· Обычно перед чтением сказки проводится небольшая подготовительная беседа (можно спросить, какие сказки бывают, какие читали; организовать выставку сказок).
· Перед чтением сказок о животных желательно напомнить о повадках животных, показать иллюстрацию этих животных.
· Если читается сказка о природе, близкой детям, то используется материал экскурсии, записи в календарях природы, то есть наблюдения и опыт.
· Обычно чтение сказки о животных не требует никакой подготовки, но иногда следует напомнить в беседе о нравах и повадках животных
· Сказку читает учитель, но желательно ее рассказывать.
· Работу над сказкой вести как над реалистическим рассказом, не растолковывая, что «так в жизни не бывает», что это вымысел.
· Сказку можно использовать для составления характеристик и оценок, так как персонажи сказок обычно являются выразителями одной – двух характерных черт, ярко раскрывающихся в их поступках.
· Не переводить мораль сказки в область человеческих характеров и взаимоотношений. Дидактизм сказки настолько силен, ярок, что дети сами делают выводы: «Поделом лягушке – не надо хвастаться» (сказка «Лягушка - путешественница»). Если дети придут к подобным заключениям то можно считать, что чтение сказки достигло цели.
· Специфика фольклорной сказки в том, что она создавалась для рассказывания. Поэтому прозаические сказки пересказываются как можно ближе к тексту. Рассказывание должно быть выразительным. Хорошим приемом подготовки к нему является чтение сказки в лицах. Инсценировка сказок во внеклассное время помогает выражать сказочный характер, развивает речь и творческие способности у детей.
· Сказка используется и для обучающих работ по составлению планов, так как она отчетливо членится на сцены – части плана, заголовки легко отыскиваются в тексте сказки.
· При анализе сказки не следует акцентировать внимание на том, что что-то в ней вымысел, иначе пропадает очарование сказки.
· После отработки содержания сказки, его полного анализа, сказку следует прочитать по ролям. Выразительное чтение, чтение по ролям всегда доставляет ребятам удовольствие, облегчает усвоение типичных особенностей сказки: разговорный язык, повторы, особая ритмика.
· В связи с чтением сказки возможно изготовление кукол, декораций для кукольного театра, фигурок зверей и людей для теневого театра.
· Следует вести элементарные наблюдения над особенностями композиции сказки, так как эти наблюдения повышают сознательность восприятия сказки детьми.
· Уже в I – II классах дети встречаются со сказочными приемами троекратного повтора и замечают, что это помогает запомнить сказку.
· Работая со сказкой (чтение детей, чтение вслух взрослыми, различные формы пересказа и переложение сказок на другие виды) необходимо указывать на ее особенности, вместе с детьми добираться до ее смысла, широко использовать сказку, как источник эстетического воспитания детей и их наслаждения искусством.
· Сопоставление вариантов сказок, различных "редакций" одного сюжета у разных народов, привлечение игрушки для глубокого осмысления сказки, установление связи народной сказки с литературой.
· Благодарнейшим способом изучения сказки является ее инсценирование. Этому способствует насыщенность сказки диалогами.
· Под руководством взрослым составление детьми киносценариев по сюжету сказки. Данная работа – надежный путь к осмыслению сказки.
· Большое значение при чтении сказок имеет интонация. Неверная интонация "разрушает иллюзию сказочного мира". Сказка становится тусклой, неинтересной, бесцветной, а ее темперамент, отражение в ней личности, неповторимые оттенки смысла исчезают.
· Речь сказки проста, пересказ должен быть близким к тексту (со смехом, игрой или грустью).
Пересказ по иллюстрациям, по картинному плану, по словесному плану, но с использованием речевых особенностей сказки (зачин, повторы, концовка).
· На доске выписать яркие определения, характерные выражения, необходимые для пересказа.