение. 4

Раздел I. Клиническая терминология. 5

Занятие 1. 5

Занятие № 2. 10

Занятие №3. 16

Занятие № 4. 22

Занятие № 5. 26

Раздел II. Задания на повторение пройденного материала. 30

Упражения. 30

Тесты для самоконтроля. 32

Творческие задания. 40

Раздел III. 49

Латинско-русский словарь. 49

Русско-латинский словарь. 86

Ключи. 97

Список литературы.. 98

 

Введение

Современная медицинская терминология – одна из обширных и сложных в понятийном отношении систем терминов. В ней насчитывается несколько сот тысяч слов и словосочетаний.

Клиническая терминология – представляет собой одну из подсистем медицинской терминологии. Она включает термины ряда клинических дисциплин различных специальностей: терапии, хирургии, стоматологии и других, т.е. то, что необходимо знать лечащему врачу.

В клинической терминологии преобладают слова и словообразующие элементы греческого происхождения.

Любой словообразующий элемент (корень, основа, приставка, суффикс), который, обладая стабильным значением, образует термины одного смыслового ряда, называется терминоэлементом. Например: cheil-o-plastica – пластическая операция губы, cheil-o-rrhagia – кровотечение из губы, cheil-itis – воспаление губ. Данные термины состоят из 2-х элементов. Первый элемент – это корень cheil-, второй в первых двух терминах представлен основой с окончанием, а в третьем – суффиксом.

Различают начальные терминоэлементы и конечные терминоэлементы. Греческие корни в сложных словах соединяются обычно посредством, гласного -о- или без него, если начальный терминоэлемент заканчивается гласным или второй терминоэлемент начинается с гласного paed-iatria – педиатрия, наука о лечении болезней детского возраста.

В клинической терминологии употребительны и многочленные термины, в состав которых могут входить слова и латинского и греческого происхождения. Например: neuralgia nervi trigemini – невралгия тройничного нерва, stenosis ostii aortae – сужение устья аорты.

Настоящее пособие предназначено для студентов первого курса специальностей "Лечебное дело" и «Педиатрия».

Цель пособия – выработать навыки овладения специальной медицинской терминологией.

Пособие имеет практическую направленность и следует концепциям учебника М.Н.Чернявского "Латинский язык и основы медицинской терминологии".- Москва: Медицина, 2011.

Раздел I.
Клиническая терминология

Занятие №1.

Ознакомьтесь с информацией о начальных и конечных терминоэлементах (далее - ТЭ).

1. Начальные ТЭ для обозначения органов, частей тела, функциональных состояний, процессов, пола, возраста:

bio- жизнь
physi- природа
psych- сознание, душа
phyt- растение
hydr- вода
toxic- яд
gynaec- женщина
andr- мужчина
anthrop- человек
paed- дитя; воспитание, обучение
stomat- рот
gloss- язык
gnath- верхняя челюсть
gen- нижняя челюсть

2. Конечные терминоэлементы, обозначающих учение, метод обследования, лечение, страдание, заболевание:

-logia наука, раздел науки
-logus специалист в области какой-либо науки
-graphia 1) рентгенография 2) графическая регистрация различных методов исследования
-gramma графическое изображение или снимок
-metria измерение
-algia (odynia) боль без органической причины
- therapia лечение, способ лечения
-iatria наука о лечении болезней
-pathia болезненное состояние
-phobia боязнь чего-либо, болезненное отвращение
-philia склонность, предрасположение
-scopia осмотр, инструментальное исследование

Задание 1.

Выделите ТЭ, общие для данного гнезда слов. Укажите значение терминов.

 

biologia hydrotherapia glossologia toxicophobia

physiologia physiotherapia glossodynia toxicologia

psychologia phytotherapia glossitis toxicologus

stomatologia psychotherapia aglossia

Задание 2.

Составьте термины с заданным значением:

с конечным ТЭ «- iatria»:

- раздел медицины, посвященный детским болезням

- лечение психических расстройств

с начальным ТЭ « stom-, stomat- »:

- раздел медицины, посвященный изучению болезней полости рта

- исследование полости рта

 

Задание 3.

Выделите ТЭ, укажите их значения и значения терминов:

Gnathalgia, psychologia, anthropometria, andrologia, biologus, psychopathia, physiologia, hydrotherapia, gynaecophobia, hydrophilia, stomatoscopia, biographia, anthropologia, paediater, toxicologus.

 

Задание 4.

Составьте термины, используя данные начальные и конечные ТЭ:

hydr- - logia

gynaec- - logus

physi- - graphia

psych- - gramma

phil- - phobia

bio- - therapia

toxic- - sophia

mono- - (h)armonia

ge- - philia

Задание 5.

Найдите соответствия между греко-латинскими дублетами, назовите известные вам термины с данными ТЭ :

ge- aqua-

gynaec- hom-

hydr- vir-

andr- femin-

therm- calor-

phon- son-

top- audi-

cry- frig-

anthrop- terr-

acu- vit-

bio- loc-

Задание 6.

Запишите термины на латинском языке, объясните их значение:

Гнаталгия, гидротерапия, антропометрия, гинеколог, стоматоскопия, андрология, физиотерапия, педиатрия, психолог, токсикофобия, фитотерапия, гидрофилия.

Задание 7.

Образуйте следующие термины:

- наука о живых организмах;

- лечение при помощи физических средств и методов;

- невралгия челюсти;

- раздел медицины, посвященный изучению болезненных процессов;

- лечение при помощи растений;

- навязчивый страх отравления;

- водолечение;

- врач-специалист по болезням детского возраста;

- совокупность методов и приемов измерения человеческого тела;

- наука о происхождении и эволюции человека.

Задание 8.

Найдите правильный вариант ответа.

1) Кинология – это:

а) наука о кино

б) наука о собаках

в) наука о движении

 

2) Аутофилия – это:

а) любовь к себе

б) любовь к своему автомобилю

в) боязнь общественного транспорта

 

3) Primula (Примула) – это:

а) фиалка

б) водосбор

в) первоцвет

 

4) Название «Астра» произошло от латинского слова, что в переводе значит:

а) «звезда»

б) «башмачок»

в) «мыло»

 

5) Какая из наук получила бы другое название, если бы мы жили на Солнце:

а) биофизика

б) зоология

в) геология

г) астрология

 

6) К выведению какого из этих животных не имеют отношения люди?

а) лошак

б) мул

в) кентавр

г) зубробизон

 

Задание 9.

Знаете ли вы?

1) Название какого континента в переводе с латинского означает “безморозная”?

2) Какой раздел медицины в переводе с греческого означает “работа руками”?

3) Какая буква есть в английском (немецком, французском) алфавите, но отсутствует в латинском?

4) У какой латинской буквы французское название?

5) В 1861 г. был продемонстрирован прибор для передачи звуков на расстоянии. Как впоследствии назвали этот прибор? А как называется прибор для передачи изображения на расстоянии?

Занятие №2.




©2015 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.