Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Сотрудничество в гуманитарных и других областях



Государства участники,

желая содействовать укреплению мира и взаимопонимания между народами
и духовному обогащению человеческой личности без различия расы, пола,языка
религии

со^швая что развитиесвязей в области культуры и образования,более шире
кое
распространение информации, контакты между людьми и решениегуманитар
ных
проб чем будут содействовать достижению этих целей

исполненные реши-мости поэтому сотрудничать между собой независимо о
своих почитических экономических и социальных систем с тем чтобы создать
лучшие усчовия в упомянутых выше областях развивать и укреплять существую-
щие формы сотрудничества, а также разрабатывать новые пути и средства, соот-
ветствующие этим целям

убсткчЭенш ie что это сотрудничество должно осуществлятьсяпри полном со-
блюдении принциповрегулирующих отношения междугосударствами-участника-
ми
как они изчожены в соответствующем документе,

приняли следующее

Контакты между людьми

Государства- участники,

рассматриваяразвитие контактов в качестве важного элемента я укрепле-
нии
дружественных отношениии доверия между народами,

подтверждая в связи сих нынешними усилиями по улучшению условий в
этой области важное значение, которое они придают гуманным соображениям.


Заключительный акт СБСЕ 1971! т

желая в этом духе ч впредь прилагатьпо мере развития разрядки усилия с

целью дальнейшего прогресса в этой об пасти

и со-тавая что относящиеся к чтому пиоросы должнырегулироваться заин-
тересованными государствтчи на взаимоприемлемых условиях

ставят (йори ке п.ю облегчать Гючее (.побочное nepi чвнжрнне и контакты на
индивид;ачьнои и коччрктшнюп неофицш ч.иои и официач! нон основе между
людьми учреждениями и орг ши нациями те', •ырств-участников и содеиствовать
решению вопросов г\\пнпого характера ио яшмнлцих в даннои оочкти

^aяв 1яютп о c<mn гототик.ти прпним )ть в -этих цепях меры которые они
сочтут подходящими ,i также. икч!<)1пь между собой, в случае необходимости,
соглашения или locinr.iTb договора ншк ген и

выражают ci!o< ня перекис и тстоящеевремя приступить к осуществлению
следующего

a) Kmn.iiilM и pci \,1|яр|ц.к1 шгречи на основе семейныхсвнчсй

Имея в виду сотеиствовать чачшеишему раэвигию контактов на основесемейных
связей государства \ ! ютники о', ч\ т ч 1агожелате ч! но р ч с сматривать просьбы о поезд-
ках с цечыо paipi шепия чицчм въс i4i на их геррптприю ичи выезда с те на временной
и есчи ттго пожечаюг рег\ i фнчп основе ччя встреч с ччетми своих семей

Заясчрния о временных noeiiK-ix щя всгреч с ччстми сйопх семеи будут
рассматривать^ Гк ютш сип п. но к сгр же вые ца или въе- i id (.•ущсствмощии по-
рячок оформчсния npupiTHiix |ок\ментов и ви i оудет применят) ся в .этом духе
Оформ ichiic и вы^iч^ таких документов и виз будут осуществляться в ра !умные
(роки в cnv 1аях срг пюи н щюности — таких как серьс зная бочешь смергь — во
В1ко (еречиом порядке Они пречпримут шаги которые могут ока гаться нсобходи-
мими ччя оосспечения приемчемого уровня сборов ia вылачу официальных про
годных документов и ви i

Они подтверж рют что потача просьбы относящейся к контактам на основе
семейных связей hp будет приводить к изменению прав и обязанностей лица, по-
давшего просьбу и чи членов его семьи

Ь) Воссоединениесемей

Государства-участники будут в поштивном и гуманном духерассматривать
просьбы
чиц которые, желают воссоединиться с членами своей семьи,уделяя осо-
бое
внимание ходатаиствам срочного характера таким как ходатайства,поступаю-
щие
от Гючьных ичи престарелых

Они бупут рассматривать эти просьбы по возможности быстрее

Они б^дут в случае необхочимости синя ать сборы взимаемые всвязи с эти-
ми
npocioiMii чтобы обеспечить их умеренный уровень

Не'уювчетворенные просьбы о воссое [инении семеи могут быть поцаны вновь
на соответствующем уровне и будут рассматриваться через непродочжительныи
периоч времени вчаетями соответственно страны проживанияили принимающей
страш i при таких обстоятельствах сборы будут вэиматься только в случае удовле-
творения просьбы

liiHii просьбы которых о воссоединении семеи удовлетворены moi;t прово-
!ить ( собой ичи отправчлть вещи домашнего обихода и личного потребления, с
этои цечыо nic^iipcTBa учасшики будут испольювать все возможности, содержа-
щиеся в существующих пp^вmax

11ок1 ч ie ны о той и тип же семьи не воссоединятся,встречи и контакты
мржд; ними могут ( смиеетвчяться в соответствии с порядком для контактовна
основе семейных свя зри

I осу ирств i участит и б'» тут подчеркивать '.сичия общества Красного Креста
и Красного иопумссяц! эанимающихея проочрмами воссостинения семей

Они гючтвррж 1»<]т что пепачз просьбы о ноееое-нчк и ни еем< и не о^дет приво-
дить к шм( hi 1тию прав и обяпнноетеи чица почавниго просьб\ inn ччеиов егосемьи

Принимающее гос^ тфство участник б\ чет проявлять соответствующую за-
боту о тр^ чо^стропетвс чиц ш других государств-участников приезжающих в это
государство на постоянное жительство в рамках воссосдине ния семеи с е-го гражда-
нами и поститься о том, чтобыим предоставлялись равнпе с собственнымиграж-
•пнами во1можности для получения обраэования медицинской помощи н социаль-
ного обеспечения

22—528

А



Часть III Документы регионального характера


 


с)Браки между гражданамир,иличпых юсударств

Государства-участники б\дут благожечательно и на пснове гуманных сооб-
ражении шучать просьбы о ра фипениях на выезд и въе )д лиц которые решили
вступить в брак с гражданином ф\того государств,! участника

Оформление н выдача док\ментпв требуемых для укаэанних выше цепей и
для вступления в брак буд\т осмцествляты-я в (ootbctcibhh с положениями при-
нятыми в отношении воссоединения семей

при рассмотрении просьб от уже вступивших в брак супругов из ра эличных
государств-участников о предоставлении вошожности им и несовершенно летним
детям отих брака переносить их постоянное местожительство в государство в
котором обычно проживает один ш чих государства участники будут также при-
менять положения принятые в отношении воссоединения семей

d)Поездки но личным пни профессиональнымпричинам

Государства-участники намереваются способе гвовать ботее широкимвозмож-
ностям
осуществления их гражданами поездок по личным или профессиональным
причинам и в этих цепях они намерены в частности

— постепенно упрощать и гибко применять порядок вые1да и в-ьезда,

— облегчат!, порядок передвижения граждан из других государств участни-
ков поих территории с должным учетом требовании безопасности

Они будут стремиться постепенно снижать где это необходимо, сборыза
визы и официальные проездные документы

Они намереваются изучать в с лучае необходимости средства совершенство-
вания двусторонней практики консульского обслуживания в том числе юридичес-
кой и консульской помощи включая насколько это целесообразно, заключение
многосторонних или двусторонних консульских конвенции или других соответству-
ющих соглашении и договоренностей

* * *

Они подтверждают, что религиозные культыучреждения и организации,
действующие в конституционных рамках государств-участников иих представи-
тели
могут в сфере их деятельности осущ( ствлять междуними контактыи встречи
и
обмениваться информацией

е) Улучшение условии для туризм.) наиндивидуальной
или
iso-'iJK'KTHiiiioii основе

Государства-участники считают что тури w содействует болееполным •зна-
ниям о жизни,
культуре и истории других стран росту взаимопонимания между
народами улучшению контактов и бочех широкому исполыоваиию досуга Они
намереваются способствовать развитию туризма на индивидуальной или коллек-
тивной основе и, в частности имеют в вичу

— содействовать поездкам в свои страны поощряя предоставление соответ-
ствующих во;можностеи а также упрощение и ускорениенеобходимых формаль-
ностей. относящихся к таким поездкам

— расширять на основе соответствующих соглашенийили договоренностей,
где необходимо сотрудничество в дс if pa эвития туризмарассматривая, в частнос-
ти,
в двустороннем плане во шожные пути \ ве пиченияинформация относящейся к
поездкам
в другие страны приему и обслуживаниютуристов и другиесоответст-
вующие
вопросы, представляющие в )аимныи интерес

/)Встречи между молодежью

Государства-участники намереваются содействоватьразвитию контактов и
обменов
межл-у молодежью поощряя

— расширение обменов и контактов на краткосрочной илидолгосрочной ос-
нове
между трудящейся проходящей профессиональную подготопку или учащей-
ся молодежью посредством двусторонних или многосторонних соглашении или ре-
гулярных программ во всех случаях где ito представляется вошожным,

— иэучрниеих молол,ежн; imh органи 1ациями вопроса о возможных соглаше-
ниях, относящихся к формам многое гороннего молодежного сотрудничества

— соглашения или регулярные программы относящиеся к организации обме-
на студентами международных мо юдежных семинаров курсов профессионально-
гообучения и курсов по шучению иностранных языков,



Документ Мадридской встречи СБСЕ 1480 г


 


— дальнеишее развитие молодежноготуризма и предоставление дляэтой
цели
соответствующих льгот

— развитие где возможно обменов, контактов и сотрудничествана двусторон-
ней
или многосторонней основе междуих органи ыциями представляющимиширокие
слои
трудящейся проходящей профессиональную подготовку и учащейсямолодежи,

— сознание молодежью важности развития взаимопонимания,укрепления
дружественных отношении и доверия между народами

д) О спорте

В целях расширения существующих свя эеи и сотрудничества в областиспорта
государства-участники будут поощрять соответствующиеконтакты и обменывклю-
чая
спортивные встречи и соревнования всех видов,проводимые на основе общепри-
нятых
международных правил, положении и практики

h) Расширение контактов

В порядке дальнейшего ра )вития контактов между государственными уч-
реждениями, неправительственными и общественными организациями,включая
женские
государства-участники будут облегчать проведение встреч, а такжепо-
ездки
делегации, групп и отдельных лиц

2. Итоговый документ Мадридской встречи 1980 года
представителей государств — участников
Совещания по безопасности и сотрудничеству
в Европе, созываемой на основе положений
Заключительного акта, относящихся
к дальнейшим шагам после совещания*

Мадрид,6 сентября 1983 г

Вопросы, относящиеся к безопасности в Европе

Принципы

Они подчеркивают что все государства-участники признают вЗаключитель-
ном акте
всеобщее 1начение прав человека и основных свобод, уважение которых
является существенным фактором мира справедливости и благополучия необхо-
димых для обеспечения ра гвития дружественных отношении и сотрудничества
между ними как и между всеми государствами

Государства-участники подчеркивают свою решимость поощрять и разви-
вать эффективное осуществление прав человека и основных свобод, которые все
вытекают и; достоинства присущего человеческой личности и являются сущест-
венными л, ;я ее свободного и полного ра !бития и обеспечивать постоянный и ощу-
тимый прогресс в соответствии с Заключительным актом в целях дальнеишего и
устойчивого продвижения в этой области во всех государствах-участниках, незави-
симо от их по-штических экономических и социальных систем

Они рйвным обра юм подчеркивают свою решимость совершенствовать свои
законы и адмппистрагивные правила в области гражданских, политических эконо-
мических социа чьных культурных и другихправ человека и основных свобод, они
также подчеркивают свою решимость обеспечивать эффективное осуществление
этих прав и свобод

Они напоминают о праве лиц шать свои права и обязанности в областиправ
человека и основных свобод и поступать в соответствии с ними,как оно воплощено
в
Заключительном акте и будут приниматьнеобходимые мерыв своих странах в
Целях
эффективного обеспечения этого права

Публикуется в извлечениях.
22*


646 ЧастьIII Документы регионального характера

Государства-участники подтверждают, что они будут при шавать. уважатьи,
кроме
того соглашаются принимать меры, необходимые для обеспечения свободы
личности испоы довать единолично "ни совместно с другими, религию или веру,
действуя согласил веченито с обе. т вен пои совести

В атом контексте они бу лут провопить консультации вовсех случаях когда
это необходим» с речигиожыми к •у чьтами учреждениями и органи ;ациями, кото-
рые деиствуют в конституционных рамках своих стран

Они 6\д\т благожс ]ате 4i,но рассматривать ходатаиства религиозных объ-
единении верующих исповедующих или готовых исповедовать свою веру в кон-
ституционных рамках своих государств о предоставлении статуса, предусматрива-
емого в их стргжах дчя ре^нгио >ных культов учреждении и организации

Они также подче ркпв но- важность постоянного прогресса в обеспечении ува-
жения npiB лиц принадлежащих к национальным меньшинствами их фактичес-
кого польювания этими правами а также' в ;ащитеих !аконных интересов как
предусматривав гея в Закчючитечьном акте

Они подчеркивают важность обеспечения равноправия мужчин и женщин,
соответственно они согчашаются приниматьвсе необходимые меры для поощрения
одинаково эффективного участия мужчин и женщин в политической, экономичес-
кой, социачьнои и кучьт\рнои жижи

Государегва-учасгники будут обеспечивать право трудящихся свободно со-
здавать и вступать в проф(сснональные союзы право профе(сиональных союзов
свободно осуществ ]ягь i ьою деятельность и другие права как они изложены в
соответствующих межд^шродных актах Они отмечают что эти права будут осу-
ществляться при соблюдении ;аконодательства государства и в соответствии с обя-
зательствами государства по международному праву Они будут поощрять долж-
ным образом прямые контакты и связь между такими профессиональными союза-
ми и их npf-дставитечями

Они подтверждают что правительства учреждения, органи !ации и люди могут
играть соответствующую и положительную роль в содеиствии достижению выше-
упомянутых печей их сотрудничества

Они подтверждают особое значение Всеобщей декларации прав человека
Международных пактов о правах чечовека и других соответствующих междуна-
родных документов в их совместных и самостоятельных усилиях по поощрению и
развитию всеобще-то ува/кс ния прав человека и основных свобод они обращаются с
призывом ко всем государе 1вам-участни1',ам действовать в еоогв(тствии с этими
международными документами а к тем государетвам-участник !m которые этого
еще не сделали рассмотреть вошожность присоединения к Пактам

Они согчащаются благожечате ibmi рассматривать пеполь ювание двусторон-
них встреч кр\глого стола проводимых на доброип ]ыюи основе между делега-
циями составченными каждым госуд^рством-учасгником для обсуждения вопро-
сов прав челив» ка и основных свобод в соответствии ( (ш часованнои повесткой дня
в духе в !аимнпго уважения в це 1ях достижения бо •п того в Еаимипонимания и со-
трудничества основанного на положениях Заключите л; него акта

Они решают соэвать совеипние экспертов государств-участников по вопро-
сам, касающимся уважения в их государствах прав чечовока и основных свобод во
всех их аспектах как воплощено в Заключительном акте

По припашению правительства Канады совещание экспертов будет прове-
дено в Оттаве начиная с 7 мая DS^ года Оно подготовит выводы и рекомендации
для представ пения правительствам всех государств участников

Совещанию будет предшествовать подготовительное совещание которое состо-
ится в Оттаве по приглашению правительства Канады начиная с 21 апреля DiSi года

Сотрудничество и гум.шитмрпых и друшх обл.ктах

Государства участники

напоминая о вводных частях швы о сотрудничестве в гуманитарных идру-
гих
областях Заключительного акта включая те которые относятся к ра ;витию
взаимопонимания между ними и pa iрядки и те кочорыс относятся к прогрессу в
сфере обменов в обчюти к\ натуры и обра ювания более широкому распростране-
нию информации контактам между людьми и решению гуманитарных проблем,

решая продочжать и расширять сотрудничество в этих областях и достигатьбо-
лее
полного испо 1ыования возможностей предоставляемых Заключительным актом,

соглашаются в настоящее время осуществлять следующее



Документ Мадридской встречиСБСЕ 1480 г


 


Контакты междулюдьми

Государства-участники будут благожелательно рассматривать просьбы от-
носящиеся к контакпм и регулярнпм встречам на основе eiiwnHiix свя ien. воссо-
единению семей и бракам между гражданами ра )личных государств и принимать
поним решения в таком духе

Они будут принимагь решения по таким npoc;i6iM в срочных с 1учаях лчя
семейных встр» ч но во !можности быстрее, в случаях воссое линення семеи и браков
между гражданами раэчичных государств — в обычном порядке в течение шести
месяцев в счучаях друтх семени их встреч — в постепенно сокращающиеся сроки

Они подтверждают чго почача или воюГшовчсчше просьбы в •этих случаях не
будут приводить к изменению прав и обшанностеи лиц подавших просьбу или
членових семей в частности что касается трудоустройства, жилья местожитель-
ства, 1аботы об иждивенцах в вопросах получения социа 1ьных, экономических или
образовательных льгот а также иных прав и обязанностеи, вытекающих иэ зако-
нов и административных правил соответствую!] [его государства-участника

Государства-участники будут предоставлять необходимую инс{эормацию о
процедуре предназначенной для лиц. подающих )аявления в лтих случаях и о
правилах которые подлежа г соб подению, а также, по просьбе заявителя, предо-
ставлять соответствующие с}эормы

Они будут, где это необходимо, постепенно снижать сборы,взимаемые в свя-
зи
с полачеи ука ?анных просьб включая стоимостьвиз и паспортов,с тем чтобы
довестиих до умеренного уровне в отношении к среднемесячному доходу в соот-
ветствующем государстве-участнике

Лица подавшие просьбы будут информированы так быстро, как это возмож-
но, о принятом решении В случаях отка ia чица подавшие просьбы, будут также
информированы об их праве возобновить подачу просьбы через разумно непродол-
жительный период времени

Государства-учсктники подтверждаюг свое обя 1ательство полностью выпол-
нять положения к кающиеся дипломатических и других офнцна1ьных миссии и
консульских представительств других государств участников, содержащиеся в со-
ответствующих многосторонних и двусторонних концепциях и облегчать нормаль-
ное функционирование этих миссии Доступ посетите чей в эти миесии будет обес-
печиваться с должным учегом шобхочимых требовании беюпаености этих миссии

Они также подтверждают свою готовность iip< дпринять в р>мках своей ком-
петенции разумные шаги включая в соответствующих случаях необходимые меры
безопасности с целью обеспечения удовлетворительных условии для деятельности
в рамках взаимного сотрудничества на своей территории, например для спортив-
ных и культурных мероприятии, в которых принимают участие гражданедругих
государств-участников

госу чарства-участники будут стремттся в соответствующих случаях улуч-
шать условия предоставления юричичеекои конеуч;скои и медицинской помощи
гражданам других государств участников временно находящимся m их территории
по личным ичи профеесионачьным причинам принимая должным образом во внима-
ние соответствующие многосторонние ичи двусторонние конвенции или соглашения

Они будут и далее применят! соответствующие положения Заключительного
акта так чтобы р( лигио !ныр ку чьп i учреждения органи < щии и их представите-
ли могчи в севере евоеи де,цельности patBiiBiTb контакты и встречи между собой
И обмениваться инфпрм n|iipn

Государства участники будут поощрять контакты и обмены между молодежью
и содеисгвивать расшир! пню сотрудничества между их моло^жнымн организа-
циями Они будут бчагопрттствовать проведению среди молодежи и молодежных
органи 1ации мероприятии в обчасти обра ювания кучьтуры и других подобных
мероприятии и срорм леятечьности Они будут также поощрять иэучение проблем,
относящихся к подрастающему поколению Государства-участники будут солеист-
вовать ра 18итию молодежного туризма, индивидуального или коллективного на
основе соглашении когда это необходимо, в том числе способствуя предоставлению
соответствующих льгот транспортными властями и туристскими организациями
государств-участников ичи льгот подобных тем которые предоставляются желез-
нодорожными властями, участвующими в системе Интер-Реил"


648 ЧастьHI. Документы региональногохарактера

3. Итоговый документ Венской встречи
государств — участников Совещания
по безопасности и сотрудничеству в Европе1

Вена, 15 января 1989 г.

Принципы

1. Государства-участники вновь подтверждают свою приверженность всем
десяти принципам, изложенным в содержащейся в Заключительном акте Деклара-
ции принципов, которыми государства-участники руководствуются во взаимных
отношениях, а также свою решимость уважать их и применятьих на практике.
Государства-участники подтверждают, что все эти принципы имеют первостепен-
ную важность и, следовательно, они будут одинаково и неукоснительно применять-
ся при интерпретации каждого из них с учетом других.

2. Они подчеркивают, что уважение и полное применение этих принципов, а
также строгое соблюдение всех вытекающих из них обязательств по СБСЕ имеют
большое политическое значение и существенно важны для укрепления доверия и
безопасности, равно как и для развития их дружественных отношений иих сотруд-
ничества во всех областях,

3. В этом контексте они подтверждают, что будут уважать право друг друга
свободно выбирать и развиватьсвои политические, социальные, экономические и
культурные системы,равно каки право устанавливать свои .чаконы, административ-
ные правила,практику и определять политику. Осуществляя эти права, они будут
обеспечивать, чтобыих законы, административные правила, практика и политика
сообразовывались с их обязательствами по международному праву и были гармони-
зированы с положениями Декларации принципов и другими обязательствами по СБСЕ,

4. Они подтверждают также, что, исходяиз принципа равноправия и права
народов распоряжатьсясвоей судьбой и согласно соответствующим Положениям
Заключительногоакта, все народы всегда имеют право в условиях полной свободы
определять, когда и как они желают, свой внутренний и внешний политический
статус без вмешательстваизвне и осуществлять посвоему усмотрению свое поли-
тическое, экономическое, социальное и культурноеразвитие.

и. Они подтверждают свое обязательство строгои эффективно соблюдать
принцип территориальной целостности государств.Они будут воздерживаться от
любых нарушений этого принципа и, такимобразом, от любых действий, имеющих
целью прямыми или косвенными средствамивопреки целям и принципам Усгава
Организации Объединенных Наций, другим обязательствам по международному
праву или положениям Заключительного акта нарушить территориальную целост-
ность, политическуюнезависимость или единство государства. Никакие действия
или ситуации, нарушающие этот принцип,не будут признаваться государствами-
участниками законными,

б. Государства-участники подтверждают свою приверженность принципу
мирного урегулированияспоров, будучи убеждены в том, что он является сущест-
венным дополнением к обязанности государств воздерживаться от угрозы силой
или ее применения,причем оба эти фактора являются существенными для поддер-
жанияи укрепления мира и безопасностиОни выражают свою решимость продол-
жать прилагатьпостоянные усилия в целях рассмотрения и разработки на основе
соответствующихположений Заключительного акта и мадридского Итогового до-
кумента и с учетом докладов совещании экспертов в Монтре и Афинах общеприем-
лемого метода мирного урегулирования споров, направленного на дополнение су-
ществующих средств-В этом контексте они согласились в принципе на обязатель-
ное привлечениетретьей стороны, когда спор не может быть урегулирован други-
ми мирными
средствами.

' Публикуется визвлечениях.


Документ Венской встречи СБСЕ 1989 г, 649

7. В целях обеспечения постепенного претворения в жизнь эточ привержен-
ности, включая в качестве первого шага обязательное привлечение третьей сторо-
ны к урегулированию определенных категории споров, они решают созвать Сове-
щание экспертов в Валлетте, с In января по 8 февраля 1!>91 года, с тем чтобы
определить перечень таких категорий, а также создать соответствующие процеду-
ры и механизмы Этот перечень мог бы подлежать последующему постепенному
расширению Совещание рассмотрит также вопрос о возможности создания меха-
низмов вынесения третьеи сторонни обязывающих решений Следующая встреча
СБСЕ оценит прогресс, достигнутый на этом Совещании экспертов Повестка дня,
расписание и другие организационные условия изложены в Приложении Г,

8. Государства-участники бе.юговорочно осуждают как преступные всеакты,
методы и практику терроризма, где бы икем бы они ни совершались, включая те,
которые ставят под угрозу дружественные отношения между государствамии их
безопасность, и соглашаются в том, что терроризм не может быть оправданни при
каких
обстоятельствах

9. Они выражают свою решимость добиваться искоренения терроризма,как
на двусторонней основе, так и путем многостороннего сотрудничества, в особеннос-
ти на таких международных форумах,как Организация Объединенных Наций,
Международная организация гражданской авиации положениям Заключительного
акта и мадридского Итогового документа.

10. Будучи убеждены в том, что меры на национальном уровне необходимо
сочетать с укреплением международного сотрудничества, государства-участники
выражают свое намерение.

10.1 — проводить твердую политику в ответ на требования террористов;

10.2 — укреплять и развивать двустороннее и многостороннее сотрудничест-
во между собой с целью предотвращения терроризма и борьбы сним, а также
повышать эффективность существующего сотрудничества на двустороннем уровне
или в рамках групп государств, в том числе посредством обмена информацией в
надлежащих случаях;

103 — предотвращать на своих территориях незаконную деятельность лиц,
групп или организации, которые подстрекают, организуют или участвуют в актах
терроризма или подрывной или другои деятельности, направленной на насильст-
венное свержение режима другого государства-участника;

104 — принимать эффективные меры по предотвращению и пресечению ак-
тов терроризма, направленных против дипломатических или консульских предста-
вителей, и против терроризма, которып влечет за собон нарушение Венских кон-
венций о дипломатических и консульских сношениях, в частностиих положений,
относящихся к дипломатическим и консульским привилегиям и иммунитетам,

10,^ — обеспечить выдачу или судебное преследование лиц, причастных к
террористическим актам, и тесно сотрудничать в случаях конкурирующем юрис-
дикции, когда заинтересованными оказываются несколько государств, действуя в
обоихслучаях согласно соответствующим международным соглашениям;

10.6 — рассмотреть вопрос о том, чтобы стать, если они этого ещене сделали,
участниками соответствующих международных конвенций, касающихсяпресече-
ния
актов терроризма,

10.7 — продолжать работу в соответствующих международных органах в
целях совершенствования и расширения мер борьбы против терроризма и обеспе-
чения того, чтобы возможно большее число государств присоединилось к соответ-
ствующим соглашениям и действовало в соответствии с ними.

11.Они подтверждают, что будут уважать права человека и основныесвободы,
включая свободу мысли, совести, религии и убеждении, для всех, без различиярасы,
пола, языка и религии Они также подтверждают всеобщее значение прав человека и
основных свобод, уважение которых является существенным фактором мира, спра-
ведливости и безопасности, необходимых для обеспечения развития дружественных
отношений и сотрудничества между ними, как и между всеми государствами.

Приложение I не приводится.


 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.