Словарный состав языка постоянно развивается, обогащается новыми словами. Но наряду с новыми словами, которые закрепились в языке, вошли в общее употребление, существуют новообразования, которые живут только в определённом контексте, в произведениях литературы.
Наиболее распространённое название таких слов – окказиональные слова, или окказионализмы (от лат. оссаsio – случай, случайность). Сам термин показывает, что подобные слова созданы однажды, «по случаю». Впервые употребила этот термин Н.И. Фельдман в статье «Окказиональные слова и лексикография» (1957). Окказиональные слова противостоят узуальным словам (от латинского «usus»-«привычка»).
Окказионализмы в широком смысле не представляют собой редкое, уникальное явление речи. Их можно разделить на собственно окказионализмы и потенциальные слова.
Потенциальные слова – слова, создаваемые по высокопродуктивным словообразовательным моделям и как бы заполняющие «лакуны», не занятые реальными словами. Например: беление от белить, солжение от солжет, вместо щенок – собачонок, вместо теленок – коровенок, проинтегрировать, возражатель.
Такие слова легко создаются в процессе общения по высокопродуктивной языковой модели, поэтому трудно установить, являются ли они новыми в языке или уже и ранее существовали в нём.
Отличие потенциальных слов от окказиональных состоит в том, что «окказиональное слово – это неизвестное языку слово, образованное по языковой малопродуктивной или непродуктивной модели, либо по окказиональной (речевой) модели» (Э.Ханпира). Другое определение: авторские неологизмы, создаваемые в разговорной, художественной, публицистической речи по непродуктивным моделям или с нарушением словообразовательных законов языка. Например, у Маяковского вечер декабрый (вместо декабрьский). В сказках Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес», «Алиса в Зазеркалье» встречается масса таких окказионализмов. На русский язык они переведены по-разному. Например, Шалтай-Болтай читает и объясняет Алисе такое стихотворение:
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове (пер. Д. Орловской).
Сверкалось…. Скойкие сюды
Волчились у развел.
Дрожали в лужасе грозды
И крюх засвиревел (пер. Б. Заходера).
Червело. Ужные мрави
Кузали на снову.
За нисом прали курави,
Склюняя пелаву (пер. Л. Яхнина).
Некоторые окказионализмы образуются окказиональными способами словообразования, которых нет в «нормальном» словообразовании:
· депрефексация: разбериха – от неразбериха
· десуффиксация: радиовещать – от радиовещание.
· десубстантивация: набережное знакомстов – от набережная.
· процесс, обратный сложению или сращению: вопрос, трепещущий весьма живо.
· междусловное наложение (контаминация): эрудидятко – от эрудит и дитятко.
· неморфемное усечение + контаминация: бозничий – от бог и возничий (Хлебников).
Задание: определить способ образования следующих окказионализмов: щадно, целеустремлять, содрогать, букаха, удачник.
Окказиональные слова являются ярким стилистическим средством, широко используемым в художественной литературе, особенно в поэзии. Используются они и как средство языковой игры.
Например, И. Северянин: лица свои оглупив; современный поэтЛевин придумал слово комаромуха; много окказионализмов в «Вини Пухе» Милна, в стихотворениях Велимира Хлебникова (проум – предвидение, всегорлый – от все горло); в прозе В. Пелевина («Чапаев и пустота», «Омон РА», «Жизнь насекомых» и др.), стихах московских поэтов-концептуалистов Д.А. Пригова, Л.С. Рубинштейна, Т. Кибирова. Окказионализмы используются как средство языковой игры в той же художественной литературе (петербургеры, wот те на! "Вот те на!"), в разговорной речи (вьюнош), в рекламе (ОттЕнись со вкусом! – реклама оттеночной пены. Мобилизуйся – реклама мобильных телефонов. Не тормози. Сникерсни. БингоШОУ – живите хороШоу).
Литература
Ханпира Э. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования. М.: Наука, 1972.
Лыков А.Г. Современная русская лексикология. Русское окказиональное слово. М., 1976.
Земская Е.А. Окказиональные и потенциальные слова в русском словообразовании // Актуальные проблемы русского словообразования, 1. Самарканд, 1972.
Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1978.
Улуханов И.С. Окказиональные чистые способы словообразования в современном русском языке // Изв. Рос. АН. Сер. Лит. и языка. − 1992.− Т. 51. №1. С. 3−7.
Фельдман Н.И. Окказиональные слова и лексикография // Вопросы языкознания. 1957. №4.
Ушакова Т.Н. О механизмах детского словотворчества // Вопросы психологии. М., 1969.
Габинская О.А. Типология причин словотворчества. Воронеж, 1981.
Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. Спб.: Изд-во С.-Петербург. ун-та, 1994.
Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки русской культуры, 1999.