Обычно словесное ударение заключается в том, что в слове(или же в группе, состоящей из знаменательного слова и одного илинескольких служебных) с помощью тех или иных звуковых средствподчеркивается один вполне определенный слог, а иногда - в меньшей мере -«' еще и другой или другие слоги. Так, в русском словеновая всегда подчеркивается первый слог, в под окном – последнийслог, в да знаешь ли? - второй слог, в немецком слове Eisenbahп'железная дорога' - первый и в меньшей степени третий слог и т. д.Слоги, несущие ударение, называют ударными (или ударенными), остальные же – безударными (или неударенными). Способы звукового выделения, используемые словесным ударением, разнообразны.
Так, ударный слог может произноситься с большей интенсивностью - так называемое д и н а м и ч е с к о е, или силовое, ударение. Он может удлиняться (чаще за счет своего гласного) - квантитативное, или к о л и ч е с т в е н н о е, ударение. Он может выделяться повышением или понижением тона - м у з ы к а л ь н о е, или тоническое, ударение. В ряде языков наблюдается также к а ч е с т в е н н о е ударение - особое качество звуков, составляющих ударный слог.
Перечисленные способы звукового выделения выступают обычно не изолированно, как «чистые» типы, а в тех или иных сочетаниях друг с другом. Например, в русском языке словесное ударение издавна считалось динамическим, но более новые исследования показали, что оно в большей мере является количественным: ударный слог не только громче, но прежде всего продолжительнее безударного (в среднем в 2-3 раза). Кроме того, важную роль играет в русском словесном ударении и качественный момент - тембровая окраска ударенного гласного.
В двусложных и многосложных словах подчеркивание того или иного слога имеет место на фоне соседних, не подчеркиваемых слогов. Между ударным и безударными слогами одного и того же слова наблюдается отношение контрастирования. Но словесное ударение характеризует и односложные слова. Ср. предложения, состоящие из одних только односложных ударенных слов, например: «Дней бык пег» (Маяковский), «Тут брат взял нож». Почему, несмотря на отсутствие в этих случаях контраста с безударными слогами, мы ясно ощущаем ударенность всех слов в приведенных примерах? Ответ на этот вопрос может быть только один: потому, что хотя фона безударных слогов поблизости нет, в языке он все-таки есть. В системе русского языка в целом ударные и безударные слоги определенным образом противопоставлены друг другу, и это противопоставление сохраняет свою силу и в тех случаях, когда в рамках того или иного высказывания безударных слогов почему либо не окажется вовсе. В этих случаях явственно выступает качественная, тембровая сторона русского ударения, которая меньше, чем другие его стороны, нуждается в «поддержке» при помощи непосредственного контраста: все гласные фонемы в наших примерах - /а/ в брат, взял; /0/ в нож; /и/ в тут; /е/ в дней, пег; /ы/ в бык - выступают в своих ударных вариантах, четко отличающихся от вариантов безударных.
Рассмотрим функции и типы словесного ударения.
В многосложных словах особенно отчетливо выступает та функция ударения, которую Н. С. Трубецкой называл «вершинообразующей». Ударный слог как бы составляет вершину слова, а безударные слоги примыкают к этой вершине. В отрезке связной речи, состоящем из подобных слов, количество вершин указывает нам, сколько слов содержится в этом отрезке. Например: «Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя» - 7 ударений и 7 слов. Но такую же картину дают и односложные слова, несущие ударение: в приведенном выше примере «Тут брат взял нож» - 4 ударения и 4 слова. Можно сказать, что ударение и в односложном, и в многосложном слове выступает как признак слова, показатель его «отдельности», его некоторой самостоятельности в ряду соседних слов. Таким образом, «вершинообразующая» функция ударения есть частный случай более общей функции - словоформирующей. Ударение - такой же обязательный элемент звукового облика данного слова, как и определенный фонемный состав. Отмечено, что опознание слова, особенно в затрудненных условиях общения, в первую очередь зависит от правильного восприятия ударного слога.
Выше были приведены примеры под окном, да знаешь ли . Они показывают, что единица, формируемая и «сплачиваемая»ударением, не всегда подходит под то понятие слова, которым оперирует орфография, или под То, с которым мы встречаемся в словарях. Для орфографии слово есть «цепочка букв между двумя пробелами», и потому под окном - 2 слова. Для составителя словаря под окном - тоже 2 слова, так как он в разных местах словаря приведети объяснит (или переведет на другой язык) под и окно. А вот с точкизрения ударения отрезок под окном - одно слово, поскольку здесьодно и только одно ударение. Кроме того, после под здесь невозможна пауза. Oтрезок, сплачиваемый ударением и невозможностью (неестественностью) Внутренней паузы, называют а к ц е н т н ы м с л о в о м.
Несколько акцентное слово совпадает с орфографическим и словарным («Буря мглою небо кроет» и т.п.), в том числе иногда и со служебным словом («Будешь писать?» - 2 ударения и 2 слова, из которых одно служебное). Но в ряде случаев акцентное слово включает два или несколько орфографических или словарных слов: под окном, да здравствует, зачем же, пошел бы, да знаешь ли и т.д. Одно из этих слов – знаменательное, и оно способно само по себе, вне рамок данной или другой подобной группы, быть отдельным акцентным словом. Другое или другие слова в составе такой группы не способны ни выступать в качестве отдельного акцентного слова, ни вообще употребляться отдельно (под, да, же, бы, ли). Эти слова, неспособные иметь собственное ударение (отдельное от ударение знаменательного слова), называют к л и т и к а м и и в зависимости от положения перед или после ударного слова подразделяются на проклитики и энклитики.
Многие клитики (например, проклитика да, энклитики бы, же, ли) вообще никогда не получают ударения. Есть, однако, и такие,на которые в определенных случаях переходит ударение знаменательногo слова. Таковы в русском языке многие предлоги, ср.за' спину, под ноги, по полю, из лесу. В любом случае предлог и соответствующеезнаменательное слово образуют с точки зрения ударения одно целое. Энклитика не может быть первым словом в предложении, так как она всегда должна примыкать к какому-то предшествующему слову (нельзя себе представить русского предложения, которое начиналось быс бы или ли).
В большинстве своем клитики - служебные слова: предлоги, союзы, грамматические частицы, артикли, некоторые вспомогательныe и связочные глаголы, модальные частицы вроде русских де, мол, бишь. Клитиками могут быть и слова «полуслужебные» - местоимения или специальныe формы местоимений. Так, во французском языке мы имеем клитические формы личных местоимений: субъектные (проклитические) je, tu, il /i.re/, /ty/, /il/ 'я', ты , 'он' и qбъектные те, t'е, le /moe/,. /loe/, /toe/ 'меня', 'тебя', 'его,- рядом с «полными»(т. е. способньrми нести ударение) формами toi, lui, /mwa/, /twa/,/lqi/, совмещающими субъектное и объектное значения. Подобный параллелизм энклитической и «полной» форм наблюдается в косвенных падежах личныx местоимений в ряде славянских языков, например в болгарском (ме и мене 'меня', го и него' его' и т. д.); Русский литературный язык не имеет специальных клитических форм местоимений, но обычные формы местоимений могут здесь в одних случаях выступать с ударением, в других - составлять одно акцентное слово с ближайшим глаголом. Ср. «ТЫ знал Петрова?» - 3 ударения (хотя на ты - более слабое) и «Знал ты Петрова?» только 2 ударения, между знал и ты паузы в естественной речи нет.
Иногда наблюдается совпадение фонемного состава клитики и ударенного слова. Например, в русском языке совпадают, подобным образом союз как (проклитика) и местоименное наречие как (ср. «Как старший, он хотел помочь, но не знал как»); частица было (энклитика: «пошел было, да вернулся») и глагольная форма было («Всё это было, было, было» - А. Блок). В некоторых языках так же совпадают по фонемному составу определенный артикль и указательное местоимение (нем. der, фр. le и т.д.).