Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Глава IV О Литургии Часов



83. Первосвященник Нового и вечного Завета, Христос Иисус, восприняв человеческое естество, внёс в наше земное изгнанничество тот гимн, что вечно воспевается в небесных обителях. Он присоединяет к Себе всё общество людей, делая его участником совместного воспевания этой Божественной песни хвалы.

Он продолжает священническое служение через ту Церковь Свою, которая непрестанно прославляет Господа и ходатайствует о спасении всего мира не только в совершении Евхаристии, но и другими средствами, особенно в Литургии Часов.

84. По древней христианской традиции Литургия Часов составлена таким образом, чтобы всё течение дня и ночи освящалось хвалою Богу. И, когда это дивное песнопение хвалы должным образом исполняется священниками или другими лицами, назначенными для этой цели Церковью, либо верными Христу, молящимися по установленной форме вместе со священником, тогда это действительно глас той Невесты, которая взывает ко своему Жениху; более того: это также молитва, которую Христос в единении со Своим Телом возносит к Отцу.

85. Потому все совершающие это исполняют долг Церкви и участвуют в чести Невесты Христовой: ведь, воздавая хвалу Богу, они стоят перед престолом Божиим от имени Матери-Церкви.

86. Священники, занятые священным пастырским служением, будут тем ревностнее совершать Литургию Часов, чем глубже они будут убеждены, что к ним относится увещание Апостола Павла: "Непрестанно молитесь" (1 Фес 5, 17). Ведь один лишь Господь может даровать успех и рост тому делу, в котором они трудятся, по слову Его: "без Меня не можете делать ничего" (Ин 15, 5). Поэтому Апостолы, поставляя диаконов, сказали: "а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова" (Деян 6, 4).

87. Но для того, чтобы и священники, и другие члены Церкви лучше и совершеннее исполняли Литургию Часов в нынешних условиях, Святейший Собор, продолжая переустройство, благополучно начатое Апостольским Престолом, в вопросе о Литургии Часов по римскому обряду решил постановить следующее. [Стр. 39]

 

88. Поскольку цель Литургии Часов — освящение дня, то традиционный круг Часов следует преобразовать, чтобы по мере возможности каждый Час соответствовал своему действительному времени. Однако при этом необходимо считаться с условиями современной жизни, в которых находятся прежде всего те, кто занят апостольскими трудами.

89. Итак, при преобразовании Литургии Часов следует соблюдать следующие нормы:

а)Утреня, как молитвы утром, и Вечерня, как молитвы вечером, по священной традиции всей Церкви должны считаться стержнем ежедневной Литургии Часов и совершаться соответственно;

б) Повечерие надлежит расположить так, чтобы оно было надлежащим образом приурочено к концу дня;

в) Хотя служба, называемая Часом Чтений, сохраняет в хоре характер ночного воспевания хвалы, её следует преобразовать так, чтобы читать её можно было в любой час дня, причём состоять она должна из меньшего числа псалмов и из более пространных чтений;

г) Первый Час упраздняется;

д) Для хора сохраняются малые Часы: Третий, Шестой и Девятый. Вне хора можно выбрать один Час из трёх, наиболее отвечающий времени дня.

90. Кроме того, Литургия Часов, как публичная молитва Церкви, служит источником благочестия и питает личную молитву. Поэтому священников и всех тех, кто участвует в Литургии Часов, призывают в Господе исполнять её так, чтобы помыслы у них были согласны со словами. Чтобы вернее достичь этого, пусть они приобретают более обширные литургические и библейские познания, особенно в псалмах.

При осуществлении этой переработки священную вековую сокровищницу римской Литургии Часов нужно преобразовать так, чтобы пользоваться ею шире и свободнее могли все те, кому она вверена.

91. Чтобы круг Часов, изложенный в ст. 89, мог соблюдаться на деле, псалмы следует распределить уже не в границах одной недели, но на более длительный промежуток времени. [Стр. 40]

 

Труд по пересмотру Псалтыри, благополучно начатый, нужно довести до конца как можно скорее, сохраняя уважение ко христианскому латинскому языку, к его литургическому употреблению, в том числе и в песнопениях, а также ко всей традиции латинской Церкви.

92. Что касается чтений, надлежит соблюдать следующее:

а) чтение Священного Писания следует наладить таким образом, чтобы сокровищница Слова Божия оказалась доступна без помех и в большей полноте;

б) чтения, извлекаемые из писаний Отцов, Учителей и церковных писателей, надлежит отбирать более тщательно;

в) жития мучеников и святых следует привести в соответствие с исторической истиной.

93. Если это покажется полезным, то гимны нужно восстановить в их первоначальной форме, исключив из них или изменив в них всё то, что носит следы мифологии или оказывается не вполне созвучно христианскому благочестию. По мере необходимости следует принять и другие гимны, обнаруживаемые в различных сборниках песнопений.

94. Как для настоящего освящения всего дня, так и для чтения Часов с большей духовной пользой важно, чтобы при совершении Часов соблюдалось время, наиболее близкое к верному времени каждого отдельного канонического Часа.

95. Общины, обязанные молиться в хоре, должны, кроме конвентуальной Мессы, ежедневно совершать Литургию Часов в хоре, а именно:

а) всю Литургию Часов — ордены каноников, монахов, монахинь и иных монашествующих, обязанных правом или конституциями к совершению Литургии Часов в хоре;

б) кафедральные или коллегиальные капитулы — те части Литургии Часов, совершать которые они обязаны по общему или партикулярному праву;

в) однако все члены этих общин — либо состоящие в старших чинах, либо принесшие торжественные монашеские обеты (за [Стр. 41]

 

исключением конверсов*) — должны сами вычитывать канонические Часы, не прочитанные ими в хоре.

96. Клирики, не обязанные молиться в хоре, но состоящие в старших чинах, должны ежедневно, вместе или по отдельности, совершать всю Литургию Часов по норме ст. 89.

97. Необходимые замены Литургии Часов богослужебным действом должны определяться в литургических предписаниях.

В отдельных случаях и по уважительной причине Ординарии могут дать своим подчинённым полную или частичную диспенсацию от обязанности совершать Литургию Часов либо изменить эту обязанность.

98. Члены всякого Института совершенной жизни, которые в силу своих Конституций совершают некоторые части Литургии часов, творят публичную молитву Церкви.

Равным образом публичную молитву Церкви творят и те, кто в силу своих Конституций совершает малый круг Литургии Часов, если он составлен по образцу основного круга Литургии Часов и был должным образом утверждён.

99. Поскольку Литургия Часов - это глас Церкви, то есть всего мистического Тела, публично прославляющего Бога, желательно, чтобы клирики, не обязанные молиться в хоре, и прежде всего священники, живущие или собирающиеся вместе, совместно совершали хотя бы некоторые части Литургии Часов.

А все те, кто совершает Литургию Часов либо в хоре, либо совместно, пусть исполняют вверенную им обязанность сколь возможно совершеннее: как со внутренним благоговением души, так и во внешнем его проявлении.

Кроме того, весьма важно, чтобы Литургия Часов, совершаемая в хоре и совместно, по мере возможности совершалась с пением.

100. Пусть пастыри заботятся о том, чтобы важнейшие Часы, особенно Вечерня, по воскресеньям и наиболее торжественным праздникам совершались в храме совместно. Желательно, чтобы и миряне совершали Литургию Часов: либо вместе со священниками, либо собравшись в своей среде, либо даже каждый по отдельности. [Стр. 42]

 

101. § 1) Согласно вековой традиции латинского обряда, в Литургии Часов клирики должны сохранять латинский язык. Однако в отдельных случаях Ординарию предоставляется полномочие разрешить тем клирикам, для которых употребление латинского языка представляет серьёзное препятствие к надлежащему совершению Литургии Часов, пользоваться переводом на современный язык, сделанным по норме ст. 36.

§ 2) Монахиням и членам Институтов совершенной жизни — как мужчинам, не являющимся клириками, так и женщинам — полномочный Настоятель может разрешить пользоваться современным языком в Литургии Часов, в том числе и совершаемой в хоре, если данный перевод был утверждён.

§ 3) Всякий клирик, обязанный к Литургии Часов и совершающий её на современном языке с группой верующих или с теми лицами, о которых сказано в § 2, исполняет свою обязанность, если текст данного перевода был утверждён.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.