Ордалия (химеры дома Зыкова)
День на изломе канувшей эры, ночь угольком.
В тающем доме бьются химеры под потолком.
Что-то клокочут птицам тревожным там, над рекой.
Ты их не видишь, ты осторожен, ты не такой.
Ужас паденья, жуть нападенья, страх высоты.
Всё это - лишь твоё наважденье, всё это ты.
В доме без крыши зеркало-лёд, по комнатам дождь.
Дом тебя слышит, дом тебя ждёт, но ты не войдёшь.
Не осуждаю: страх, сознаю, у каждого свой.
Я, засыпая, дико боюсь проснуться живой.
Я не страшусь суда и расплаты, козней и мер.
Просто когда-то стану одной из этих химер.
Бьются химеры, вьются химеры в чёрных углах.
Сквозь потолки ордалией серой каплет зола.
Омутно тянут жёлтые очи, словно огни.
Если нагрянут судные ночи - ты позвони не утони.
2012.
***
Стрикс
Этот дом - всего лишь маленькая жизнь.
Эфемерная, прозрачная, ничтожная.
Нет, со мною нежелательно дружить:
Я отчаянная, я неосторожная.
Покажу тебе во сне, как лёгкий стрикс
Белой ночью неприкаянной и нежной
Встав на чёрное крыло, минует Стикс,
Чуть зависнув над мостом с названьем "Смежный".
Нет, никто не согласится: "Покажи!"
Закрываются тяжёлые ворота.
Этот дом - всего лишь маленькая жизнь
От рождения до плавного полёта.
2012.
***
Снесённый переулок
Когда из полиандровых шкатулок
Достанут все мои смешные Сны,
Я попаду в Снесённый переулок,
В котором бесполезно ждать весны.
Там будет ночь. Кромешная, сплошная:
Ни одного намёка на рассвет.
Но я во мраке каждый дом узнаю,
И угадаю каждый силуэт.
Дома пусты по воле злого Рока.
Давно перегорели фонари.
Сгущенье Темноты - провалы окон,
И дикий ветер воет изнутри.
Тот переулок длинный, безотрадный,
Как чёрная река... Плыву по ней.
Открою дверь и свет включу в парадной,
И загорятся тысячи огней.
Падёт тяжёлый полог запустенья,
Проснутся голоса минувших дней,
И замелькают в окнах чьи-то тени.
Одна из них окажется моей.
Вы труп фотографируете жадно.
Прощания назначен тяжкий час.
В покоях крематория прохладно,
А я уже давно живее вас.
Земная явь - не лёгкая прогулка.
Надежды здесь ещё поболе нет.
Я ухожу Снесённым переулком
Из этой жизни, где так ранит свет...
2012.
***
Нестерпимый июнь
Нестерпимый июнь. Настигает больное тепло.
Фиолетовой ночью опять до рассвета не спится.
Чьи-то тонкие когти. Химера стучится в стекло,
Убегая от клюва большой металлической птицы.
Снова падают балки? Почудилось - там тишина.
Фейерверки швыряют на крыши зелёные гроздья.
Рвутся флагами в небо тяжёлые створки окна.
Становлюсь на крыло. Улетаю за утренней гостьей.
2012.
***
Сиреневая пыль
Вы скажете, что это –
Чудовищная небыль?
Я огорчу вас, это –
Мучительная быль.
Безрукие атланты
Уже не держат небо.
Безрукие атланты
Печальны и слабы.
Их убивает время
Неторопливо, мерно.
Оно неумолимо.
Оно не любит ждать.
Скрипят часы на башне.
Скрипят зловеще-страшно:
С падением атлантов
Надвинется беда.
Атланты – не актёры.
Они стоят без грима.
Атланты – не солдаты,
Не могут лечь костьми.
А мы проходим мимо:
Атланты не хранимы
Ни Сном, ни государством,
Ни богом, ни людьми.
Им нужен реставратор,
Задумчивым атлетам.
А если опоздает?
А если не придёт?
Тогда войдёт в Анналы
Трагическое лето:
Атланты пошатнутся
И рухнет небосвод.
Когда же это будет?
В какое время года?
Осядет пыль столетий,
Утихнет суета,
И ужаснутся люди:
На месте небосвода,
Сияющего свода
Зияет Пустота.
Окинет землю взглядом –
Тяжёлым, терпким ядом.
Бог рухнувшего мира
Скончается в бреду.
Ни Ада нет, ни Рая –
Увидят, умирая,
Безрукие атланты,
Попавшие в беду.
Смешные человечки
Шныряли под часами,
Молились рефлекторно
И бегали в пыли.
Захохотала Вечность,
- Комичная беспечность:
Всю жизнь спасались сами,
А ИМ не помогли.
Вы скажете, что это –
Чудовищная небыль?
Я огорчу вас, это –
Мучительная быль.
Безрукие атланты
Уже не держат небо,
Устало рассыпаясь
В Ничто. Ave Nihil.
В сиреневую пыль.
2009.
***
Атланту
Через трещины время стекает песчаной рекой.
Ты сто лет сторожишь коммунальные желчные кухни.
Не пытайся держать это небо одною рукой.
Надорвёшься и рухнешь.
Отпусти эту твердь, оставаясь живым, отпусти...
Забываясь от боли, тая обречённость во взгляде,
Ты твердишь: "Я - атлант, я - атлант, я один из шести...
Остаюсь на фасаде..."
2012.
***
Атлант-дезертир
Нет, это не война. Нет, это не осада.
Сбивая под собой ступени по пути,
Здесь пробежал атлант, сорвавшийся с фасада.
Он был такой один. Осталось лишь найти...
Найти и осудить? Терзать его моралью?
Публично осмеять отчаянье и страх?
Попробуй отыщи за сумрачною далью
Затерянную тень в исчезнувших мирах...
Ты - истинный педант, ты правильный и строгий.
А значит, для тебя он - просто дезертир.
Поди его найди, беги его дорогой...
Сбивая под собой ступени по пути.
2012.
***
Бегущие атланты
Под хрип часов
Пускаются в бега
Пролёты,
Понаделавшие петель.
Ступени - в кровь.
По каменным ногам
Скользит шутливый
Безмятежный ветер...
2005.
***
Падающие атланты
Ни шороха, ни окрика, ни стона
В сиянии неоновой зари.
Атланты молча падают с фронтона.
Не отводи от них глаза! Смотри!
Ослабевают каменные длани.
Не греют их фонарные огни.
Они уже давным-давно на грани.
Они уже давным-давно одни.
Когда по капле иссякает вера,
Смотри на них и верь своим глазам:
Они уже не держат эту сферу,
Они остыли к этим Небесам.
Их гулкие мольбы не долетели.
И мы когда-то так же упадем,
Сражённые неистовой метелью,
Израненные бешеным дождем.
2012.
***
Я - атлант
Я – атлант, я один из шести
Тех, что держат лепные балконы.
Не имеющий права на стоны.
Не владеющий шансом уйти.
Мне постыла тяжелая власть,
Опрометчиво данная зодчим,
Но уйти – это значит упасть.
Я боюсь, но мой шаг напророчен.
Пробегают года и века,
Я различий меж ними не вижу.
Змеи трещин скользят по рукам,
Разрушенье всё ближе и ближе.
Я привык размышлять ни о чем.
Вам привычно, что статуи дремлют.
Отломилась рука по плечо,
И балкон обвалился на землю.
На прохожих… Обычный финал.
Реставратор решил, что не стоит…
Я стоял здесь всю жизнь, и не знал:
Ваше небо такое пустое…
Я - атлант...
2007.
***
Атлант
В его глазах Страх. В его теле Смерть.
В его Небесах ледяная стынь.
Волной Ипокрены качнётся твердь.
У падших богов затрещат хребты.
Последний надтреснутый тихий смех.
Последние взгляды с фасада вниз.
Не плачьте - он просто один из тех,
Что рухнули тоже, но не сдались.
2012.
***
Кариатида
Она из породы кариатид -
Легко, в одиночку, удержит свод.
Она не свернёт, но собьёт с пути,
И в чёрные сумерки уведёт.
Она не жила, как живут они.
Она изначально была иной.
Она наперёд сосчитала дни
И рухнула только лишь со стеной.
***
Балюстрада
Вдали от блогов, топов, хит-парадов,
Которых дом при жизни не узнал,
Наклюкавшись дешёвого вина,
Бомжи в ночи пилили балюстраду.
Они её сдадут в металлолом.
Они, как черви - это их работа.
Погребена под рухнувшим пролётом
Затейливая память о былом.
2012.
***
Поиск по сайту:
|