Целью проекта является не только материальное воплощение всех найденных сведений о предках - издание сборника родословных историй Сибири, но и просвещение потомков, поэтому важно показать персональную историю каждой семьи в рамках развития истории страны. Практическая генеалогия позволяет сделать заключение, что в каждой семье есть набор фотографий, документов, фамильных реликвий (по своей сути материальных источников, к которым Вы обращаетесь), но есть также и мифы и легенды о жизни предков (ничем не подтвержденные факты). Для соблюдения наибольшей достоверности излагаемых фактов следует указывать в своей статье под сносками все документы, на которые Вы опирались при исследовании (желательно с архивными реквизитами, если таковые имеются). Ценность Вашей статьи возрастет не только для историков, краеведов, других ученых, но и для будущего поколения. Ведь как было бы хорошо, если бы предки нам оставили ценные источники информации, которые сейчас, как правило, хранят только архивы. Вы можете приводить тексты легенд и воспоминаний, существующих в Вашей семье, но обязательно делайте оговорку в сноске, что Вы используете подобный источник.
Если в Вашей семье сохранились старинные фотографии, предметы быта, документы, одежда, награды предков (в том числе грамоты, дипломы, благодарственные письма), или Вы проживаете в усадьбе предков (все это можно назвать семейными реликвиями), обязательно расскажите об этом в статье: дайте максимально подробное описание всех семейных реликвий, приложите фото. Может быть, сегодня это Вам кажется обыденностью, и Вы привыкли к владению такими ценностями, но с каждым годом (особенно при неправильном хранении) подобные вещи приходят в негодность.
Если у Вас имеются письма с фронта, воспоминания Ваших родных в дневниках, текст которых Вам хотелось бы дать без сокращений, Вы можете выслать отсканированную копию оригинала организатору проекта. В случае спонсорской поддержки нашего проекта все дополнительные материалы участников будут так же включены в «Родословную книгу».
Не переживайте за неверную стилистику речи, грамматические ошибки и другие погрешности использования русского языка. Проект подразумевает качественную проверку редактором и корректорами.
Пример оформления:
1. Чернолучье как населенный пункт в структуре административно-территориального устройства Омского Прииртышья в разные годы своего существования был сначала слободой, затем селом. […] По сохранившимся документам можно проследить, как менялось наименование Чернолучья: 1753 год (метрическая книга Крестовоздвиженской церкви) [1] – Чернолуцкая слобода, 1782 год (ревизская сказка) [2] – Чернолуцкая слобода, 1805 год (метрическая книга той же церкви) [3] – Чернолуцкая слобода, 1844 (метрическая книга той же церкви) [4] – Чернолуцкая слобода, 1845 (метрическая книга той же церкви) [5] – село […].
2. Самые трагичные годы для маленькой семьи из трех человек пришлись на время власти Сталина. Именно 1938 год навсегда забрал из семьи отца моего деда Михаила, мужа моей прабабушки Евгении Васильевны – моего прадеда Соколова Николая Федоровича. Какое счастье было для меня узнать, что родственники сохранили старую аудиокассету, записанную в 1988 году моим покойным дядей Алтуховым Алексеем Васильевичем [6] […].
3. XX век оказался тяжелым и для жителей села, мобилизованных на Великую Отечественную войну. Не все ее прошли до победного конца, но высшая награда Родины все же была привезена в Чернолучье. Герой Советского Союза – Михаил Елисеевич Малиновский родился в 1914 году в большой крестьянской семье. В возрасте 29 лет он был призван на фронт в звании старшины. В должности командира отделения с февраля по октябрь 1943 года он показал свое мужество и героизм, за что командир полка майор Козлов в наградном листе Малиновского напишет «Во время наступательных боев лично убил из автомата и ручного пулемета больше 100 фрицев. <…> Несмотря на сильный минометный огонь противника, не имеет ни одной потери в личном составе отделения, и первый вынес красный флаг на правый берег реки Днепр» [7]. Михаила Елисеевича сегодня помнят и чтут в родном Чернолучье, а потомки исследуют родословную своего знаменитого предка.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Реквизиты для организационного взноса.
Внимание: при оплате в банке уточните у оператора, взимается ли за перевод комиссия. Сумма к оплате должна составлять 3000 р., комиссия оплачивается отдельно.
Данные для перевода:
Л/счет № 40817810445000337016
№ карты 4276 8450 1526 8003
в Омском отделении № 8634/0195 Сбербанка России г. Омска
БИК 045209673
ИНН 7707083893
К/счет 30101810900000000673
Получатель: Ефремова Юлия Николаевна
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Сведения об авторе проекта
Ефремова Юлия Николаевна родилась 4 июня 1986 года в городе Омске. Сфера деятельности: генеалогия, этнография, режиссура, журналистика, благотворительность. В 2009 году закончила филологический факультет Омского государственного университета им. Ф. М. Достоевского. Журналист. Автор более 50 публикаций в СМИ. Автор книг: "Воплощая мечты" (2009), "Сибирское казачье войско (1823-1919). Послужные и формулярные списки" (2013), "Загадки родословной: Муромцевы, Тачины, Чередовы" (2013). Кандидат исторических наук. Автор более 10 научных статей и тезисов, включая исследования по генеалогии. С марта 2010 года – член Общества коренных омичей. С мая 2010 года – действительный член Омского отделения Русского географического общества. В апреле 2011 года награждена премией за первое место в областном конкурсе «Лучший семейный архив». С августа 2011 года член Уральского историко-родословного общества и общественной организации «Украинцы Сибири». В ноябре 2011 года награждена статуэткой в номинации «Мир не без добрых людей» премии, учрежденной общественной организацией «Омская инициатива» за поиск потерянных родственников (в 2008-2010 г. неофициальный помощник программы "Жди меня"). С марта по декабрь 2012 года - сотрудник Центра изучения истории Гражданской войны (Исторический архив Омской области), изучение родословных потомков участников Гражданской войны. Режиссер фильма "Владимир Абрамов: путь белого офицера", снятого в 2012 году в рамках проекта по изучению родословных участников Гражданской войны. В апреле 2013 года данный историко-публицистический фильм получил одобрение жюри кинофестиваля "Любительское кино + profi" и был отмечен дипломом. Факелоносец олимпийского огня в Омске.
[1] Исторический архив Омской области (далее – ГИАОО). Ф. 16. Оп. 2. Д. 1. Л. 307.
[2] Государственный архив Тюменской области в г. Тобольске. Ф. 154. Оп. 8. Д. 34. Л. 639.
[3] ГИАОО. Ф. 16. Оп. 2. Д. 42. Л. 491.
[4] ГИАОО. Ф. 16. Оп. 2. Д. 120. Л. 1.
[5] ГИАОО. Ф. 16. Оп. 2. Д. 120 а. Л. 56.
[6] Аудиозапись из личного архива автора, Омск, 1988 г.
[7] Центральный архив Министерства обороны РФ. Ф. 33. Оп. 793756. Д. 29.