— А как ты обо всем этом узнал? — спрашивает Эсмеральда.
— Читаю Интернет.
— А его можно «читать»?
— Его можно «листать». Надо просто уметь находить верную дорогу для прогулок. Я обращаю внимание на информацию, которая никого не интересует. Я уже давно так делаю. Многие вещи открываются с неожиданной стороны, когда присматриваешься к деталям. Кстати, насчет деталей: в каком стиле оформим интерьер Царевне?
Завершив укрепление и герметизацию стен и крыши, Ким приглашает девушку пойти выбрать мебель для дома.
Они уходят из деревни и направляются на юго-запад свалки. Ким приводит Кассандру на вершину холма из женской обуви. Сначала она скользит по куче сандалий, мокасин и шпилек, но потом находит способ передвигаться по этому рыхлому склону. Наверху Ким поддерживает ее, но, несмотря на это, ноги девушки увязают в горе из туфель.
— Историю тебе рассказали. Теперь перед тобой география Свалки, — объявляет он.
Перед Кассандрой расстилается панорама пустыря. Муниципальная Городская Свалка имеет форму правильного прямоугольника, окаймленного изгородью из высоких раскидистых деревьев.
По крайней мере, они нашли удобный способ: спрятать нищету и зловоние.
Ким протягивает ей подзорную трубу, сделанную, по-видимому, в прошлом веке, и показывает пальцем в разных направлениях.
— Итак, к западу — лагерь цыган. Они симпатичные. Собирают металлолом и макулатуру. У них есть свой собственный вход, но я не советую тебе им пользоваться — во всяком случае, до тех пор, пока не состоялось официальное знакомство. Они очень вспыльчивые формалисты.
Кассандра наводит подзорную трубу и различает за горами каркасов автомобилей дымящиеся костры и стоящие кругом кибитки, из которых торчат телевизионные антенны.
— Они делятся с нами скоростным Интернетом и электричеством, когда у нас с этим проблемы. И дают деньги в обмен на золото, что мы добываем из компьютеров. Наша связь с внешним миром зависит от цыган…
Затем Ким показывает в противоположную сторону:
— На востоке — албанцы. Сначала были румыны, потом венгры, потом сербы, но всех прогнали албанцы: они оказались самыми свирепыми. Тут как у динозавров: территорию занимают самые кровожадные.
Кассандра замечает за горами бытового мусора прямоугольные бараки, похожие на домики строителей:
— Албанцы занимаются наркотиками и торгуют живым товаром.
— А что это — живой товар?
— Девушки из Восточной Европы. Они покупают их у поставщиков и держат здесь, в бараках. У них тоже есть свой вход, но к нему лучше не приближаться, даже после знакомства. Они не просто формалисты. Они, как бы это выразиться… неприступные формалисты.
Кассандра морщится.
Он чувствует нюансы. Нам будет что обсудить в дальнейшем.
Она машинально смотрит на часы: «14 %».
Все хорошо. С ним я в безопасности.
А Ким уже показывает в третью сторону:
— На юге — ничего. Деревья, каркасы самолетов и автобусов, лужи грязи, чертополох. Болота. Оттуда ты пришла впервые, я думаю.
Кассандра разглядывает в подзорную трубу листву, ища ориентиры.
— Это также охотничьи угодья Орландо. Иногда ему удается поймать крупных тварей, бродячих кошек размером с рысь, собак ростом с волка, одичавших свиней. Оттуда однажды пришел Инь Ян. Как с неба свалился.
Это животные-сапрофиты. Происхождение слова греческое: питающиеся сгнившими растениями. С самых древних времен к людям начали прибиваться дикие животные, привлеченные бытовыми отбросами. Так пришли первые собаки, первые кабаны, первые козы.
Вопреки распространенному мнению, никто их не звал. Большинство домашних животных явились сами.
— Возвращение дикой природы. Здесь виды животных, изменившиеся для того, чтобы адаптироваться к миру людей, вновь принимают свое истинное обличье.
Может быть, действительно, впоследствии так все и произойдет.
— На севере — Молох, пресловутая печь для сжигания отходов, которая изрыгала коричневый дым. Все двери запечатаны, заперты на висячие замки, окна замурованы. Бывшему богу — пожирателю мусора — заткнули кляпом рот и выкололи глаза.