Для начала давайте разберемся, в чем суть реферирования статьи на английском. Это не просто краткое содержание, пересказ, а анализ. Вам необходимо выделить главную идею, описать главных героев или события, факты. Для всего этого есть вводные структуры, которые необходимо знать. Итак, с чего начать и чем закончить? Мы приведем вам в пример несколько фраз. А вы выбирайте наиболее понравившиеся.
Название статьи, автор, стиль.
The article I’m going to give a review of is taken from… — Статья, которую я сейчас хочу проанализировать из…
The headline of the article is — Заголовок статьи…
The author of the article is… — Автор статьи…
It is written by — Она написана …
The article under discussion is … — Статья, которую мне сейчас хочется обсудить, ….
The headline foreshadows… — Заголовок приоткрывает
Тема. Логические части.
The topic of the article is… — Тема статьи
The key issue of the article is… — Ключевым вопросом в статье является
The article under discussion is devoted to the problem… - Статью, которую мы обсуждаем, посвящена проблеме…
The author in the article touches upon the problem of… — В статье автор затрагивает проблему….
I’d like to make some remarks concerning… — Я бы хотел сделать несколько замечаний по поводу…
I’d like to mention briefly that… - Хотелось бы кратко отметить…
I’d like to comment on the problem of… — Я бы хотел прокомментировать проблему…
The article under discussion may be divided into several logically connected parts which are… — Статья может быть разделена на несколько логически взаимосвязанных частей, таких как…
3. Краткое содержание.
The author starts by telling the reader that - Автор начинает, рассказывая читателю, что
At the beginning of the story the author - В начале истории автор
describes — описывает
depicts - изображает
touches upon - затрагивает
explains - объясняет
introduces - знакомит
mentions - упоминает
recalls -вспоминает
makes a few critical remarks on - делает несколько критических замечаний о
The story begins (opens) with a (the)
description of — описанием
statement - заявлением
introduction of — представлением
the mention of — упоминанием
the analysis of a summary of — кратким анализом
the characterization of — характеристикой
(author’s) opinion of — мнением автора
author’s recollections of — воспоминанием автора
the enumeration of — перечнем
The scene is laid in … - Действие происходит в …
The opening scene shows (reveals) … - Первая сцена показывает (раскрывает) …
We first see (meet) … (the name of a character) as … - Впервые мы встречаемся с (имя главного героя или героев)
In conclusion the author
dwells on - останавливается на
points out - указывает на то
generalizes - обобщает
reveals - показывает
exposes - показывает
accuses/blames -обвиняет
mocks at - издевается над
gives a summary of -дает обзор
Отношение автора к отдельным моментам.
The author gives full coverage to… - Автор дает полностью охватывает…
The author outlines… - Автор описывает
The article contains the following facts…./ describes in details… - Статья содержит следующие факты …. / подробно описывает
The author starts with the statement of the problem and then logically passes over to its possible solutions. - Автор начинает с постановки задачи, а затем логически переходит к ее возможным решениям.
The author asserts that… - Автор утверждает, что …
The author resorts to … to underline… - Автор прибегает к …, чтобы подчеркнуть …
Let me give an example… - Позвольте мне привести пример …
Вывод автора.
In conclusion the author says / makes it clear that…/ gives a warning that… - В заключение автор говорит / проясняет, что … / дает предупреждение, что …
At the end of the story the author sums it all up by saying … - В конце рассказа автор подводит итог всего этого, говоря …
The author concludes by saying that../ draws a conclusion that / comes to the conclusion that - В заключение автор говорит, что .. / делает вывод, что / приходит к выводу, что
Выразительные средства, используемые в статье.
To emphasize … the author uses… - Чтобы акцентировать внимание … автор использует
To underline … the author uses… Чтобы подчеркнуть … автор использует
To stress… - Усиливая
Balancing… — Балансируя
Ваш вывод.
Taking into consideration the fact that - Принимая во внимание тот факт, что
The message of the article is that /The main idea of the article is - Основная идея статьи (послание автора)
In addition… / Furthermore… - Кроме того
On the one hand…, but on the other hand… - С одной стороны …, но с другой стороны …
Back to our main topic… - Вернемся к нашей основной теме
To come back to what I was saying… - Чтобы вернуться к тому, что я говорил
In conclusion I’d like to… - В заключение я хотел бы …
From my point of view… - С моей точки зрения …
As far as I am able to judge… - Насколько я могу судить .
My own attitude to this article is… — Мое личное отношение к
I fully agree with / I don’t agree with - Я полностью согласен с/ Я не согласен с
It is hard to predict the course of events in future, but there is some evidence of the improvement of this situation. - Трудно предсказать ход событий в будущем, но есть некоторые свидетельства улучшения.
I have found the article dull / important / interesting /of great value - Я нахожу статью скучной / важной/ интересной/ имеющую большое значение (ценность)
Таким образом, чтобы хорошо проанализировать статью, необходимо ее несколько раз прочитать. Первый — ознакомительный, определяете стиль, тему. Второй — обращаете внимание на детали, на поведение героев, пытаетесь кратко передать основное содержание. Затем опять просматриваете и ищите то, что же автор хотел донести до читателя, что он для этого использовал. Ну а затем, продумываете свое отношение к прочитанному.