Автогенные работы допускаются в отделениях обогатительных фабрик с разрешения лиц технического надзора. О проводимых автогенно-сварочных работах необходимо в каждом отдельном случае заблаговременно сообщать в пожарную охрану для проверки принятых противопожарных мер. При производстве сварочных работ необходимо руководствоваться правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и . газопламенной обработке металлов и правилами испытания газосварщиков.
У места производства сварочных работ должно находиться не менее двух огнетушителей, ящик с песком или брандспойт с пожарным рукавом, присоединенным к ближайшей гайке РОТ. Оборудование или машина, на которой выполняются сварочные, работы, должны быть остановлены. В отдельных случаях со специального разрешения главного инженера фабрики допускается ведение сварочных работ при работающем оборудовании. В этом случае воспламеняющиеся материалы (масло, ветошь, щепа и т. п.) убираются на расстояние не менее 10 м от места производства сварки. Все деревянные и другие горючие части сооружений, находящиеся от места сварочных работ на расстоянии до 2 м, защищают асбестовыми или стальными листами.
Хранение наполненных и порожних баллонов должно быть организовано отдельно. На складах оборудуют специальные клетки с барьерами, предохраняющие баллоны от падения. При транспортировании баллонов необходимо обращать особое внимание на то, чтобы исключить резкие толчки и удары баллонов друг о друга. Поэтому для транспортирования разрешается применять рессорные транспортные средства. Для внутрифабричного транспортирования используют ручные тележки и носилки. Перемещение баллонов на небольшие расстояния в пределах рабочего места разрешается производить путем кантовки на башмаке баллона в слегка наклонном положении. Переноска баллонов на руках без носилок и на плечах не разрешается.
При транспортировании баллонов должны соблюдаться следующие требования: на баллонах должны быть доотказа навернуты предохранительные колпаки; баллоны должны укладываться в деревянные гнезда, обитые войлоком или другими мягкими материалами; при погрузке более одного ряда баллонов должны применяться прокладки на каждый ряд. В качестве прокладок разрешается применять пеньковый канат диаметром не менее 25 мм или кольца из резины шириной не менее 25 мм, баллоны должны укладываться предохранительными колпаками в одну сторону и только поперек кузова автомашины или других транспортных средств. Укладка баллонов допускается не более чем в три ряда и в пределах высоты бортов кузова транспортных средств; при погрузке и разгрузке баллонов не разрешается бросать их и допускать удары друг о друга; не допускается грузить баллоны на транспортные средства, загрязненные машинным маслом или другими смазочными материалами.
В летнее время баллоны защищают от солнечных лучей брезентом или другими покрытиями. В местах производства сварки баллоны устанавливают и закрепляют в вертикальном положении в стойках или в специальных контейнерах. Расстояние от баллонов до приборов отопления должно быть не менее 1 м, а от нагревательных печей и других мощных источников тепла 10 м. Допускается в местах, где выполняются разовые кратковременные сварочные работы, баллоны располагать закрепленными в тележках или установленными на подкладках в таком положении, чтобы вентиль баллона находился выше башмака на 250—300 мм.
Защитные колпаки на баллонах должны легко навертываться и свертываться. Запрещается свертывать предохранительные колпаки с головки баллона ударами молотка, с помощью зубила или другими средствами с применением ударных инструментов. Если колпак не отвертывается, баллон необходимо отправить заводу или цеху-наполнителю для ремонта с надписью «полный». При обнаружении неисправности вентилей баллона разборка и ремонт их на месте производства сварочных работ не допускаются.
Присоединение редуктора к баллону должно производиться специальным ключом, постоянно находящимся у сварщика. Шланги, используемые для производства сварочных работ, должны соответствовать стандарту. Длина шлангов в зависимости от условий работы должна быть в пределах 8—20 м. Применение шлангов свыше 20 м допускается только в случаях, предусмотренных местной инструкцией. При необходимости ремонта шлангов, пришедших в негодность, износившиеся участки должны быть вырезаны, а отдельные куски соединены специальными двухсторонними шланговыми ниппелями. Минимальная длина куска стыкуемых шлангов должна быть не менее 3 м. Закрепление шлангов на соединительных ниппелях необходимо выполнять надежно с помощью специальных хомутиков. Допускается закрепление шлангов мягкой отожженной проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля.
При работе в резервуарах, колодцах и других замкнутых пространствах нужно предварительно убедиться в отсутствии скопления в них вредных или взрывчатых газов с помощью лабораторного анализа воздушной среды. Работа должна производиться под наблюдением специального лица, находящегося снаружи. До начала работы сварщики и рабочие должны быть проинструктированы о мерах обеспечения безопасности при выполнении работ и снабжены необходимыми защитными средствами.
Рабочие, занятые подготовкой деталей к сварке, производящие зачистку их перед сваркой и после сварки и предварительный нагрев при горячей сварке, должны снабжаться предохранительными очками. Горячую сварку деталей необходимо производить в отдельном, изолированном помещении, оборудованном вентиляционной установкой для удаления вредных газов и паров, выделяющихся при предварительном нагреве деталей и при самой сварке. Запрещается хранить в сварочной мастерской керосин, бензин и другие легковоспламеняющиеся горючие материалы.
[1] Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденные Госгортехнадзором СССР 30 декабря 1969 г. по согласованию с ВЦСПС и Госстроем СССР. Иэд-во «Металлургия», 1970.