Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Статья 17. Конкурирующие запросы



Если выдача запрашивается одновременноболее чем одним государством за
одно и
тоже преступление или за различныепреступления, запрашиваемая Сторона
принимает свое решение с учетом всех обстоятельств и особенно относительной тя-



Европейская Конвенция о выдаче


 


жести и места совершения преступления, соответствующих дат запросов,граждан-
ства
требуемого лица и возможности последующейвыдачи другому государству.

Стать» 18. Передача лиця, подлежащеговыдаче

1. Запрашиваемая Сторона информирует запрашивающую Сторону спомощью
средств,
упомянутых в пункте 1 Статьи 12, о своемрешении в отношении выдачи.

2. В отношении любого полного или частичного отказа в выдаче указываются
причины

3. В случае удовлетворения запроса запрашивающаяСторона информирует-
ся о месте и дате передачи и о периоде времени, втечение котороготребуемое лицо
задерживалось с целью передачи,

4. При условии соблюдения положений пункта R настоящейСтатьи, если тре-
буемое лицо не было передано в указанную дату, оно может быть освобождено по
истечении пятнадцати дней и в любом случае освобождается по истечении .'30 дней
запрашиваемая Сторона может отказать в его выдаче за одно и то же преступление.

5. Если не зависящие от нее обстоятельства препятствуют Стороне впереда-
че
или приеме лица, подлежащего выдаче, она уведомляет другую Сторону-Обе
Стороны договариваютсяо новой дате передачи, иприменяются положения пунк-
та
4 настоящей Статьи.

Стать» 19. Отсроченная или условная передача

1. Запрашиваемая Сторона может, приняв решение в отрешении запроса о
выдаче, отложить передачу запрашиваемого .пица с тем, чтобы в отношении его эта
Сторона могла возбудить уголовное расследование или, если это лицо уже осужде-
но, с тем, чтобы оно могло отбыть свое наказание на территории этой Стороныза
преступление иное, чем то, в связи с которым запрашивается выдача.

2. Вместо того. чтобы отложить передачу, запрашиваемаяСторона может
временно выдать .запрашиваемое лицо запрашивающей Стороне в соответствии с
условиями, определяемыми н;1 основе соглашения между Сторонами.

Статья 20. Передача собственности

1. Запрашиваемая Сторона, насколько позволяют ее законыи по просьбе за-
прашивающей Стороны, конфискует и передает собственность:

a) которая может потребоваться в качестве вещественных доказательств;или

b) которая была приобретена в результате преступления и которая в момент
ареста находилась во владении запрашиваемого к выдаче лица или обнаружена позднее.

2. Собственность, указанная в пункте 1 настоящей Статьи, перелается даже в
том случае, если выдача лиц.), в отношении которого была достигнута договорен-
ность, не может быть осуществлена в связи с его смертью или бегством.

:3. Когда указанная собственность подлежит аресту или конфискациина терри-
тории запрашиваемой Стороны, последняя может в связи с незавершенным уголов-
ным преследованием временно задержать ее илипередать ее на условиях возврата,

4. Любые права, которые могли приобрести на указанную собственность за-
прашиваемая Сторона или третьи Стороны, сохраняются,В тех случаях, когдаэти
права существуют, собственностьвозвращается безвозмездно запрашиваемой Сто-
ронекак можно скорее после суда,

Статья 21, Транзит

1. Транзит через территорию однойиз ДоговаривающихсяСторон разреша-
ется по представлении запроса, направленногос помощью средств, упомянутых в
пункте 1 Статьи 12. при условии, что соответствующеепреступление не рассмат-
ривается Стороной, у которой запрашиваетсятранзит, в качестве преступления
политического или чисто воинского характера,имеющего отношение к Статьям 3 и
4 настоящей Конвенции-
2, В транзите гражданина страны,получившей запрос о транзите, по смыслу
Статьи 8, может бытьотказано.

3. При условии соблюденияположений пункта 4 настоящей Статьи необходи-
мо
представить документы,упомянутые в пункте 2 Статьи 12.

4. Если используется воздушный транспорт, то применяются следующие по-
ложения:


594 ЧастьIII. Документы регионального характера

a) когда не предусматривается посадка, запрашивающая Сторона уведомляет
Сторону, над территорией которой будет проходить полет, и удостоверяет, что один
и;) документов, упомянутых в пункте 2 а) Статьи 1, 2 существует. В случае незапла-
нированной посадки такое уведомление имеетсилу запроса на предварительный
арест, как это предусмотрено в Статье 1C, и опрашивающаяСторона представляет
официальный запрос о транзите:

b) когда посадка планируется, запрашивающая Сторона представляет офи-
циальный запрос о транзите.

5. Однако любая Сторона может в момент подписанияили сдачи нахранение
своей
ратификационной грамоты или документа о присоединении к настоящей
Конвенции заявить, что она будет разрешать транзит какого-либолица только
при соблюдении некоторых или всех условий, на которыхона разрешает выдачу.
В этом случае может применяться принцип взаимности,

6. Транзит выдаваемого лица не осуществляется через любую территорию,в
отношении
которой есть основания считать, чтона ней егожизни или свободе
может быть создана угроза в связи с его расой,религией, гражданствомили поли-
тическими
убеждениями.

Статья 22. Процедура

За исключением тех случаев, когда в настоящей Конвенции предусматрива-
ется иное. процедура в отношении выдачи и предварительного ареста регулирует-
ся исключительно законодательством запрашиваемой Стороны.

Статья 23.Используемый язык

Документы представляются на языке запрашивающей илизапрашиваемой
Стороны,
Запрашиваемая Сторона может потребовать перевода на одиниз офици-
альных
языков Совета Европы по своему выбору,

Статья 24.Расходы

1. Расходы, понесенные на территории запрашиваемой Стороныв связи с
выдачей,
покрываются запрашивающей Стороной,

2. Расходы, понесенные в связи с транзитом через территориюСтороны, полу-
чившей запрос о транзите, покрываются запрашивающей Стороной,

5 В случае выдачи с территории, расположенной за пределамиметрополии
запрашиваемой Стороны, расходы, связанные с проездом от этой территориидо тер-
ритории
метрополии запрашивающей Стороны, покрываются последней. Тоже прави-
ло
применяется и к расходам, связанным с проездом от территории, расположеннойза
пределами
метрополии запрашиваемой Стороны, до территорииее метрополии.

Статья 25. Определение термина "постановление о задержании"

Для целей настоящейКонвенции выражение "постановление озадержании"
означает любое постановление, предусматривающее лишение свободы ивынесенное
уголовным судом в дополнение к приговору о тюремном заключении или вместо него.

Статья 26. Оговорки

1. Любая Договаривающаяся Сторона может приподписании настоящей Конвен-
ции или при передаче своей ратификационной грамотыили документа о присоедине-
нии сделать оговорку в отношении любого положенияили положений конвенции.

2. Любая Договаривающаяся Сторона,сделавшая оговорку, снимает ее как
только это позволят обстоятельства. Такоеснятие оговорки делается путем уве-
домления Генерального секретаря Совета Европы.

3. Договаривающаяся Сторона, сделавшаяоговорку в отношении какого-либо
положения Конвенции,не может требоватьприменения указанного положения другой
Стороной, кромекак в той степени, в которойона сама приняла это положение.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.