Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Протокол № 1 к Конвенции о правах человека




 


3. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона, которая перестает быть чле-
ном Совета Европы, на тех же условиях перестает быть и Стороной настоящей
Конвенции

4. Конвенция может быть денонсированав соответствии с положениями
предыдущих
пунктов в отношении любойтерритории, на которую распространено
ее действие
согласно положениям статьи (>:!.

Статья 66

1. Настоящая Конвенция открыта дляподписания Государствами — членами
Совета
Европы Она подлежит ратификации.Ратификационные грамоты сдаются
на
хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

2 НастоящаяКонвенция вступает в силу после сдачина хранение десяти
ратификационных грамот

3. Для тех государств, которые впоследствии ратифицируютКонвенцию, она
вступает
в силу с даты сдачина хранениеих ратификационных грамот.

4. Генеральный секретарьСовета Европы уведомляет все Государства —члены
Совета
Европы о вступлении Конвенции в силу, оВысоких ДоговаривающихсяСто-
ронах,
ратифицировавших ее,и осдаче ратификационных грамот, которые могут
быть
получены впоследствии.

Совершено в Риме 4 ноября1950 годана английском и французскомязыках,
причем оба текста
имеютодинаковую силу, вединственном экземпляре,который
хранится в архиве
СоветаЕвропы- Генеральный секретарь направит заверенные
копии каждому из подписавших
Конвенцию государств.

Протокол № 1
к Конвенции о защите прав человека и основных свобод

Париж, 20 марта 1952 г.

Правительства, подписавшие настоящий Протокол, будучи членами Совета
Европы,

преисполненные решимости принять меры пообеспечению коллективного
осуществления
некоторыхправ и свободпомимо тех,которые уже включены в
Раздел I Конвенции
о защитеправ человекаи основных свобод, подписанной в
Риме 4 ноября
1950 года (далее именуемой "Конвенция"),

согласились о нижеследующем-

Статья 1

Каждое физическое или юридическое лицоимеет правобеспрепятственно
пользоваться своим имуществом. Никто не может быть лишен своегоимущества,
кроме
кик и интересах общества и на условиях,предусмотренных законом и общи-
ми принципами международного права

Предыдущие положенияни в коеймере не ущемляют права государства
обеспечивать выполнение таких законов, какиеему представляются необходимыми
для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с
общими интересамиили для обеспечения уплатыналогов или других сборов или
Штрафов.

Статья 2

Никому не может быть отказано в праве на образование. Государство при вы-
полнении любых функций, которые оно принимает на себя в области образования и
обучения, уважает право родителей обеспечивать детям такое образование и обуче-
ние в соответствии с собственными религиозными и философскими убеждениями.

Статья 3

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются проводить сразумной пери-
одичностью свободныевыборы путем тайного голосования втаких условиях, кото-
рые обеспечат свободноеволеизъявление народа ввыборе законодательной власти.


552 Часть III. Документы регионального характера

Статья 4

Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может при подписании или ра-
тификации или в любое время после этого направить Генеральному секретарю
Совета Европы заявление о пределах своих обязательств относительно применения
положений настоящего Протокола к таким названным в заявлении территориям,за
международные отношения которых она несет ответственность-

Любая Высокая Договаривающаяся Сторона, которая направила заявление в
соответствии с предыдущим пунктом, может время от времени направлять последую-
щие заявления об изменении условии любых предыдущих заявлении или о прекраще-
нии применения положении настоящего Протокола в отношении любой территория-
Заявление, сделанное в соответствии с положениями настоящей статьи, рас-
сматриваетсякак сделанное в соответствиис положениями пункта 1 статьи63
Конвенции.

Статья 5

Высокие Договаривающиеся Сторонырассматривают положения статей 1,2,
3 и 4
настоящего Протоколакак дополнительныестатьи к Конвенции, и все поло-
жения Конвенции применяются
соответственно.

Статья 6

Настоящий Протокол открыт для подписания Членами Совета Европы, под-
писавшими Конвенцию; он подлежит ратификации одновременно с ратификацией
Конвенции или после ее ратификации Протокол вступает в силу после сдачи на
хранение десяти ратификационных грамот- В отношении любого государства, кото-
рое впоследствии ратифицирует Протокол, он вступает в силу с даты сдачи на
хранение ратификационноп грамоты,

Ратификационные грамоты сдаютсяна хранение Генеральномусекретарю
Совета
Европы, кпторый уведомляетвсех Членов Совета о государствах,ратифи-
цировавших
Протокол

Совершено в Париже 20 марта 1952 годана английском и французскомязы-
ках,
причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре,кото-
рых
хранится в архиве Совета Европы Генеральный секретарь направитзаверен-
ные
копии каждомуПравительству, подписавшему настоящий Протокол.

Протокол № 2
к Конвенции о защите прав человека и основных свобод

О наделении Европейского суда по правам человека
компетенцией выносить консультативные заключения

Страсбург, 6 мая 1963 г.

Государства — члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол:

учитывая положения Конвенции о защитеправ человека и основных свобод,
подписанной в Риме 4 ноября 19511 года (далее именуемой "Конвенция") и,в част-
ности,
статьи 19, учреждающей наряду с другимиорганами Европейский суд по.
Правам
человека (далее именуемый "Суд"),

считая целесообразным наделить Суд компетенцией давать консул ьта тив-'
ные заключения при соблюдении определенных условий,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1- Суд может позапросу Комитета Министров давать консультативныеза-
ключения
по правовым вопросам, касающимся толкования Конвенции и Протоко-
лов к ней.

2. Такиезаключения не касаются вопросов, относящихся к содержаниюили
объему
прави свобод, как они определены в Разделе I Конвенции и в Протоколах
к ней, или любых другихвопросов, которые Комиссии, Суду или КомитетуМини-
стров
потребуется рассмотреть вследствие любого разбирательства, которое может
быть предпринято а соответствии с Конвенцией.



Протокол N" 4 к Конвенции о правах человека


 


3. Решение Комитета Министров запросить консультативное заключение Суда
принимается двумя третями голосов представителей, имеющих право заседать в

Комитете.

Статья 2

Суд принимает решение о том, относится ли запрос о консультативном за-
ключении, поданный Комитетом Министров, к его консультативной компетенции,
как она определена положениями статьи 1 настоящего Протокола.

Статья 3

1, Для рассмотрениязапросов о консультативномзаключении Суд проводит
пленарное заседание.

2- Консультативное заключениеСуда должно быть мотивированным.

3. Если консультативное заключение в целом или в части не выражает едино-
гласного мнения сулей, то любой судья имеет право представить свое особоемнение.

4. Консультативные заключения Суда направляются КомитетуМинистров.

Статья 4

Полномочия Суда, как они определены положениями статьи 55 Конвенции,
распространяются на выработку таких правил и на определение такой процедуры,
которые Суд сочтет необходимыми для целей настоящего Протокола.

Статья 5

1. Настоящий Протокол открыт дляподписания Государствами — членами Со-
вета
Европы, подписавшими Конвенцию, которыемогут стать его Участниками путем;

a) подписания без оговорки относительноратификации или принятия;

b) подписания с оговоркой относительноратификации или принятия с после-
дующей
ратифнкпциеп или принятием,

Ратификационные грампты или документыо присоединении сдаются на хра-
нение
Генеральному секретарю Совета Европы.

2. Настоящий Протокол вступает в силупосле того, как все Государства
участники Конвенции станут Сторонами Протоколав соответствии с положениями
пункта
1 настоящей статьи.

:1 С даты всгупления Протоколав силу статьи 1—4 считаются неотъемлемой
частью Конвенции

4 Генеральный секретарь СоветаЕвропы уведомляет Государства — члены
Совета.

а) о любом подписании без оговорки относительноратификации или принятия;

о) о любом подписании с оговоркой относительноратификации илипринятия;

c^ о сдаче на хранение любойратификационной грамоты илидокумента о
принятии,

d) о дате вступления настоящегоПротокола в силу в соответствии С положе-
ниями
пункта 2 настоящей статьи

В удостоверение чет нижеподписавшиеся,должным образом нато уполно-
моченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Страсбурге (1 мая l!Ki;i годана английском и французском язы-
ках,
причем оба текста имеют одинаковую силу, вединственном экземпляре, кото-
рый хранится вархиве Совета Европы Генеральныйсекретарь направит заверен-
ные копии каждому подписавшему
Протоколгосударству.

Протокол № 4
к Конвенции о защите прав человека и основных свобод

Об обеспечении некоторых иных прав и свобод помимо тех,
которые уже включены в Конвенцию и Протокол № 1

Страсбург, 16 сентября 1963 г.

Правительства, подписавшие настоящий Протокол, будучи членами Совета
Европы,

преисполненные решимости принять меры по обеспечению коллективного
осуществления некоторых иных прав и свобод помимо тех, которыеуже включены


554Часть III. Документы регионального характера

в Раздел I Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в
Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция"), и в статьи 1—3 первого
Протокола к Конвенции, подписанного в Париже 20марта 1952 года,
согласились о нижеследующем:

Статья 1

Никто не может быть лишен свободы лишьна том основании, что он не в
состоянии выполнить какое-либо договорное обязательство.

Статья 2

1. Каждому, ктона законных основанияхнаходится на территории какого-
либо государства, имеет в пределах этои территории правона свободу передвиже-
ния и свободу выбора местожительства.

2. Каждып имеет право покидать любую страну,включая своюсобственную.

3. На осуществление этих прав не должно налагатьсяникаких ограничений,
кроме тех, которые предусмотрены .-законом и необходимы в демократическом об-
ществе в интересах национальной безопасности или общественногоспокойствия,
для поддержания общественного порядка, предотвращения преступлений, защиты
здоровья и нравственности или для защиты прав и свобод других лиц.

4 Пр.1ва, изложенные в пункте 1, могут также, в определенныхобластях,
подпадать под ограничения, вводимые в соответствии с законом иобоснованные
общественными интересами в демократическом обществе.

Статья 3

1. Никто не может быть выслан путем индивидуальных или коллективных
мер с территории государства, гражданином которого он является.

2. Никтоне может быть лишен правана въезд в страну, гражданином кото-
рой он
является.

Статья 4

Коллективная высылка иностранцев запрещена.

Статья 5

1 Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может при подписании или

ратификации настоящего Протокола или в любое время после этого направить Гене-
ральному секретарю Совета Европы заявление о пределахсвоих обязательств от-
носительно применения положений настоящего Протокола к такимназванным в
заявлении территориям, за международные отношения которых онанесет ответст-
венность

2. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона, которая направила заявление
в соответствии с положениями предыдущего пункта, может время от времени на-
правлять последующие заявления об изменении условий любых предыдущих заяв-
лений или о прекращении применения положений настоящего Протокола в отно-
шении любои территприн-

,3 Заявление, сделанное в соответствии с настоящей статьей, рассматривает-
ся как сделанное в соответствии с положениями пункта 1 статьи 6.3 Конвенции.

4. Территория любого государства, к которой настоящий Протокол применя-
ется в силу его ратификации или принятия этим государством, и каждая из терри-
тории. к которой настоящин Протокол применяется в силу заявления этого государ-
ства в соответствии с положениями настоящей статьи, рассматриваются как отдель-
ные территории для целей ссылок на территорию государствав статьях 2 и 3.

Статья б

1 Высокие Договаривающиеся Сторонырассматривают положения статей 1—
5 настоящего Протокола как дополнительныестатьи к Конвенции, и все положения

Конвенции применяются соответственно.

2 Тем не менее право на индивидуальное обращение, признанное .чаявлени- Д
ем, сделанным в соответствии с положениями статьи 25 Конвенции, или причнание
обязательной юрисдикции Суда посредством заявления в соответствии с положе-
ниями статьи 4(1 Конвенциине действуют в отношении настоящего Протокола,если
только соответствующая Высокая Договаривающаяся Сторона не сделала заявле-

 



Протокол № б к Конвенциио правах человека


 


ния о признании такогоправа или такой юрисдикциив отношении всех или любой

из статей 1—4 Протокола,

Статья 7

1 Настоящий Протокол открыт дляподписания Государствами — членами
Совета Европы, подписавшими Конвенцию; он подлежит ратификацииодновремен-
но
с ратификацией Конвенции или после таковоч Протокол вступает в силу после
сдачи на хранение пяти ратификационных грамот В отношении любого государст-
ва, которое впоследствии ратифицирует настоящий Протокол, он вступает в силу с
даты сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

2. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральномусекретарю
Совета Европы, который уведомляет всех Членов о государствах,ратифицировав-
ших
Протокол

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образомна то уполно-
моченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Страсбурге 1G сентября 1963 года на английскоми французском
языках,
причем оба текста имеют одинаковую силу,в единственном экземпляре,
который
хранитсяв архиве Совета Европы. Генеральныйсекретарь направит заве-
ренные
копии каждому государству, подписавшему Протокол.

Протокол № 6
к Конвенции о защите прав человека и основных свобод

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.