Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ТЕАТР – то же, что и многоцелевое театральное пространство.



УНИСОН – одновременное звучание двух или нескольких звуков одной высоты или одинаковых звуков в разных октавах.

УНИФОРМА (фр. uniforme) – коллектив сотрудников, обслуживающих цирковую арену во время представления и на репетициях. Название – по единообразной форме одежды.

УСПЕХ – удача в достижении чего-нибудь. Общественное признание достигнутой удачи.

ФАБУЛА (лат. fabula – басня, рассказ, история) – представляет собой содержание, ход и мотивировку основных событий, о которых повествуется в художественном произведении. Возникает как продукт творчества художника, развивающего объективно-познавательный аспект поведения. В основу фабулы могут лечь реальные, в том числе исторические факты, мифологические мотивы, темы, почерпнутые из других источников художественной культуры. При видимой близости фабулы и сюжета, они не равны друг другу: фабула составляет лишь каркас последнего. Одна и та же фабула может быть использована в различных сюжетных разработках самых разных по стилю и направленности произведениях.

ФАКТ (< лат. factum) – 1. Действительное, вполне реальное событие, явление; то, что действительно произошло. Вскрывать факты, выявлять факты, излагать, оперировать и т. д. 2. Поставить перед свершившимся фактом. Факты – упрямая вещь.

ФАКТ СЦЕНИЧЕСКИЙ – это предлагаемое обстоятельство пьесы, часть события. Из фактов складываются события. Ряд совершающихся фактов создают события пьесы.

ФАЛЬШИВЫЙ – Содержащий в себе фальшь.

ФАМУСОВ – Употр. для характеристики бюрократов – карьеристов, угодливых перед начальством и надменных по отношению к подчиненным (по имени действующего лица комедии А.С. Грибоедова. «Горе от ума», 1824 г.)

ФАНТАЗЕР –1. Тот, кто любит фантазировать, живет фантазиями; мечтатель. 2. Человек, который выдает свои фантазии, выдумки за действительность, за факты.

ФАНТАЗИЯ (< гр. phantasia воображение) - 1. Творческое воображение, способность выдумки, воображения. 2. Выдумка, нечто неправдоподобное, несбыточное ложь. «Воображение создает то, что есть, что бывает, что мы знаем, а фантазия – то, чего нет, чего мы в действительности не знаем, чего никогда не было… Фантазия… все может. Фантазия, как воображение, необходима художнику» (К.С. Станиславский).

ФАНФАРА(ит.fanfapa) – 1. Духовой медный музыкальный инструмент, род удлиненной трубы. 2. Торжественный шум вокруг чего-л., торжественное провозглашение чего-л.

ФАРС – (фр. farce < лат. farcio наполняю, начиняю – имеется в виду шуткой, веселой вставкой) – 1. Вид народного театра, получивший распространение в XIV – XVI в.в. в большинстве западноевропейских стран. Одна из разновидностей комического,, проявляющаяся в буффонадных приемах, шутовских выходках, грубом юморе. Связан в своих истоках с народными обрядами и играми. Первоначально фарсом назывались средневековые западноевропейские мистерии комедийно-сатирического характера, родившиеся в стихии карнавальных представлений. В XIX – XX в.в. фарс существует как театральный жанр. Его приемы встречаются в цирке, на эстраде, в комических фильмах и пьесах. Театральная пьеса легкого, игривого содержания, с внешними комическими эффектами 2. Нечто лицемерное, циничное, лживое. Грубый фарс, жалкий, преступный, судебный, избирательный.

ФЕЕРИЯ (фр. feerie < fee фея, волшебница) – жанр спектаклей, в которых обычно изображаются фантастические или необыкновенные происшествия, применяются различные постановочные эффекты, сценические трюки, превращения; широко используются достижения театральной машинерии, свет, звуковое оформление.

ФЕЙЕРВЕРК (нем. Feuerwerk) – 1. Взлетающие в воздух цветные декоративные огни, получаемые при сжигании различных пороховых составов во время торжеств, праздников и т.п. 2. Стремительный поток, обилие чего-л.

ФЕЛЬЕТОН (фр. feuilleton < feuille лист, листок) – один из видов разговорно-эстрадного жанра, сатирико-публицистическое обозрение на злобу дня. В фельетоне факты и явления современности излагаются от лица, импровизирующего рассказчика, у которого мысли следуют одна за другой, как бы подчиняясь произвольным ассоциациям, критические мысли чередуются с патетикой, литературный язык – с обиходно-разговорным.

ФИАСКО (ит.fiasco) – неуспех, неудача, провал.

ФИГЛЯР (польск. figlarz) – 1. Фокусник, шут, акробат. 2. Кривляка, позер.

ФИЗИОНОМИЯ (фр. physionomie < гр.physis природа+ gnōmōn знающий) – 1. Лицо человека. 2. Индивидуальный внешний облик отличительные черты кого-, чего-л.

ФИЗИЧЕСКОЕ ДЕЙСТВИЕ - термин, введенный К.С. Станиславским в театральную практику и педагогику. Является результатом изучения Станиславским природы действия, как способа вызывать переживание и как средства выражения в актерском искусстве. Всякое практически осуществляемое человеком действие есть физическое действие. Поэтому деление действий на физические и психические условно.

ФИНАЛ (ит. final < лат. finis конец) –1. Заключительная сцена оперы, балета, оперетты, драматического произведения. Часто финал – кульминация всего произведения или акта. 2. Завершение, конец, заключительная часть чего-л.

ФИНАЛЬНОЕ СОБЫТИЕ. Заканчивается борьба по сквозному действию. Исчерпывается ведущее предлагаемое обстоятельство для всей пьесы.

ФОРМА (лат. forma внешность, наружный вид) – 1.Чувственно воспринимаемый облик художественного произведения, его структура, создаваемая при помощи системы изобразительно-выразительных средств каждого из вида искусств, для воплощения художественного содержания. 2. Внешнее очертание, наружный вид предмета. 2. Состояние, позволяющее проявить все свои способности. Быть в форме, входить в форму, находиться в форме, облечь форму, придавать форму, приобретать форму и т.д.

ФОРМАЛИЗМ. В театре, как и в других областях искусства, формализм выражает стремление к противопоставлению внутренне замкнутого, эстетически самодовлеющего мира, созидаемого по воле художника, действительной жизни. Поэтому в своих конечных результатах формализм ведет к разрушению живого человеческого образа, к утверждению самоценности выразительных средств, в большей или меньшей степени утрачивающих свое изобразительно-смысловое значение.

ФОРС–МАЖОР (фр. force majeure) – ситуация, вынуждающая действовать определенным образом, вопреки намерению, плану; обстоятельства, которые невозможно предотвратить или устранить. «…Встреча носит плановый характер, и никакого форс-мажора тут нет».

ФРАЗА (гр. phrasis выражение, оборот речи) – 1. Законченное высказывание. 2. Напыщенное выражение, прикрывающее бедность или лживость содержания. Пышная фраза, громкая фраза.

ФУРКА – часть сценического оборудования; платформа, служащая для перемещения по сцене частей декорационного оформления, реквизита, актеров. Передвижение фурки осуществляется электромотором, вручную или при помощи троса, веревки.

ФУРОР (< лат.furor неистовство) – шумный, публичный успех, сопровождающийся бурным проявлением восторга.

ХАРАКТЕР (< гр. charaktēr черта, особенность) – 1. Совокупность всех политических, духовных свойств человека, обнаруживающихся в его поведении. 2. Отличительное свойство, особенность, качество чего-л. Вырабатывать характер, иметь характер, носить характер, показывать характер, получить характер, придавать характер, принимать характер, приобретать характер, проявлять характер.

ХАРАКТЕР СЦЕНИЧЕСКИЙ – сценический тип (образ, индивидуальность), который создает актер, играя в спектакле. От обычного характера, встречающегося в жизни, характер сценический отличается своим эстетически качеством. В нем все элементы внутренней и внешней характеристики подчинены художественному замыслу, выступают в строгом единстве.

ХАР΄АКТЕРНЫЙ –1.Выражающий (воплощающий) определенный психологический тип. 2. Определяющий свойства, особенности, черты тех или иных предметов, явлений.

ХАРАКТЕРНЫЙ АКТЕР (фр. caractere < гр. caracthr — отпечаток, своеобразие) – актер, исполняющий роли, отмеченные ярко выраженным сословным, бытовым, внешним своеобразием.

ХОР (гр. choros) – 1. Группа певцов, совместно исполняющих вокальное произведение. 2. Группа людей, согласно высказывающих какое-л. мнение, суждение, а также множество одинаковых мнений, суждений.

ХОРЕВТ (гр. chorevt) – участник хора в древнегреческой трагедии и комедии.

ХОРЕГ (гр. chorhegoz руководитель хора) – богатый гражданин в Афинах (V-IV в.в. до н.э.), которому государство поручало почетную обязанность (хорегию) – составление хора и оплату его участников, костюмов и т.п. Хорег принимал участие в драматическом состязании наряду с драматургом, первым актером.

ХУДОЖНИК ТЕАТРАЛЬНЫЙ – художник, создающий средствами изобразительного искусства (живописи, архитектуры, скульптуры и т.п.), в соответствии с замыслом и постановочным планом режиссера-постановщика, зрительный образ спектакля. Замысел художника, зафиксированный в эскизах, макетах, чертежах и др., воплощается работниками театральных мастерских и цехов театра.

ХЭППИ-ЭНД – благополучная развязка, счастливый конец.

ЦЕНТРАЛЬНОЕ СОБЫТИЕ – наивысший этап борьбы по сквозному действию.

ЦИРК ( лат.circulus круг) – 1. Вид театрального искусства, объединяющий выступление акробатов, гимнастов, клоунов, дрессировщиков. 2. О каком-л несерьезном предприятии, эпизоде и т.п.

ЧАРОДЕЙ – 1, Волшебник, колдун. 2. Чарующий, пленяющий чем-л. человек.

ЧИСТАЯ ПЕРЕМЕНА – смена или перестановка декораций, производимая в максимально короткий срок без закрытия занавеса (на глазах у публики). Обычно чистая перемена производится в полной темноте при выключенном свете.

ЧРЕВОВЕЩАТЕЛЬ – артист эстрады. Демонстрирует речь без видимого участия органов произношения. Звуки кажутся исходящими из живота исполнителя. Номер чревовещателя обычно представляет собой диалог с куклой. Обычная речь исполнителя чередуется с чревовещанием во время реплик куклы. Другое название – вентролог.

ЧУВСТВО – 1. Способность ощущать, испытывать воспринимать внешние воздействия, а также само такое ощущение. 2. Способность осознавать, переживать, понимать что-л. на основе ощущений, впечатлений. Внушать чувство, возбуждать чувство, выражать чувство, испытывать чувство, оскорблять чувство, притуплять чувство и т.д.

ЧУВСТВО ПРАВДЫ И ВЕРЫ – восприятие сценических действий как жизненной реальности.

ШАНС (фр. chance) – условие, которое может обеспечить успех, удачу, вероятность, возможность.

ШАНСОНЬЕ (фр. chansonier < chanson песня) – французский эстрадные певец, исполнитель характерных лирических или сатирических песенок в жанре chanson, восходящем к творчеству средневековых французских менестрелей.

ШАРМ ( фр.charme) – обаяние, очарование.

ШКОЛЬНАЯ ДРАМА– вид драматических произведений, предназначавшихся для исполнения в духовных учебных заведениях. Возник в странах Западной Европы в XV в., в России в XVII в. с целью изучения латинского языка. Впоследствии школьная драма стала разыгрываться на языках народов соответствующих стран.

ШКОЛЬНЫЙ ТЕАТР (в России) – театр при духовных учебных заведениях. Первый (упоминающийся в литературных источниках) спектакль состоялся в Киево-Могилянской академии. В 1672 г. поставлена мистерия «Об Алексее человеке Божием», прославлявшая царя Алексея Михайловича.

ШЛЯГЕР (нем. Schlager) – музыкальное произведение (обычно песня), приобретающее на короткое время большую популярность.

«ШОПКА»(польский Szopka, буквально вертеп) – одна из старейших форм польского народного театра кукол. Получила распространение в период средневековья. «Шопка» зародилась как часть богослужения западной католической церкви (в 16 в. возник обычай ставить в рождественские праздники в церквах ясли с деревянными фигурками, изображавшими персонажи евангельской легенды о рождении Христа).

ШТАМПв театре (ит. stampa печать) – внешний актерский прием, лишенный внутреннего духовного содержания, применяющийся для выражения определенных чувств. Штампы проникают в различные, выразительные средства театра – сценическую речь (интонации, особенности дикции), пластику, мимику и т.д. Штамп чужд подлинному искусству и всегда является порождением ремесленничества, сценической условностью. Термин «штамп» применяется также для обозначения в искусстве режиссера, художника декоратора повторяющегося приема, лишенного породившего его содержания.

ШТАНКЕТНЫЙ ПОДЪЕМ- то же, что и декорационный подъем.

ШУМОВОЕ ОФОРМЛЕНИЕспектакля – воспроизведение на сцене звуков окружающей жизни. Вместе с декорацией бутафорией, освещением шумовое оформление составляет фон, помогающий актерам и зрителям почувствовать себя в среде, соответствующей действия пьесы, создает нужное настроение, влияет на ритм и темп спектакля. Современное шумовое оформление различается по характерам звуков: звуки природы (ветер, дождь, гроза, птицы и др.); транспортные шумы (телега, поезд, самолет); производственные шумы (завод, стройка); батальные шумы (кавалерия, выстрелы, движение войск); бытовые шумы (часы, звон стекла, скрипы).

ШУТ(в театре) – комический персонаж в старинных ярмарочно-площадных и балаганных представлениях. Участник представлений школьно-церковного театра, литургических драм, мираклей (главным образом комических интермедий).

ЭКЛЕКТИКА(гр. eklektikos выбирающий) – произвольное механическое соединение разнородных, нередко трудно сочетаемых художественных элементов в рамках отдельного произведения, композиции или ансамбля, в ходе театрального или музыкального исполнительства и т.п. Чаще всего эклектику расценивают как разностилье архитектурных форм, художественно-изобразительных и оформительских решений, несоответствие предпринятой стилизации, смыслу и назначению сооружения, вещи, среды. Считается, что эклектика – характерный результат и показатель общего упадка художественной культуры в ту или иную эпоху.

ЭКСПЛИКАЦИЯ – творческий план постановки спектакля, в ходе которого определяются идейная направленность, сверхзадача, сквозное действие, образ будущего спектакля, его декорационное и музыкальное оформление, характеристика действующих лиц и т.д.

ЭКСПРЕССИОНИЗМ(лат. expressio выражение, выявление) – направление в искусстве и литературе, возникшее в Германии в 10-е г.г. XX в. Предпосылки экспрессионизма – резко усилившееся в начале XX в. недовольство демократической интеллигенции общественно-политической жизнью и культурным развитием Германии, где торжествовали циничное стяжательство, мещанское самодовольство, происходил процесс бюрократизации; кризис общественного и научного сознания, вызванный экономическими и политическими кризисами, развитием естественных наук. Экспрессионизм возникал в полемике против натурализма и против эстетского ухода от действительности, провозглашаемого символистами, неоромантиками, сторонниками «искусства для искусства».

ЭКСПРОМТ (< лат.expromptus находящийся в готовности, имеющийся под рукой) — речь, стихотворение, музыкальное произведение и т.п., созданные сразу, без подготовки, в момент исполнения.

ЭЛЕВАТОРНАЯ СЦЕНА- сцена, оснащенная такой механизацией, при которой подача собранных декораций из трюма сочетается с горизонтальным перемещением их на накатных площадках.

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ПАМЯТЬ – память, которая помогает актеру воспроизвести (повторить) все знакомые ранее пережитые им чувствования.

ЭОРЕМА (гр. eoriema поднимаю) – подъемная машина в театре Древней Греции. При помощи эоремы «боги» и «герои» маться на «небо».

ЭПАТАЖ (фр. epatage) – прием, связанный с резким отступлением от обычных, принятых норм и рассчитанный на шокирование публики предельно острыми художественными и внехудожественными средствами.

ЭПИЗОД (гр. epeisodion появление) – самостоятельная, законченная сцена драматического произведения, связанная с его основной темой. Эпизодический персонаж – действующее лицо, участвующее лишь в одном или нескольких эпизодах пьесы.

ЭПИЗОДИЧЕСКИЙ – бывающий не постоянно. Участвующий лишь в одном или нескольких эпизодах пьесы (спектакля).

ЭПИЛОГ (гр. epilogos) – 1.Послесловие, заключительная часть художественного произведения, в которой кратко сообщается о судьбе героев после изображения в произведении событий. 2. Конец, развязка чего-л. 3. В драматургии – сцена, завершающая пьесу, следующая после развязки.

ЭПИСОДИЙ (гр. epeisodion, буквально привходящее) – в древнегреческой драме речевая сцена, расположенная между двумя партиями хора. Термин «эписодий» объясняют либо как включение диалогических частей в первоначальную хоровую трагедию, либо как появление на орхестре нового действующего лица.

ЭПИХАРМ (Еpicarmoz) (конец VI – 1-я половина V в.в. до н.э.) – древнегреческий драматург. Представитель дорийской комедии. По свидетельству Аристотеля Эпихарм первый придал бытовым и пародийно-мифологическим фольклорным сценкам художественную целостность, законченный сюжет.

ЭПОПЕЯ (гр.epopoïïa) – 1. Крупное произведение эпического жанра, повествующее о значительных исторических событиях. 2. Ряд крупных, значительных событий, образующих одно целое.

ЭСКИЗ – предварительный рисунок, по которому создается театральный костюм, декорация.

ЭСТРАДА, ЭСТРАДНОЕ ИСКУССТВО (фр.estrade) – 1. Вид сценического искусства, соединяющего в одном представлении (концерте) выступления нескольких артистов (чтецов, куплетистов, певцов, музыкантов, фокусников, акробатов, танцоров, конферансье и др.). Могут быть также сольные концерты, в которых участвует один артист. Сценические образы артистов эстрады не отличаются психологической сложностью, но они обычно выразительны, ярки, гротескны. 2. Возвышение в концертном зале, предназначенное для выступления артистов. В отличие от сцены, не имеет переднего и заднего занавеса, кулис, театральных машин.

ЭСТРАДНЫЙ ОРКЕСТР –инструментальный ансамбль (разновидность джазового оркестра). Исполняет преимущественно развлекательно-танцевальную музыку, а также аккомпанирует исполнителям эстрадных песен и другим мастерам эстрадного жанра.

ЭТИКА АРТИСТИЧЕСКАЯ – учение о творческой дисциплине, художественные нормы, при которых формируется актер и без которых невозможно коллективное творчество.

ЭТЮД (фр. etude) – в театральной педагогике упражнение, служащее для развития и совершенствования актерской техники. Состоит из различных сценических действий, импровизированных или заранее разработанных преподавателем. Кроме учебных существуют также специальные этюды, предлагаемые постановщиком спектакля исполнителям во время репетиций для более глубокого раскрытия художественного материала пьесы, проникновения в стиль автора и т.п.

ЭТЮДНЫЙ МЕТОД (МЕТОД ДЕЙСТВЕННОГО АНАЛИЗА) –импровизационные этюды на события пьесы, дающие возможность проанализировать в действии линию поведения, логику поступка каждого действующего лица, найти верную физическую и психическую жизнь персонажа.

ЭФФЕКТЫ СЦЕНИЧЕСКИЕ (лат. effectus исполнение) – иллюзии полетов, проплывов, наводнений, пожаров, взрывов и т.п., создаваемые при помощи специальных проборов и приспособлений.

ЮМОР (англ. humour) – беззлобно-насмешливое отношение к чему-нибудь.

ЯВЛЕНИЕ в пьесе, спектакле – часть акта, в котором происходит изменение в составе действующих лиц (уходы, приходы). Каждое явление обусловлено логикой развития действия, фабулой пьесы.

ЯЗЫК ТЕЛА

ЯМА ОРКЕСТРОВАЯ – углубление между зрительным залом и сценой, в котором размещается оркестр в музыкальных и драматических театрах. В настоящее время получил распространение подъемно-опускной оркестр.

ЯРУС – балкон, с расположенными на нем местами для зрителей, идущий вдоль задней (иногда и боковых) стен зрительного зала театра. В многоярусном театре такие балконы расположены в несколько рядов один над другим.

 

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Большаков В.Ю. Психотренинг: социодинамика, игры, упражнения. — СПБ.: Служба доверия, 1984.

2. Бритаева Н.Х. Эмоции и чувства в сценическом

творчестве. — Са­ратов: Саратов, ун-та, 1986.

3. Вахтангов Евг. Записки, письма, статьи. — М.; Л.:

Искусство, 1983.

4. Выготский Л.С. Психология искусства. — 2-е изд. —

М.: Искусство, 1967.

5. Гиппиус С.В. Гимнастика чувств: тренинг творческой

психотехники. – М.; Л.: Искусство, 1967.

2. Демин В.П. Формирование личности режиссера. — Саратов, 1983.

7. Захава Б.Е. Воспитание режиссерских способностей// Мастерство актера и режиссера. Учебное посо­бие. — М., 1978.

 

6. Захава Б.Е. Мастерство актера и режиссера. – М., 1978.

7. Игры — обучение, тренинг, досуг /Под ред. В.В.

Петрусинского и др. — М.., 1994.

7. Кристи Г.В. Воспитание актера школы Станиславского.

— 2-е изд. – М.: Искусство, 1978.

8. Ливнев Д.Г. Сценическое перевоплощение. — М.:

Изд. ГИТИС — ЛГИТМиК, 1991.

9. Линклэйтер К. Освобождение голоса. — М.: Изд.

ГИТИС, 1993.

10. Литосова М.К. Профессиональная речь актера и

режиссера: Учеб. пособие для студентов театр, вузов. —

М.: Изд. ГИТИС, 1989.

11. Лук А. Юмор, остроумие, творчество. – М. 1977.

12. Лук А. Психология творчества. — М., 1978.

13. Марищук В.Л. и др. Методики психодиагностики в спорте.

— М.: 1984.

14. Мастерство актера в терминах и определениях

К.С. Станиславского. — М., 1961.

15. Мельников В.М., Ямпольский Л.Т. Введение в

экспериментальную психологию личности. М.: Просвещение

1985.

16. Немирович-Данченко Вл.И. О творчестве актера. —

М.: Искусство, 1973.

17. Перандовский Я. Алхимия слова. — М., 1982.

18. Петров В.А. Методические рекомендации по

экспериментальному актерскому тренингу для студентов

институтов культуры и руководителей самодеятельных

театральных студий. — Челябинск: Изд. ЧГИК, 1983.

19. Психология: Словарь./ Под ред. А.В. Петровского,

М.Г. Ярошевского. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Полит.

лит., 1990.

20. Ремез О.А. Азбука режиссуры. — М., 1976.

21. Рождествеская Н.В. Творческая одаренность и

свойства личности // Психология процессов

художественного творчества. — Л.: Наука, 1980.

22. Рождественская Н.В. Психологические методы

определения актерской одаренности. Метод, разработка

для студ. отделения режиссуры драмы и слуш. ФПК. —

Л.: Изд. ЛГИТМиК, 1984.

23. Симонов П.В. Сверхзадача художника в свете психологии

и нейрофизиологии // Психология процессов

художественного творчества. — Л.: Наука, 1980.

24. Соколова Е.Г. Проективные методы исследования

личности. — Изд. Московского университета, 1980.

25. Станиславский К.С. Моя жизнь в искусстве. —

М.: Искусство, 1983.

26. Станиславский К.С. Собр. Соч. В 8 т. — М.: 1954.

27. Станиславский об искусстве театра. Избранное. — М.,

1982.

28. Сулимов М.В.«Микро-спектакли» в процессе

воспитания режиссера. Учебное пособие — Л., 1987.

29. Сухотин А. Ритм и алгоритмы. — М., 1983.

30. Таиров А.Я. Записки режиссера: Статьи, беседы,

речи, письма. — М.: 1970.

31. Театральная энциклопедия. – М.: 1961-1967.

32. Товстоногов Г.А. Зеркало сцены. В 2 ч. — Л., 1984.

33. Толстой Л.Н. О литературе. — М., 1995.

34. Фунтусов В.П. Тренинг актерской психотехники. — Л.:

Изд. ЛГИК, 1989.

35. Чехов М.А. Литературное наследие. В 2 кн. — М., 1986.

36. Эйзенштейн С.М. Изб. Произведения. В 6 т. — М., 1964.

37. Эфрос А.Д. Профессия режиссер. — М., 1979.

38. Эфрос А. Продолжение театрального рассказа. — М., 1985.

39. Эфрос А. Репетиция. — Любовь моя. — М., 1975.

40. Эфрос А. Профессия — режиссер. — М., 1978.

41. Уроки Михаила Чехова в государственном театре

Литвы 1932 г. М.: Изд. ГИТИС, 1989.

 

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.