Нападает, преследует; лебедь спасается, защищается. Но всегда
ли так? Ничуть! У Пушкина в "Сказке о царе Салтане", целиком
Построенной на образах и сюжетах русского фольклора,
Лебедь-птица добивает и топит злодея-коршуна. В народной
Символике коршун -- ипостась сокола, а все хищные птицы едины
суть. В "Задонщине" -- Слове Софония-рязанца соколы, кречеты,
Ястребы совокупно олицетворяют ратников Дмитрия Донского и
перечисляются через запятую: "Ужо бо те соколе и кречеты,
Белозерскыя ястребы борзо за Дон перелетели и ударилися о
многие стада гусиные и лебединые" (а чуть раньше были еще и
орлы). Потом это повторит Александр Блок: "Над вражьим станом,
как бывало, // И плеск и трубы лебедей". Лебедь также во многом
Собирательный символ. В русском фольклоре вообще считается
нормой нерасчлененный образ "гуси-лебеди". В "Задонщине" они
оказались наложенными на Мамаеву орду (рис. 28). Исторически
Это вполне объяснимо: сходная птицезвериная символика
Распространена у разных народов.
Откуда же она взялась? Как и другие "вечные образы",
Русский лебедь и русский сокол -- наследие тех древнейших
Верований и обычаев человеческой предыстории, когда само
Человечество, его праязык и пракультура были нерасчленены, а
Вместо современной палитры народов царил мир тотемов, тотемного
Мышления и тотемных привязанностей. В те далекие времена люди
Не отделяли себя от природы, видели в животных и растениях себе
Подобных -- защитников и союзников.
Тотем -- слово экзотического происхождения, взято из языка
Североамериканских индейцев, в научный оборот введено в прошлом
Веке. А родилось оно в той самой поэтической стране оджибуэев,
с упоминания которой (среди прочих) начинается "Песнь о
Гайавате" Генри Лонгфелло. Переводится "тотем" как "его род" и
Означает родовую принадлежность, но не по семейным узам, а по
Объединению себя и своего рода-племени с каким-либо животным,
Растением, стихией (например, водой, ветром, молнией) или
Предметом (например, камнем). Несмотря на кажущуюся нерусскость
понятия "тотем", оно созвучно самым что ни на есть русским
словам "отец", "отчество", "отчим" и т.п. В собственно
индейской вокализации слово "ототем" ("тотем") произносилось
как "оте-отем", где "оте" означает "род", а "отем" --
местоимение "его" (по совокупности получается "его род"), а
индейский корень "оте" полностью совпадает с русским
Наименованием отцовской принадлежности. Аналогичные параллели
Нетрудно отыскать и в других индоевропейских и
Неиндоевропейских (например, тюркских) языках, ввиду былой
Общности языков, верований, обычаев и, соответственно, тотемов.
Для чего нужны тотемы и почему они появились? Каждому
Человеку необходимо отличать себя от других. На персональном
Или семейном уровне никаких проблем не возникает. Но как
Подчеркнуть свою уникальность и неповторимость на уровне рода,
Племени, этноса? Вот здесь-то и выработалась традиция
Различаться по тотемам, связав себя неразрывными узами с миром
Живой и неживой природы. В прошлом и по существу тотемизм
Предполагал полную идентификацию с конкретным животным
(растением, предметом), включение их в систему "человек-тотем",
Где они полностью растворялись друг в друге. В этой
Взаимосвязанной системе тотему отводилась роль оберега: он
Охранял, защищал человека, помогал ему в трудных ситуациях
(отсюда все сказочные животные -- помощники). В свою очередь,
Все тотемические животные и растения табуированы: то, что
Считалось тотемом, нельзя было убивать, обижать, употреблять в
Пищу. Тотему поклонялись, ему приносились жертвы, он
Прославлялся и изображался всеми доступными способами.
Тотемы бывают родоплеменными, половозрастными, семейными и
Индивидуальными. Наиболее устойчивыми, сохраняющими свои
Регулятивные функции на протяжении веков и тысячелетий,
Оказываются клановые и племенные тотемы, их охранительная и
Поиск по сайту:
|