Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Куроедова, Марина Алексеевна

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидат филологических наук Куроедова, Марина Алексеевна

ВВЕДЕНИЕ.4

ГЛАВА 1. Категория речевой портрет в контексте современной лингвистической науки.15

§ 1. Речевой портрет как категория.15

§ 2. Речевой портрет и образ автора.19

§ 3. Речевой портрет и категория языковой личности.28

§ 4. 0*г речевого действия к речевому портрету.40

ГЛАВА 2. Речевой портрет публициста как система речевых 48форм.

§ 1. Речевые действия, формирующие картину мира.4^

2.1 Л. Предметный мир.41

2.1.2. Мир событий.66

§ 2. Речевые действия, формирующие сферу субъекта речи.78

§ 3. Речевые действия, представляющие сферу знания.91

2.3.1. Факты в очерках В.Пескова.91

2.3.2. Мир научных знаний в очерках В.Пескова.109

ГЛАВА 3. Чужой текст в очерках В.Пескова.115

§ 1. Чужой текст в аспекте интертекстуальности.115

§ 2. Чужой текст сквозь призму авторского текста.127

3.2.1. Уровни примыкания чужого текста.127

3.2.2. Способы примыкания чужого текста.136

§ 3. Авторский текст сквозь призму интертекста.140

3.3.1. Функции речевых действий в интертекстах.140

3.3.2. Прецедентные тексты в очерках В.Пескова.149

ГЛАВА 4. Лексико-грамматические особенности личностного

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Куроедова, Марина Алексеевна

Данное исследование посвящено изучению категории речевой портрет публициста. Под речевым портретом мы понимаем совокупность характеристик текста, в которых находит отражение речевой потенциал автора текста: речевая разработка содержания, характер и степень выраженности авторского «я», диа-логизация текста как прием взаимодействия с речевым контекстом эпохи и т.д.

Современная газетная публицистика претерпела за последнее десятилетие серьезные изменения. Социально-политические преобразования в обществе предоставили журналисту больше свободы в выборе темы, героев и объектов своих произведений, а также методов изложения материала, характера своей речевой деятельности. Более подвижными становятся границы между отдельными жанрами, правила поведения журналиста в пределах каждого жанра становятся менее жесткими. Значительно возрастает влияние личностных и индивидуальных творческих характеристик автора на продукт его деятельности.

Усиление личностных параметров в профессиональной речевой деятельности журналистов, отмечаемое теоретиками журналистики, филологами, лингвистами, психологами, социологами, философами, политологами, органически вписывается в главную общественно-научную парадигму ушедшего столетия -антропоцентрическую, в русле которой обозначается нами тема диссертационного исследования «Речевой портрет публициста: (на примере очерков В.М.Пескова)».

Повышенный интерес к человеку, к отдельной личности находит проявление как в общественной жизни, так и во многих научных дисциплинах. Индивидуальным особенностям речевого поведения журналиста в настоящее время необходимо, на наш взгляд, уделять особое внимание, так как влияние СМИ на общество возросло. Появилось огромное количество новых периодических изданий, телеканалов, радиостанций. Благодаря изменению форм, методов и принципов работы у журналистов имеется возможность более глубокого воздействия словом на мысли и поступки каждого отдельно взятого человека. При этом и у читателя повышается свойственный русскому менталитету интерес к личности автора с ее ценностями, установками, концепциями, мотивами и интенциями. Этими факторами определяется актуальность выбранной темы, так как именно в речевом поведении автора текста прямо или косвенно находят отражение все указанные процессы.

Выбор объекта нашего исследования предопределен характером творчества В.Пескова - одного из наиболее примечательных журналистов, на протяжении десятилетий формировавших речевой вкус эпохи. Важнейшая особенность его творчества - установка на позитивные стороны жизни общества, положительный конструктивный посыл его профессиональной деятельности, его стремление ориентировать читателя на положительное восприятие окружающей действительности. Современные исследователи журналистики (А.А.Грабельников, Р.П.Овсепян, И.И.Засурский, С.П.Лукницкий, Л.Н.Федотова, М.М.Дзялошинский, В.А.Сидоров) отмечают деструктивный, к сожалению, характер многих выступлений СМИ. В погоне за сенсацией журналисты выплескивают на страницы газет и журналов огромную массу информации, ориентированной на самые примитивные инстинкты и вкусы аудитории, информации, связанной с катастрофами, убийствами, скандалами. Подобные журналистские выступления не отражают адекватно реальные процессы, происходящие в обществе, не закладывают в умы читателей фундамент этических норм, не расширяют их мировоззренческие горизонты. От лавины дестабилизирующей скандальной, криминальной, политизированной информации современный читатель начинает уставать и испытывает потребность в положительных константах, которые он может найти в публикациях В.Пескова.

В. Песков - публицист зрелый, многоопытный, имеющий свою постоянную тему и свою постоянную аудиторию, которая со временем не только сохраняется, но и расширяется, как это ни странно ожидать в наше время - время сенсационной журналистики. «Всякое проявление жизни дает ощущение /шдости бытия» - в этой фразе В.Пескова из очерка «Радость на птичьих крыльях» достаточно четко выражена основная концепция многолетней профессиональной деятельности публициста. Последовательное воплощение этого девиза в его творчестве во многом объясняет популярность его публикаций: «В нынешнем переходном состоянии нашего бытия Василий Песков утверждает самоценность жизни как таковой при всех ее трудностях и житейских заботах. Это важно делать всегда, но сегодня особенно важно»1.

В.Песков работает в газете «Комсомольская правда» более сорока лет, из них более тридцати лет ведет постоянную рубрику «Окно в природу». Публицистические произведения В.Пескова представлены в ней преимущественно очерковыми жанрами, но при этом следует отметить их неоднородность. Часть материалов является путевыми очерками, в которых действительность представляется в описательно-повествовательных речевых формах, где автор помещает себя в изображаемый мир. Другая часть публикаций носит популяризаторский характер, в них читатель получает знания о мире природы: научные концепции, факты, много разнообразной отвлеченной информации. Причем автор часто использует в качестве источников информации чужие тексты: письма, информацию, полученную в беседах с персонажами очерков, сведения, извлеченные из научных трудов и т.п. При этом важно отметить, что в целом произведения не теряют присущей его очеркам цельности, концептуальной направленности и выразительности. В основе этой цельности - использование при работе с чужим текстом тех же принципов и приемов, что и в авторском монологе.

Специфика материала, просветительский характер некоторых публикаций журналиста в рубрике «Окно в природу» в газете «Комсомольская правда» приводит к тому, что очерк как жанр предстает в них в существенно измененном виде: за счет увеличения фактического материала они становятся более

1 Сунгоркин Владимир, главный редактор газеты «Комсомольская правда», йз беседы с читателями // http:// www/ billi.kp.ru/ kollekt/ Peskov/ index.html. аналитичными, менее изобразительными по сравнению с классическими путевыми очерками. В дальнейшем все модификации его очерков мы не оговариваем, а используем слово «очерк». В целом публикации В.Пескова представляют собой жанр газетного очерка с ярко выраженным личностным началом, являющимся основной характеристикой данного жанра (Т.А.Беневоленская, Е.И.Журбина, К.А.Рогова). Обращение к текстам подобного типа представляется нам важным и необходимым, если мы намереваемся рассматривать их как продукт речевой деятельности публициста. Для стилистики и теории журналистики чрезвычайный интерес представляет изучение личности журналиста в том виде и в той степени, в каких она обозначена в тексте, формирует речевую структуру журналистского произведения. Аспект изучения текста, при котором в качестве предмета исследования берется категория речевой портрет, является наиболее оптимальными для журналистской науки, потому что этот аспект более других ориентирован на практическую журналистскую деятельность.

В речевом портрете могут быть выявлены практически все стилевые и содержательные параметры. Прежде всего это специфика композиционно-речевых форм, приемы диалогизации, особенности функционирования чужих текстов, оценочность, лексико-грамматические особенности выражения личностного начала. В категории речевой портрет находят отражение и внелингвис-тические характеристики, которые проявляются в речевой структуре текста. В первую очередь следует назвать тематическое направление журналистского материала. Каждый содержательный массив строится на базе закрепленных за ним лексических, синтаксических единиц, формируется определенными речевыми стратегиями, выражается в определенных речевых действиях, имеет свои интонационные контуры. Не менее важны для читательского восприятия личности журналиста социально-этические, идейно-эстетические, мировоззренческие концепции автора. Из тех или иных речевых особенностей читатель получает информацию о социально-психологических параметрах журналиста: его отношении к аудитории, характере мировосприятия, эмотивной сфере, степени субъективности.

Общую совокупность речевых характеристик, сфокусированных в категории речевой портрет, в самом общем виде можно рассматривать как качественную определенность субъекта речи в тексте. В филологической науке есть ряд достаточно разработанных категорий, так или иначе представляющие отражение в тексте личности автора. К ним относятся традиционно исследуемая в литературоведении и лингвистике в течение не одного десятилетия категория образа автора, это также порожденная функциональной стилистикой и ставшая в ней одной из основных категория авторского «я» и совсем новая, получившая толчок к развитию в середине 80-х годов, категория языковая личность.

Первой вписалась в антропоцентрическую парадигму XX века категория образа автора, введенная в теорию В.В.Виноградовым и на протяжении многих десятилетий разрабатываемая его последователями (М.М.Бахтин, Г.О.Винокур, В.М.Жирмунский, Ю.М.Лотман, Ю.Н. Тынянов и др.). К наиболее плодотворным результатам эти исследования привели при анализе произведений литературно-художественного и газетно-публицистического стиля (К.А.Иванчикова, Т.В.Игнатова, Н.В.Бойко, К.А.Рогова, М.Г.Агаджакова, М.Г.Старолетов, П.Е.Фокин и др.). При этом категория образа автора как категория поэтики вплотную соприкоснулась со стилистической категорией авторское «я». Это соприкосновение многими исследователями (Г.Я.Солганик, М.И. Стюфляева) доводилось до степени отождествления, которое объяснялось тем, что для публицистики характерно принципиальное совпадение образа автора и рассказчика. Поэтому образ автора трактовался уже не как идейно-художественный центр произведения, а как формы и типы непосредственного выражения автора, т.е. публициста1.

Бычкова Н.Г. К вопросу о речевой структуре жанра.// Вопросы стилистики. М., 1983. С.77.

Новая трактовка образа автора не всеми исследователями оценивалась положительно. Расширение его границ воспринималось как их размывание, как отход от собственного понятийного значения. Ученые отмечали существенную дифференциацию круга понятий, связанных с образом автора.

С середины 90-х годов получила обстоятельную разработку новая антропоцентрическая категория - языковая личность, категория лингвистическая, но имеющая много точек соприкосновения с образом автора (Г.И.Богин, Ю.Н.Караулов, В.И.Карасик, О.Б.Сиротинина, А.П.Пузырев А.А.Ворожбитова, В.И.Тхорин). Категория языковая личность значительно расширила исследовательские возможности сторонников антропоцентрического направления. Важным источником жизнеспособности этой категории ученые признают ее собственное синтезирующее начало. Взаимопроникновение лингвистики, психологии, философии, социологии и других наук открыло возможности для углубленного и многомерного подхода к проблеме «язык и человек». Помимо синтеза других наук языковая личность интегрирует в себе различные направления лингвистической науки. Еще одним аргументом, мотивирующим жизнеспособность этой категории, является ее многозначность, способность к метаморфозе и иерархизации. Данная категория может быть представлена языковой личностью отдельного конкретного индивида (Т.В.Кочеткова, О.Н.Панченко), языковым собирательным портретом социальной группы (Г.Н.Беспамятнова, М.М.Елизарова, В.И. Карасик, М.В.Карнаухова), а также может вбирать в себя целый национальный язык как в синхроническом, так и в диахроническом аспектах (О.Б.Сиротинина, В.Е Гольдин, К.В.Томашевская, В.И.Тхорин).

Одной из сложных проблем содержательного наполнения категории языковая личность является отождествление или неразличение языковых и речевых явлений, что приводит, на наш взгляд, к искусственному расширению границ популярной в последние 15 лет категории языковая личность. Взаимоотношения двух таких близких категорий, как языковая и речевая личности, должны строиться на тех же принципах, как взаимоотношения языка и речи, которые «образуют в совокупности единое явление, и в то же время между ними есть принципиальные различия»1. Одним из важных отличий речи от языка, что для нас актуально, является ее индивидуальность и конкретность, на этом должно базироваться и основное отличие речевой и языковой личности. Как язык творит речь и в то же время сам творится в речи, так и языковая (коллективная) личность творит речевую (индивидуальную, конкретную) и в то же время сама творится в речевой личности.

В нашем исследовании мы предлагаем использовать в качестве базовой опорной категории антропоцентрического подхода к анализу текстовых явлений категорию речевой портрет, на наш взгляд более способную к продуктивному осмыслению стилеобразующей роли личностного начала применительно к публицистическому тексту. До сих пор в научной литературе этот термин употреблялся не как категория, а как понятие, характеризующее подчас довольно разнообразные явления. Обычно в исследовательской практике под речевым портретом понимаются способы характеризации автором речевых и личностных параметров персонажей произведений2 или речевые характеристики персонажей3. В редких работах говорится о речевом портрете автора произведения, при этом данное понятие категориально не обозначается и упоминается лишь в соотнесении с другими категориями (Ю.Н.Караулов, Т.В.Кочеткова, А.В.Пузырев, Г.Г.Матвеева). В категориальной разработке данного текстового феномена мы видим главную цель своего исследования.

К числу теоретических задач мы относим следующие:

- разработать структуру категории речевой портрет;

- определить возможности использования категории речевой портрет применительно к исследованию публицистических текстов; Солганик Г.Я. Стилистика текста. М., 1997. С.5.

2 Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Русский речевой портрет. М., 1995.

3 Авилова А.О. Речевые портреты в пьесе Л.Н.Толстого «Плоды просвещения» // Русская речь. 2000, №3. С. 34.

- выявить текстообразующий потенциал категории речевой портрет на примере газетного очерка.

Вместе с решением теоретических задач достижению цели нашего исследования способствует решение практических задач, главную из которых мы видим в описании структурообразующих элементов текста, получающих интерпретацию в рамках категории речевой портрет. К не менее важным задачам мы относим и выявление речевых параметров личности конкретного журналиста, что, в частности, позволяет выделить среди них оптимальные для создания публицистических текстов, привносящие в журналистику конструктивные и позитивные моменты. На основании этого мы определяем практическую значимость диссертации. Полученные результаты могут быть использованы в теоретических курсах «Стилистика русского языка», «Поэтика публицистики»; в практических курсах стилистики русского языка, при составлении системы упражнений для выработки речевых навыков. Проведенные имеют практическое значение не только для активизации учебного процесса, но и для оптимизации практической редакционной работы.

Материалом для анализа послужили публикации В.Пескова в газете «Комсомольская правда» за 1998-2001 годы. Для творчества В.Пескова данный временной пласт является продолжением его непрерывной многолетней деятельности журналиста одной газеты, одной темы, одного жанра. За эти десятилетия сформировалась устойчивая стилистическая манера, что позволяет рассматривать в структуре речевого портрета как лингвистические, так и экстралингвистические параметры. Для полного конкретного анализа было использовано около ста публикаций, большинство которых нашло отражение в диссертации.

Хотя не представляется возможным указать научные работы монографического характера, посвященные анализу написанного В.Песковым, несправедливо считать, что его творчество обойдено вниманием ученых. К иллюстрации произведений В.Пескова вкупе с произведениями других журналистов ращались в научных разработках исследователи очерковой журналистики М.И.Стюфляева, Г.Я.Солганик, К.А.Рогова, Е.П.Почкай и другие. Анализу тех или иных текстовых параметров отдельных его произведений посвящены работы З.Н.Смелковой, Л.В.Ассу$ровой.

Новизна данного диссертационного исследования состоит в привлечении и включении в научный оборот большого пласта ранее неисследованных журналистских произведений, в систематизации их составляющих по основным творческим характеристикам. Из анализа конкретных речевых материалов впервые выведено содержательное наполнение и сформулировано подробное научное определение категории «речевой портрет». Выявленные автором содержательно-грамматические компоненты, определяющие данную категорию, позволили разработать методику анализа и описание речевого портрета публициста. Последовательное и системное описание речевой структуры очерков В.М.Пескова, на протяжении десятилетий своим творчеством определявшего оптимальные профессиональные параметры для многих журналистов, продемонстрировало эффективность предложенной методики.

Основным подходом к анализу текстов является описательный метод, позволяющий исследователю на основании изучения текстовых материалов получать лингвистическую и экстралингвистическую информацию о тех или иных речевых и личностных характеристиках публициста, формирующих в тексте его речевой портрет. Указанный методологический подход лежит в основе целого комплекса методик исследования.

Структура работы. Диссертация состоит из четырех глав, введения, заключения, списка литературы и списка источников.

Во Введении определяются цели и задачи работы, говорится о практической значимости, об основных методологических предпосылках и методах исследования.

В первой главе «Категория речевой портрет в контексте современной лингвистической науки» определяется структурное наполнение основной категории диссертационного исследования, рассматривается роль, методы структурирования и достижения существующих антропоцентрических категорий (образ автора, авторское «я», языковая и речевая личность) в исследовании текста, обозначаются функции основной категории речевой деятельности - речевого действия - в формировании речевой структуры произведения.

Во второй главе «Речевой портрет публициста как система речевых форм» рассматриваются роль композиционно-речевых форм различной семантики (предметная семантика, событийная семантика, модальная семантика, семантика фактов и абстрактная семантика) в формировании речевой структуры произведений В.Пескова, описываются параметры речевого портрета публициста сквозь призму речевых форм.

В третьей главе «Чужой текст» в очерках В.Пескова» анализируются интертексты с точки зрения структурных, функциональных и семантических параметров, определяется роль в создании речевого портрета публициста таких категорий как прецедентный текст, речевые действия в чужих текстах, авторские реакции на чужой текст.

В четвертой главе «Лексико-грамматические особенности личностного начала» рассматривается роль экспрессивного и разговорного синтаксиса, а также некоторых лексических явлений творчества В.Пескова в формировании речевой структуры произведения, их особое значение в выделении личностных и речевых параметров речевого портрета.

В Заключении подводятся основные итоги.

Апробация работы. Основные положения диссертации нашли отражение в докладах, с которыми автор выступал на научно-теоретических конференциях, проводимых в 1998 г., в 2000 г., 2001 г. на факультете журналистики Санкт-Петербургского государственного университета на темы: «Об индивидуальном стиле журналиста», «Авторское «я» в публицистическом тексте», «Предметный мир в очерках В.Пескова». Материалы исследования были использованы авто

14 ром при проведении занятий на кафедре журналистики АмГУ. По теме диссер тации имеется 6 публикаций.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Речевой портрет публициста"

Заключение

Анализ очерков В.Пескова показал, что категория речевого портрета дает достаточно полное представление об особенностях речевого поведения публициста. В структуре категории речевой портрет мы выделяем несколько компонентов.

Речевые формы, их последовательность, набор, предпочитаемость, соотнесенность, взаимодействие друг с другом определяют индивидуальность речевой структуры произведения. Внешний вид общей речевой композиции текста во многом зависит от того, с каким типом семантики работает автора, т.е. в значениях какого типа он предпочитает представлять мир;

1 Гурленова Л.В. Указ.соч. С.13.

Речевую структуру текста организует авторская и неавторская, чужая речь, чужой текст понимается нами широко, мы включаем его в такую широкую категорию, как интертекстуальность.

Особой проблемой структуры текста являются взаимоотношения с читателем. Обращенность к читателю - важная категория в структуре речевого произведения, она пронизывает многие структурные элементы текста, представлена в отдельных речевых действиях (метатексте, директиве), в обращениях, в различных лексико-грамматических формах, в особых синтаксических конструкциях. Проблема читателя в дальнейших исследованиях категории речевой портрет должна быть поставлена как самостоятельная. Сделать данный аспект предметом специального исследования в рамках нашей диссертации не представляется возможным ввиду ее ограниченного объема.

Важную роль в речевой структуре текста играет выражение автором в тексте своих ценностных ориентиров. Аксиологическое направление разработки речевой структуры текста активизирует наше внимание вокруг лексических текстовых характеристик (аксиологических концептов), подчеркивающих ярко выраженное личностное начал® публицистического текста в некоторых отрезках текста.

В речевой структуре текста отражаются и внелингвистические характеристики. В первую очередь следует выделить тематическое направление журналистского материала и соотнесенность его с основной концепцией творчества.

Не менее важны для читательского восприятия речевого поведения журналиста социально-этические, идейно-эстетические, мировоззренческие концепции автора; из тех или иных особенностей речевой структуры читатель получает информацию о социально-психологических параметрах речевого поведения журналиста: его отношении к аудитории, характере мировосприятия, эмотивной сфере, степени субъективности.

Анализ речевых форм в очерках В.Пескова показал, что их набор и характер семантики речевого материала прямо и непосредственно связаны с общими концепциями его творчества и являются существенными характеристиками речевого поведения публициста.

Ведущим типом речевых действий в очерках В.Пескова являются речевые действия с предметной семантикой. Они имеют большой объем, развитые формы, занимают в тексте сильные позиции. Наиболее активную роль в текстах публициста выполняют речевые действия предметное описание, повествование и сравнение. В большинстве очерков они становятся смысловым центром, представляя картину мира в ее многообразных проявлениях: предметах, лицах, их действиях, качествах, свойствах, зримых, слышимых, обоняемых, осязаемых. В.Песков использует речевые действия предметной семантики в разных целях. Одни типы текстов используют способность слова наглядно отображать окружающий мир как чувственно, эмоционально воспринимаемый реальный мир. Другие - актуализируют весь понятийный объем значения слова, в них предметная лексика тяготеет к отвлеченной семантике, которая вырастает до символического образа. Тем самым журналист реализуется основную функцию речевых действий предметной семантики - сформировать у читателя определенное представление об окружающем мире и выразить при этом свое отношение к описываемому. Их концептуальная направленность соответствует общей концепции творчества публициста: «Всякое проявление жизни дает ощущение радости бытия». (В.Песков).

Наряду с предметной семантикой в формировании образа мира большую роль играет и событийная семантика. Она представлена в очерках В.Пескова в основном двумя видами речевых действий: событийным повествованием и практическим рассуждением. В целом, событийная семантика не является в произведениях В.Пескова основной, она уступает предметной семантике и семантике, представляющей сферу знания. Объясняется это недостаточностью в природных явлениях реального жизненного материала, оцениваемого как событие. Однако следует отметить значимость для В.Пескова осмысления фраго наиболее интересных их повадках, их обычных занятиях и привычном для них поведении.

Одним из наиболее интересных в стилевом отношении является в очерках В.Пескова такое речевое действие, как отвлеченное рассуждение, которое оперирует информацией отвлеченного характера, но одновременно оно личностно окрашено. Основной семантической характеристикой большинства отвлеченных рассуждений В.Пескова является сопоставление мира природы и мира человека, поиск и обозначение параллелей, связей, контрастов.

В отвлеченных рассуждениях В.Пескова заметна одна особенность: в пределах одной и той же формы мы можем наблюдать колебание как в степени выраженности личностного начала, так и в степени отвлеченности представляемой информации. При таком положении дела в высказываниях появляются дополнительные семантические оттенки, начинают звучать определенные тональности: то легкой иронии, то щемящей лиричности, то некоторой патетики. Именно отвлеченные рассуждения в текстах В.Пескова становятся «изюминкой» материала, ярким пятном, разбавляют плотную насыщенность основного речевого действия естественнонаучных очерков - изложения фактического материала.

Помимо речевых действий фактообразующей семантики сферу знания в очерках В.Пескова представляют теоретические знания. В текстах заметно тяготение к использованию общих понятий и научной терминологии. Однако строго выдержанные речевые формы абстрактной семантики в очерках В.Пескова практически отсутствуют, те, которые по внешним признакам претендуют на самостоятельной речевое действие отвлеченной семантики, являются лишь отблеском научного изложения. В них проявляются процессы, аналогичные тем, которые происходят в отвлеченных рассуждениях очеркиста, в которых факт растягивается по оси «земля-небо». Только здесь процесс принимает несколько иное направление. Теория теряет категориальность, что выражается в совмещении в отдельных предложениях сугубо научных терминов и просторечной лексики.

Однако в целом введение абстрактной семантики в публикации журналиста придает его высказываниям определенную энергетику, но не столько чувственную, сколько интеллектуальную. Журналист старается внушить читателю мысль о том, что самые прозаические существа природы и обыденные природные явления вокруг нас имеют глубокий онтологический смысл, наполнены гармонией и значимостью. Анализ речевых действий в сфере знаний как с фак-тообразующей, так и с абстрактной семантикой, позволяет нам отметить еще одну важную в речевом портрете публициста черту - его философское отношение к действительности.

Важным элементом речевой структуры произведений В.Пескова является чужой текст. В этом плане очерки В.Пескова представляют собой тексты с высокой степенью открытости иным текстам в различных их проявлениях: 1) письма и книжные цитаты, являющиеся чужими текстами в чистом виде; 2) речь персонажей, предполагающая авторскую обработку; 3) изображенная речь, являющаяся художественным приемом; 4) иностилевые элементы, тесно впаянные в авторский текст. Такое разнообразие интертекстов придают произведениям В.Пескова ярко выраженный интертекстуальный характер. Его тексты толе-рантны, его любознательность и интерес к другому сознанию безграничны.

Очерки В.Пескова показывают нам сложную иерархическую систему конструкций, которые в самом общем виде можно разделить на два типа: «текст о тексте» и «текст в тексте». При классификации конструкций первого типа принимаются во внимание уровни примыкания (характер атрибуции и маркировки) и способы примыкания, т.е. характеристика диалогических отношений между авторским и чужим текстом (авторские реакции). При изучении второго типа конструкций (текст в тексте) в очерках В.Пескова мы фокусируем свое внимание на семантических параметрах чужого текста, опираясь на такие категории, как речевое действие и прецедентный текст. ментов природного мира в аспекте событийной семантики, персонификации его в виде рассуждения.

Речевые действия модальной семантики представляют в тексте автора, выражающего свое отношение к описываемому, дающего оценки, стремящегося воздействовать на читателя. Из всех речевых действий в очерках В. Пескова наиболее активны - комментарий и метатекст, которые к преимущественно описательным характеристикам речевой структуры текста добавляют комментирующие и контактоустанавливающие. Особую тональность придают очеркам В.Пескова такие речевые действия модальной семантики, как сентенция и директива. Отмеченные в них не всегда сбалансированные соотношения экспрессии и стандарта придают выступлениям публициста некоторый оттенок назидательности и менторства. В целом именно в речевых действиях модальной и оценочной семантики проявляется ярко выраженная субъективность творчества В.Пескова.

Речевые действия, представляющие сферу знания, составляют основу тех материалов публициста, которые можно назвать естественнонаучными очерками. Причина, которая заставляет журналиста насыщать фактологической информацией свои очерки, выражена в его фразе, развивающей основную концепцию: «Сегодня, сознавая оскудение природы, мы еще продолжаем радоваться встречам с животными». Очеркист пытается восполнить оскудевшие знания читателей о природе интересной и разнообразной информацией о ней. Пытаясь повернуть читателя к природе лицом, журналист становится добросовестным исследователем-натуралистом. Основным речевым действием, с помощью которого автор дает читателю необходимые сведения, является речевое действие, которые мы называем изложением фактического материала. Читатель получает информацию о положении дел не в какой-то узкой, единичной ситуации одного события, а о явлениях, существующих довольно протяженный во времени период, вплоть до «замерзшей вечности того, что есть». В первую очередь это касается материалов о жизни животных, в которых журналист рассказывает

Анонимные и неанонимные формы обозначенности источника интертекста, графические и неграфические способы отделения авторского текста от чужого рождают оригинальную, выразительную, неповторимую текстовую структуру, присущую творчеству известного очеркиста.

Чужой текст воспринимается автором как один из объектов наблюдения и информации, и его взаимоотношения с ним облекаются журналистом в не менее выразительную форму, чем отношения с реальным миром. Журналист радуется, удивляется, поражается, спорит, соглашается, доверяется - спектр его реакций на чужой текст разнообразен и ярок, что указывает на активный характер его речевого поведения, на высокую степень диалогичности речевой структуры его очерков.

Анализ речевых действий, формирующих образ мира и представляющих сферу знаний в интертекстах, выявил ту же тенденцию, что мы наблюдали в авторском монологе г - тяготение журналиста к событийности, реализация которой в его монологе ограничена по причинам, о которых мы говорили ранее: автор сосредоточил свое внимание на предметной стороне вещного мира. Интертексту в этом случае предоставлена компенсирующая и усиливающая роль, с которой, по нашему мнению, он справляется успешно. Успех этот связан, во многом, с легализацией субъектов чужой речи в анализируемых интертекстах.

Более других видов интертекста накладывают на очерки В.Пескова печать индивидуальности прецедентные тексты, основанные на ассоциативных коннотациях, которые всегда индивидуальны и личностны. Индивидуально-личностной для журналиста является и лингвокультурологическая база прецедентных текстов, зависящая от уровня образования, от интеллекта, от сферы интересов и многих других параметров. При соединении своего текста с прецедентным журналист проявляет себя и как писатель, и как читатель. Предшествующий культурный фонд в очерках В.Пескова представлен широким набором письменных и неписьменных текстовых и нетекстовых источников.

Любой прецедентный феномен в очерках В.Пескова характеризует тем или иным способом взаимоотношения человека и природы, развивая тем самым основную концептуальную линию его творчества. Именно через прецедентный текст журналист выражает свои самые пронзительные лирические состояния: «Состояние души было такое, при котором яснополянский мудрец записал поразившие меня когда-то слова: «Вышел на Заказ вечером и заплакал от любви, благодарной за жизнь». Важной функцией многих прецедентных феноменов очерков В.Пескова является тропеическая функция, функция образного сравнения, придающая тем или иным именам и названиям символическое значение.

Художественная литература национального и межнационального характера, история, наука, религия, поэтическое и песенное творчество, пословицы, поговорки, басни, изобразительное искусство, сфера бытового и профессионального общения - все это, с одной стороны, свидетельствует о широком диапазоне авторских интересов, о глубокой погруженности его в разнообразные лингвокультурогические сферы, с другой стороны, демонстрирует богатство и выразительность речевой системы автора. Автор не ограничен своим опытом, знаниями и не настаивает уникальности своих взглядов и в этом он уникален.

Специфика речевых форм и специфика использования чужого текста существенным образом определяется степенью и способами выраженности личностного начала. Эта специфика отражена в творчестве В.Пескова прежде всего в использовании разговорных синтаксических конструкций, а также в ощутимом присутствии элементов поэтического синтаксиса.

В текстах журналиста разговорный синтаксис является выразительным стилистическим приемом, тонкой стилизацией непосредственно звучащей речи. Особый ритмический рисунок высказываний, оформленных эллипсисом, парцелляцией, сегментированными и усеченными конструкциями, придает текстам вид литературного построения, продуманного автором в творческих целях.

Еще большую установку В.Пескова на эстетизацию речевой системы своих произведений мы отмечаем в явлениях поэтического синтаксиса. Лаконизм синтаксических конструкций таких стилистических фигур, как анафора, антитеза, градация, период, сочетается у него с емкостью лексического наполнения, что придает его высказываниям особую выразительность, основанную в большинстве случаев на наглядности, изобразительности и метафоричности. Поэтизация жизненного пространства, включающего, в первую очередь; природу с ее живыми обитателями, - неотъемлемая речевая характеристика его журналистских выступлений.

В индивидуализации речевой структуры текста важное место занимает лин-гвокогнитивный, тезаурусный уровень {лексикон). Именно с возможности индивидуального выбора, с личностного предпочтения одного понятия другому и начинается языковая (речевая) личность. В качестве единиц этого уровня рассматриваются обобщенные (теоретические или обыденно-житейские) понятия, концепты. Анализ некоторых аксиологических концептов в очерках В.Пескова выявил основные направления разработки главной темы очеркиста, в которых четко проявляются мировоззренческие и творческие установки очеркиста, входящие в структуру речевого портрета.

• Концепция авторского восприятия природы (природа приносит человеку красоту и радость) раскрывается в очерках с помощью разнообразных и многочисленных языковых элементов, группирующихся вокруг понятия-концепта «радость» и формирующих позитивный эмоциональный посыл. Разработка данного концепта в речевой структуре очерка тяготеет к эстетическим категориям.

• Концепция авторского восприятия современного человека по отношению к природе (человек приносит природе разрушение) в языковом выражении группируется вокруг концепта «печаль» и формируют негативный эмоциональный посыл, призванный возбуждать у читателя сочувствие и сопереживание. Разработка данного концепта в речевой структуре очерка тяготеет к этическим категориям.

Общая концепция творчества В.Пескова, его восприятия и отображения мира, в содержательном плане характеризуется устремлением к положитель

200 ным идеалам. Ее стержневой характеристикой, отраженной в речевом портрете, является концепт радость, вокруг которого группируются разнообразные и многочисленные элементы, формирующие позитивный эмоциональный посыл. В этом проявляется авторская установка на положительные конструкты в своих произведениях, чем его творчество заметно выделяется на общем фоне современных разрушительных журналистских тенденций - стремлению к сенсационности, ажиотажности, ориентированности на скандалы, криминал, компромат, на удовлетворение примитивных потребительских интересов.

Журналистское творчество В.М.Пескова, наиболее плодотворно представленное на страницах газеты «Комсомольская правда» в рубрике «Окно в природу», являет собой пример последовательного воплощения одного из неоспоримо позитивных конструктов современного (и не только современного) общества, которое литературоведами, философами и психологами традиционно обозначается понятием «чувство природы». Высокий философский, эстетический и этический потенциал, заложенный в данном конструкте, позволяет рассматривать творчество публициста с позиции важнейшего компонента формирования мировоззрения современного человека средствами массовой информацией, воспитания у членов общества определенных нравственных параметров личности.

 

Список научной литературыКуроедова, Марина Алексеевна, диссертация по теме "Журналистика"

1. Автор и текст: Сб.статей. СПб.: Изд-во С.Петерб. ун-та, 1996. Вып.2. 470 с.

2. Адмонии В.М. Система форм речевого высказывания. СПб.: Наука, 1994. 153 с.

3. Антропоцентрический подход к языку. Межвуз. сб. научн. тр. в 2 ч.: Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998.

4. Актуальные проблемы психологии и лингвистики: Материалы 4-й Всероссийской школы молодых лингвистов. (Пенза, 22-25 марта 2000 г.). М.: Пенза, институт психологии РАН, 2000. 235 с.

5. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. Избранные труды: В 2 т. М.: Шк. «Языки рус. культуры», 1995. 766 с.

6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М.: «Наука», 1974. 367 с.

7. Арнольд И.В. Семантика, стилистика, интертекстуальность. СПб.: Изд.во С.Петерб. ун-та., 1999. 443 с.

8. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 383 с.

9. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука,1988. 338 с.

10. Ю.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. М.: «Языки русской культуры», 1999, 1-ХУ. 895 с.

11. П.Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд. иностр.лит., 1961. 394 с.

12. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. 615 с.

13. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Сов. писатель, 1963.363 с.

14. Н.Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худ. лит.,1975. 502 с.

15. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 444 с.

16. Бахтин М.М. Человек в мире слова. М.: Изд-во Рос.откр.ун-та, 1995. 139 с.

17. Беневоленская Т.А. Портрет современника. Очерк в газете. М.: Мысль, 1983. 134 с.

18. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447 с.; . I

19. Богданов В.А. На переднем крае. (Беседы о современном советском очерке). М.: Знание, 1984. 64 с.

20. Богин Г.И. Уровни и компоненты речевой способности человека. Калинин: Изд-во Калин, гос.ун-та., 1975. 106 с.t

21. Бодуэн де Куртене И. А. Избранные труды по общему языкознанию. В 2-х т. М.: Изд-во АН СССР, 1963.

22. Бойкова Н.Г., Коньков В.И., Попова Т.И. Устная речь. Л.: Изд-.во Лен.гос.ун-та, 1988. 73 с.

23. Борев В.Ю., Коваленко А.В. Культура и массовая коммуникация. М.: Культура, 1986. 203 с.

24. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1983. 271 с.

25. Брутян Г.А. Методологические проблемы анализа языка. Ереван: Изд-во Ереван, ун-та, 1976. 294 с.

26. Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М.: Высшая школа, 1978. 182 с.

27. Валгина Н.С. Теория текста. М.: «Мир книги», 1998. 208 с.

28. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. М.: Русский язык, 1982. 198 с.

29. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М.: «Индрик», 1998. 240 с.

30. Виноградов В.В.О языке художественной литературы. М.: Госполитиздат, 1959. 654 с.

31. Виноградов В.В. О языке художественной прозы: Избр. труды. М.: Наука, 1980. 360 с.

32. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. 240 с.

33. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Госполитиздат, 1961. 614 с.

34. Винокур Г.О. Маяковский новатор языка. М.: Сов. Писатель, 1943. 133 с.

35. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980. 237 с.

36. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. 171 с.

37. Витгенштейн JI. Философские работы. М.: Гнозис,1994. 520 с.

38. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка. Основные проблемы социологического метода в науке и языке. M.-JL: Прибой, 1930. 157 с.

39. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 228 с.

40. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Шк. «Языки русской культ.», 1998. 763 с.

41. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139 с.

42. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. 448 с.

43. Грабельников А.А. Средства массовой информации постсоветской России. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996.

44. Гумбольт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 451 с.

45. Гуковский Г.А. Русская литература ХУШ века. М.: Аспект.Пресс, 1999. 453 с.

46. Гуревич П.С. Философская антропология. М.: Вестник ,1997. 443 с.

47. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 311 с.

48. Дзялошинский И.М. Творческая индивидуальность в журналистике. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. 80 с.

49. Дзялошинский И.М. Российский журналист в посттоталитарную эпоху. Некоторые особенности личности и профессиональной деятельности. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. 150 с.

50. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. JL: Наука, 1977. 407 с.

51. Журбина Е.И. Искусство очерка. М.: Сов. писатель, 1951. 221 с.

52. Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. М.: Наука, 1979. 286 с.

53. Информативная динамика текста в коммуникации. Сборник научных трудов. Саранск: Изд-во Морд. гос. ун-т, 1999. 120 с.

54. Ипполитова Н.Б. Изобразительно-выразительные средства в публицистике. Саранск: Изд-во Морд. гос. ун-та, 1988. 80 с.

55. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. М.: Изд-во Моск. унта, 1989. 182 с.

56. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 262 с.

57. Ким М.Н. Очерк: теория и методология жанра. СПб.: С.-Петерб. ун-т., 2000. 166 с.

58. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Русский речевой портрет. М.: Наука, 1995. 127 с.

59. Кокорина С.И. О семантическом субъекте и особенностях его выражения в русском языке. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. 77 с.

60. Колесникова С.М. Категория градуальности в современном русском языке. Саранск: Изд-во Морд, ун-та, 1996. 143 с.

61. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 231 с.

62. Концептуализация и смысл. Новосибирск: Наука, Новосибирск, отд., 1990. 238 с.

63. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. СПб.: Изд-во С-Петерб. унта, 1995. 159 с.

64. Коньков В.И., Краснова Т.И., Рогова К.А. Язык художественной публицистики (очерк, фельетон). Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1983. 92 с.

65. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.-.МАЛП, 1999. 341 с.

66. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной публицистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. 267 с.

67. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999. 319 с.

68. Кочеткова Т.В. Языковая личность в лекционном тексте. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1998. 216 с.

69. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Екатеринбург Омск, 1999. 267 с.

70. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. 397 с.

71. Левидов A.M. Автор-образ-читатель. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. 360 с.

72. Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. Тез. докл. и сообщ. междунар. научной конференции, Екатеринбург, 12-14 мая 1995 г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1995.

73. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999. 287 с.

74. Леонтьев А.Н. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. 264 с.

75. Лихачев Д.С. Очерки по философии художественного творчества. СПб.: Блиц, 1999. 190 с.

76. Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.204 с.

77. Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука,{993.176 с.

78. Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1995. 188 с.

79. Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека «Дубна». 1999. 520 с.

80. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. 384 с.

81. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М.: Прогресс. Гнозис, 1992. 270 с.

82. Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста: Средства выразительного письма. Красноярск: Изд-во Краен, ун-та, 1987.179 с.

83. Маслова Н.М. Путевой очерк: проблемы жанра. М.: Знание, 1980. 64 с.

84. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1999. 82 с.

85. Метафора в языке и тексте. М.: Наука,1988. 176 с.

86. Михалкович В.И. Изобразительный язык средств массовой коммуникации. М.: Наука, 1986.223 с.

87. Модальность в ее связи с другими категориями. Новосибирск: Изд-во Новое, гос.пед.ин-та, 1992.138 с.

88. Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. Пер. с фр. М.: Мир,1966.351 с.

89. Москальчук Г.Г. Структурная организация и самоорганизация текста. Барнаул: Изд-во Алт. гос.ун-та, 1998. 240 с.

90. Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства. М.: Искусство, 1994. 605 с.

91. Немец Г.П. Актуальные проблемы модальности в современном русском языке. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1991.187 с.

92. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука,1985.276 с.

93. Пекарская И.В. Контаминация в контексте: проблемы системности стилистических ресурсов русского языка. Абакан: Изд-во гос.ун-та, 2000.205 с.

94. Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Наука, 1988. 302 с.

95. Природа и человек в русской литературе. Матер, конф. Волгоград. Изд-во Волг.гос. ун-та, 2000. 188 с.

96. Природа в художественном мире писателя. Волгоград, Изд-во Волг.гос. ун-та, 1994.106 с.

97. Пронин Е.И. Выразительные средства журналистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 92 с.

98. Прохоров Е.П. Искусство публицистики: размышления и разборы. М.: Сов. Писатель, 1984. 360 с.

99. Психологические проблемы функционирования слова в лексиконе. Тверь: Изд-во Тверс. гос. ун-та, 1999. 191 с.

100. Раппопрт С.Х. Искусство и эмоции. М.: Музыка, 1972. 168 с.

101. Реунова О.И. Эллипсис как лингвистическое явление. Пятигорск: Изд-во Пятигорского гос. ун-та, 2000. 230 с.

102. Реформатский А.А. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1987. 263 с.

103. Речеповедение в теоретическом и прикладном аспектах. Новосибирск: Изд-во Новосиб. пед. ун-та, 1998. 104 с.

104. Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1975. 70 с.

105. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997. 600 с.

106. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. 215 с.

107. Русистика: лингвистическая парадигма конца XX в.: Материалы научн. конф., СПб.: Изд-во С.Петербург, ун-та экономики и финансов, 1999. 164 с.

108. Русский язык конца XX столетия. 1985-1995. М.: Языки русск. культуры, 2000. 473 е.

109. Свитич Л.Г. Профессия: журналист. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. 190 с.

110. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М.: Наука, 1988. 244 с.

111. Сидоренко К.П. Интертекстовые связи пушкинского слова. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 1999. 253 с.

112. Сидоров В.А. Политическая культура средств массовой информации. М.: Изд-во Росс.академии гос.управления, 1994. 204 с.

113. Скребнев Ю.М. Очерки теории стилистики. Горький, Изд-во гос.ун-та, 1975. 175 с.

114. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1981. 255 с.

115. Смелкова З.С. Слово в художественном тексте. М.: Педагогика, 1980. 158 с.

116. Смирнов И.П. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л.Пастернака. СПб., 1995. 191 с.

117. Современная газетная публицистика: Проблемы стиля. Л.: Изд-во Ле-нингр. ун-та, 1987. 120 с.

118. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта, Наука, 1997. 256 с.

119. Соловьев Г.М. Факт и оценка в публицистике: аспекты метаязыковых корреляций. Краснодар: Изд-во Куб. гос. ун-та , 1999. 135 с.

120. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1975.311 с.

121. Соссюр Ф. Де. Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Изд-во Урал, унта, 1999. 425 с.

122. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985. 168 с.

123. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Шк. «Языки русск. культ.», 1997. 824 с.

124. Стюфляева М.И. Образные ресурсы публицистики. М.: Мысль, 1982. 176 с.

125. Сулименко Н.Е. Антропоцентрические аспекты изучения лексики. СПб.: Образование, 1994. 86 с.

126. Творчество Шукшина как целостность. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1998.116 с.

127. Телия В.Н. Русская фразеология: семантические, прагматические и лин-гвокультурные аспекты. М.: Шк. «Языки русск. культ.», 1996. 284 с.

128. Теория метафоры. Тождество и подобие, сравнение и идентификация. М.: Прогресс, 1990. 512 с.

129. Тертычный А.А. Жанры периодической печати. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. 450 с.

130. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. М.: Прогресс. Культура, 1994. 621 с.

131. Томашевская К.В. Лексическое представление языковой личности в современном экономическом дискурсе. СПб.: Изд-во СПб ГУЭФ, 1998.134 с.

132. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979.111 с.

133. Тхорин В.И. Языковая личность в аспекте лингвокультурологических характеристик. Краснодар: Изд-во Куб. ун-та, 2000. 197 с.

134. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1988. 524 с.

135. Факторович А.Л. Публицистический стиль как пространство речевых стратегий. Краснодар: Изд-во Куб. ун-та, 2000. 205 с.

136. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текстов. М.: АГАР, 2000. 280 с.

137. Федотова JI.H. Массовая информация: стратегия производства и тактика потребления. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. 232 с.

138. Фесенко Т.А. Реальный мир и ментальная реальность. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 1999. 247 с.

139. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.: Знание, 1998. 291 с.

140. Хведелидзе Ц.Д. Структурно-семантические параметры композиционно-речевой формы «рассуждение». Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1989. 216 с.

141. Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. Л.: Изд-во Лен. гос.ун-та, 1990. 180 с.

142. Ценности и символы национального самосознания в условиях изменяющегося общества. М.: ИЭИА,1994. 236 с.

143. Чайковский P.P. Синтаксис и стиль. Хабаровск: Изд-во Хаб. гос.пед.ин-та, 1980. 64 с.

144. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие. М.: Высш. шк.,1986. 127 с.

145. Чеботарева Е.Ю. и др. Психолингвистический анализ речевых действий. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы нар., 1998. 70 с.

146. Человеческий лик информационной цивилизации. Проблемы информационной культуры, бизнеса, гуманитарных наук. Сб.докладов Всемирного информационного форума. Москва 2000. М.: ТУП Издатцентр «Старая Басманная», 2000. 300 с.

147. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М.: Наука,1991. 211с.

148. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991.203 с.

149. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992.280 с.158. «Чувство природы» в русской литературе. Сыктывкар, 1995. 203 с.

150. Шафиков С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1999. 92 с.

151. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. 180 с.

152. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Наука, 1960. 377 с.

153. Шостак М.И. Журналист и его профессия. М.: Гендальф, 1998. 132 с.

154. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. JL: Наука, 1974. 428 с.

155. Шмелева Т.В. Семантический синтаксис. Красноярск: Изд-во Краен, унта, 1994. 53 с.

156. Этническое и языковое самосознание. М.:ТОО «ФИАН-фонд»,1995. 178 с.

157. Эстетика природы. М.: Изд-во РАН, 1994. 229 с.

158. Язык, дискурс и личность. Тверь: Изд-во Тв. ун-та, 1990.133 с.

159. Язык и личность. М.: Наука, 1989. 216 с.

160. Язык и наука конца 20 века. М.: Изд-во Центр РГГУ, 1995. 420 с.

161. Язык и антропологические сущности. Краснодар: Изд-во Куб.ун-та, 1997. 273 с.

162. Язык. Поэтика. Перевод. М.: Изд-во Моск. лингв, ин-та, 1996. 163 с.

163. Язык система. Язык - текст. Язык - способность. М.: Наука, 1995. 286 с.

164. Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. Волгоград: Перемена, 1998. 195 с.

165. Языковая личность: жанровая речевая деятельность. Волгоград: Перемена, 1998. 108 е.

166. Языковая личность и семантика. Волгоград: Перемена, 1994. 143 с

167. Языковая личность: культурные концепты. Волгоград, Архангельск: Перемена, 1996. 124 с.

168. Языковая личность: проблема выбора и интерпретации знака в тексте. Новосибирск, 1994. 123 с.

169. Языковая личность: проблемы межкультурного общения. Волгоград. Перемена, 2000. 108 с.

170. Языковая личность: проблемы значения и смысла. Волгоград: Перемена, 1994.

171. Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград: Перемена, 1997. 203 с.

172. Языковая личность: система, норма, стиль. Волгоград: Перемена, 1998. 191 с.

173. Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград, Саратов: Перемена, 1998. 211 с.

174. Языковая семантика и речевая деятельность: Вопросы русского языка и литературы. Кишинев: Щтиница, 1985.110 с.

175. Языковое общение и его единицы. Калинин: Изд-во Калин.ун-та, 1986. 150 с.

176. Языковое общение: Единицы и регулятивы. Калинин: Изд-во Калин, унта, 1987. 132 с.

177. Языковое общение: процессы и единицы. Калинин: Изд-во Калин, ун-та, 1988.132 с.

178. Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: Изд-во ин-та языкозн., 1998. 235 с.

179. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис,1994. 343 с.

180. Якубинский Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986. 205 с.

181. Ямпольский М. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. М.: Культура, 1993. 453 с.

182. Яцко В.А. Рассуждение как тип научной речи. Абакан: Изд-во Хакас.ун-та, 1998.181 с.1. СТАТЬИ

183. Аверина А.А. Роль категории субъекта в создании текстов рецензии // Личность, речь и юридическая практика. Ростов-на-Дону, 1999, вып.2. С.7-12.

184. Авилова А.О. Речевые портреты в пьесе Л.Н.Толстого «Плоды просвещения // Русская речь. 2000, №3. С. 14-20.

185. Алещанова И.В. Жанрово-композиционные характеристики газетной цитаты //Языковая личность: жанровая речевая деятельность. Волгоград: Перемена, 1999. С.3-4.

186. Алещанова И.В. Интертекстуальный и интерперсональный диалог в тексте газеты: проблемы цитации // Языковая личность: проблемы межкультурного общения. Волгоград, Перемена, 2000. С. 4-5

187. Арнольд И.В. Проблема интертекстуальности // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер.2. История. Языкознание. Литературоведение. 1992, Вып. 4. С. 53-61

188. Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика // Интертекстуальные связи в художественном тексте. Межвуз. сборник научных трудов. СПб., 1993. С. 9-14.

189. Арутюнова А.Д. Эмоционально-оценочный компонент в семантике фразеологических единиц // Языковая личность и семантика. Волгоград, 1994. С. 26-27.

190. Архипович Т.П., Гетьман З.А. Организация языковой личности в композиционно-дифференцированных текстах // Языковая личность и семантика. Волгоград: «Перемена», 1994. С. 13-14.

191. Ассупрова J1.B. Опора на риторические категории при анализе публицистического текста: этап эпокуции // Филологические заметки. 1999. №2.1. С. 71-88.

192. Баженова Е.А. Интертекстуальность научного текста // Текст: Узоры ковра. Научн. метод, сем.: СПб., Ставрополь, 1999. Вып. 4. 4.1. С.83-89.

193. Балуев С.М. Цитация в «Путевых очерках» А.Ф.Писемского. Вестник С-Петерб. ун-та. Серия 2. История. Языкознание. Литературоведение. 2000, №2 (10). С. 69-75.

194. Барт Р. Текстовой анализ // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1980. Вып.9. С.307-312.

195. Бахтин М.М. Проблема автора // Вопр. философии. 1977, №7. С. 148-161.

196. Белянин В.В. Прагматика экономического газетного текста // Прагматика и стилистика текста. Алма-Ата, 1988. С.10-18.

197. Богомолова М.А. Метатекст в устной речи монологического характера// Русский язык за рубежом, 1984, №4. С.81-84.

198. Болотнова Н.С. О некоторых особенностях и новых направлениях стилистических исследований художественной речи в конце XX века // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века. СПб., 1999. С.8-13.

199. Большакова А.Ю. Теории автора в современном литературоведении // Изв. РАН, 1998, т.57, №3. С.15-24.

200. Брандес К.А. Рассуждение как конструктивный элемент информационной структуры текста // Учен. зап. РАН. Серия: Лингвистика. Межкультурные коммуникации. Перевод. 1999. Вып. С. 19-25.

201. Брысина Е.В. Языковая личность и знаковая семантика // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград: Перемена, 1997. С.24-25.

202. Бычкова Н.Г. К вопросу о речевой структуре жанра // Вопросы стилистики. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1983. С.71-86.

203. Бухаркин П.Е. О функции цитаты в повествовательной прозе // Вестник Ленингр. гос ун-та. Сер.2.История. Языкознание. Литературоведение. 1990. Вып.З. С.29-37.

204. Буянова Л.Н., Журавлева О.А. Концепт «любовь» как экспликатор эмоционального поля языковой личности // Языковая личность: жанровая речевая деятельность. Волгоград: Перемена, 1988. С.22-23.

205. Вежбицка А. Дескрипция или цитация? // Новое в зарубежной лингвистике. 1982. Вып. ХШ: Логика и лингвистика. Проблемы референции. С.237-262.

206. Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. 1978, вып УШ: Лингвистика текста. С.402-424.

207. Вендлер 3. Причинные отношения // Новое в зарубежной лингвистике. 1986, вып. ХУШ. С.274-278.

208. Веретенкина Л.Ю. О манипуляторе как языковой личности // Актуальные проблемы психологии и лингвистики: Материалы 4-й Всероссийской школы молодых лингвистов. (Пенза, 22-25 марта 2000 г.) М., Пенза: Изд-во инт-та психологии РАН, 2000. С.144-146.

209. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего: интенция и реакция // Язык и личность. М.: Наука, 1989. С. 11-18

210. Витгенштейн Л. Философские исследования // Новое в зарубежной литературе. Вып. ХУ1. Лингвистическая прагматика. М., 1985. С. 72- 80.

211. Волгина О.В. Аргументированный статус «чужой речи» в публицистике Ф.М.Достоевского: судебная полемика в «Дневнике писателя» // Вестн. Моск.ун-та. Сер. 10. Журналистика. М., 2000. №4. С.36-55.

212. Воркачев С.Г. Две ипостаси языковой личности в лингвистике // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград: Перемена, 1997. С.33-34.

213. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт, становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. М.,2001, № 1. С.64-72.

214. Вострякова Н.А. Речевая концепция и субъект речи // Филологический поиск. 1999. Вып.З. С.124-129.

215. Гак В.Г. Человек в языке // Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке. М.: Индри, 1999. С.73-80.

216. Геймбух Е.Ю. Языковая маска и языковая личность в «Повестях Белкина» //Русский язык в школе, 1999, №.3. С. 14-22.

217. Гильмутдинов В.И. Особенности смысловой структуры газетно-публицистических текстов // Проблемы сравнительной типологии родного и изучаемого языков. Казань, 1988. С.58-66,

218. Гильмутдинов В.И., Медведев В.Б. Функционально-семантический анализ текстовых фрагментов // Сопоставительный функционально-семантический анализ языковых единиц. Куйбышев, 1986. С.69-75.

219. Гиндин С.И. Речевые действия и речевые произведения // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1984. С.59-62.

220. Гольдин В.Е. Языковая личность Н.Клюева и структура русской речевой коммуникации первой половины XX века // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград, 1997. С. 40-41.

221. Гончарова Н.Ю. Концепт «факт» в представлении человека // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. Томск, 1999. Вып.З. С.48-52.

222. Гурленова Л.В. Содержание понятия «чувство природы» // Природа и человек в русской литературе. Матер, конф. Волгоград, 2000. С.5-14.

223. Гусев В.Ю., Флунгян В.А. Генчева Златка. Опосредованные высказывания. Рецензия // Филол.науки. №1,2 .2001. С.78-80.

224. Джусти-Фичи Ф. Чужая речь (пересказывание) в балканских языках // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. Волгоград, 1998. С.11-16.

225. Дмитриева О.А. Механизм восприятия прецедентных текстов // Языковая личность: асп

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.