Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Часть III. Дорогое удовольствие 17 страница



Астон не сомневался, что Джейсону кто-то помогал, и, скорее всего, помогал кто-то влиятельный. Вот только они не могли понять, ни кто именно, ни как Джейсон поддерживал с этим человеком связь. Он несколько недель почти не покидал дома за редкими исключениями, а до этого везде появлялся только в присутствии охраны. Все его телефонные разговоры записывались и прослушивались. То, что он делал за своим ноутбуком, тоже тщательно логировалось: что он писал, на какие сайты заходил, какими приложениями пользовался. Специалисты Эдера были уверены, что не оставили ему ни одной лазейки. В компьютерах Джейсон, возможно, разбирался получше Астона, но его умения простирались не настолько далеко, чтобы взломать или обойти программы, установленные службой безопасности.

Дэниел с трудом заставлял себя заниматься работой и делами. Он часами только и ждал, что Эдер сообщит ему, что они нашли — нет, не Джейсона, в такую удачу он уже не верил — какую-то зацепку, которая указывала бы на то, где он прятался. Он знал, что Джейсон всё продумал и не стал бы подвергать себя опасности, но всё равно боялся за него. Что, если его ввели в заблуждение и сейчас накачали наркотиками и пытают в каком-нибудь грязном подвале? Он не особо переживал за собственный бизнес, вернее, переживал — но меньше, чем за Джейсона. Деньги и влияние можно утратить, но потом отвоевать вновь, а человека теряешь навсегда. Была и другая мысль, которая мучила его гораздо сильнее, прогрызаясь через злость на Джейсона и тревогу за него: мысль о том, что он сейчас мог быть с другим.

Организовать побег было делом опасным, хлопотным и дорогостоящим; Астон не мог представить, что кто-либо стал заниматься этим бескорыстно или из дружеских побуждений. Джейсон мог представлять ценность лишь по двум причинам: либо как источник информации, либо как любовник. И если верным было последнее… Думать об этом было невыносимо: его словно жгло калёным железом при мысли о том, что Джейсон отдавался другому мужчине с той же нежностью и страстью, как когда-то ему, что его завораживающие серые глаза оттаивали для кого-то ещё, кроме него. Он и раньше испытывал ревность, иногда совершенно беспричинную, больше похожую просто на страх потерять, но никогда она не была такой болезненной и жестокой, как сейчас, когда он был беспомощен и не мог ничего поделать.

Джейсон стал его безумием, его наркотиком, его одержимостью. И год вражды ничего не изменил, может быть, сделал это чувство лишь острее — ему хотелось сломить бывшего любовника, заставить покориться, подчиниться своей воле, но тот не уступал, и его упорство подстёгивало желание.

Дэниел считал, что ему сейчас стоило бы заняться работой, чтобы вытеснить мысли о Джейсоне из головы, но не мог. Ему было стыдно: его младшему сыну было всего нескольких недель, а он думал не о нём и жене, а о сбежавшем любовнике. Не то чтобы Камилла так уж нуждалась в его помощи: ухаживать за малышом ей помогали две няни, постоянно сменявшие одна другую, не считая прочей прислуги. Последние несколько дней она занималась не столько ребёнком, сколько организацией празднования по случаю его рождения. Вчера, когда он приехал из офиса домой, то застал её с Личи и ещё двумя подругами за перебиранием образцов почерка и обсуждением того, какому каллиграфу лучше поручить написание приглашений. Дэниел справедливо полагал, что в этом его помощь вряд ли нужна.

Подарок для жены тоже уже был готов. Дэниел заказал его несколько месяцев назад Лоренцу Баумеру, не слишком известному широкой публике, но, несомненно, одарённому ювелиру, у которого пока даже не было привычного магазина с витринами, зато была элитарная клиентура. Баумер делал для Камиллы бриллиантовое колье и серьги. Ювелир лично ездил в Антверпен на алмазную биржу, чтобы отобрать камни для подарка. С Антверпеном у Астона были связаны особые воспоминания: он вспомнил, как прилетел туда к Джейсону, отложив важные встречи в Нью-Йорке. Он сходил по нему с ума, и Джейсон, казалось, разделял это безумие. Они были счастливы вместе… Пусть Джейсон и считал, что всё это было обманом и ложью.

Астон дочитал присланный ему Эдером отчёт и попросил мисс Мецлер принести ему кофе и пригласить начальника службы безопасности. Эдер появился на пороге его кабинета неожиданно быстро.

— Я сам собирался зайти к тебе, — сразу заявил он. — Мы, кажется, поняли, как они общались.

Астон заинтересованно поднял глаза на Эдера:

— И как?

— Через один форум в интернете, посвящённый часам. Коллинз был там зарегистрирован уже несколько лет, время от времени что-нибудь писал, но в последние несколько недель он оставил там чуть ли не столько же сообщений, сколько за предыдущий год. Все сообщения касались исключительно часов, никто не обратил на них особого внимания.

— Это что, были какие-то зашифрованные сообщения? — спросил Астон. — Вы их расшифровали?

— Нет, но мы уже начали работать над этим. Складывается впечатление, что там всё не так просто и нам самим не справиться. Скорее всего, потребуется помощь профессиональных криптоаналитиков.

— Подожди, Эдер, — остановил его Дэниел. — То есть это всего лишь предположение и, возможно, это просто сообщения о часах?

— Это необычные сообщения: они все сопровождаются фотографией часов, которую иногда особо и не требовалось прикреплять. Сам текст часто тоже немного странный. В общем, мы думаем, что положение стрелок на циферблате в каждом конкретном случае на что-то указывает, например, на то, что надо взять каждый шестой символ, и тогда получится настоящее сообщение. Что-то в этом роде. Мы пока не поняли, для кого из пользователей эти сообщения были на самом деле предназначены. Я подозреваю, что ответы приходили таким же образом. Нам придется проанализировать несколько тысяч сообщений, но рано или поздно мы найдём этого человека.

Астон откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Всё это вполне могло оказаться правдой. Джейсон мог придумать нечто подобное. Невинные, по сути, сообщения, которые мог прочитать любой пользователь интернета, но предназначенные одному человеку. Он должен узнать, кому именно…

Он знал, что существуют шифры, которые практически невозможно взломать, например, закодированные ключом большой разрядности (но это невозможно сделать вручную, а использование Джейсоном специальных приложений заметила бы охрана). Есть и более простой способ — книжный шифр, как у Грэма Грина в «Нашем человеке в Гаване». Джейсон, кстати, любил эту книгу. Если не знать, что за текст используется, раскодировать сообщение не получится. Нет, Джейсон бы не рискнул: он знал, что за ним постоянно следят и, даже если не обратят внимание на слишком частое использование какой-то книги или любого другого документа сейчас, то вспомнят об этом потом. Он придумал что-то своё. Джейсону это было не так уж сложно. А вот им придётся попотеть над дешифровкой.

— Хорошо, — сказал Астон. — Делай что хочешь, только найди его.

— Дэниел, — внимательно посмотрел на него Эдер, — ты не думал, что, может быть, лучше оставить всё как есть?

— Как есть? — переспросил Астон, недовольно сведя брови. — Ты серьёзно думаешь, что я позволю ему сбежать от меня?

— Он уже сбежал. Сейчас он там, где хочет быть, пусть там и остаётся — при условии, что не станет нам вредить. А я не думаю, что он станет.

Губы Астона свела похожая на судорогу усмешка. Эдер не стал дожидаться ответа:

— Да, глупо было думать, что ты отступишься, — сказал он.

Дэниел отставил в сторону чашку с кофе и придвинул ближе один из последних отчётов службы безопасности.

— Я не отступлюсь. И у меня, кстати, есть к тебе вопрос. В финансовых документах я заметил довольно крупную статью расходов по Штатам, но в твоих отчётах на эту тему почти ничего не нашёл.

— Какая именно статья? — спросил Эдер, догадываясь, о чём спрашивал Астон. Когда дело касалось Коллинза, иногда Астон проявлял просто параноидальную настойчивость и подозрительность. Эдеру и в голову не приходило, что он станет проверять расходы, и там он следы не замёл.

— Почему у нас столько людей в Филадельфии?

По тому, как был задан вопрос, Эдер понял, что Дэниел пока на самом деле не знает, зачем им столько людей в Филадельфии. Придётся всё рассказать — теперь, когда Астон что-то почуял, сбить его со следа не получится. Что ж, хуже, чем есть, всё равно не будет. А может быть, Дэниел поймёт наконец…

— У меня есть подозрения, пока не очень определённые, насчёт одного человека, знакомого Коллинза.

— Кто именно?

— Стюарт Крамер.

Дэниел взглянул на Эдера с сомнением.

— С чего вдруг? Я его уже больше года не встречал. Джейсон тоже. Они едва знакомы.

— Они встречались в этом году в Бостоне, когда Коллинз ездил в МИТ.

— Так-так-так, — во взгляде Астона появилось что-то опасное и злое, — и что же там произошло? Почему мне ничего не сообщили?

— Это бы привело к излишним… конфликтам.

— Эдер! — оборвал его Дэниел. — Хватит ходить вокруг да около. И не пытайся выгородить своих людей. Я всё равно всё узнаю.

— Ладно. Я скажу, — ответил тот. — Он спал с ним.

Эдер не сводил глаз с Астона, ожидая, когда грянет буря. Оставалось лишь радоваться, что Коллинз сейчас находился вне пределов досягаемости Дэниела. Жаль, что он сам сейчас был от него слишком близко.

Астон словно окаменел, смотря перед собой невидящим взглядом и плотно сжав челюсти, так, что зубы скрипнули. Он наконец сделал тяжёлый вдох и, словно воздуха всё равно не хватало, неслушающимися пальцами нащупал узел галстука на шее и ослабил его.

— Во время той поездки? — спросил он безжизненным голосом, прошелестевшим, как старая иссохшая бумага. Глаза всё так же смотрели в одну точку, не видя и не веря.

Эдер покачал головой. Удар будет болезненным. Прости, Дэниел…

— Не только. Крамер приезжал к нему в Лондон. Они встречались около двух месяцев. В отеле. В «Мандарин Ориентал».

— Что?!

Астон выскочил из-за стола, так что тяжёлое кресло завалилось набок и отлетело в сторону, с грохотом упав на пол. Он схватил Эдера за отвороты пиджака, рванул на себя и протащив несколько шагов, припёр к узкому простенку между двух высоких окон. Он встряхнул его ещё раз:

— Ты… Ты… позволил?! Где были твои люди? — хрипло прорычал он.

Эдер попытался отвести в сторону руки Астона — для начала без применения грубой силы. Дэниел его не отпускал:

— Почему мне не сказали?! Почему позволили? Почему?!

Начальник службы безопасности толкнул Астона сильнее. Тот, взбешённый, выпустил его и тут же ударил в живот. Движение было быстрым и точным, и Эдер пропустил первый удар. Но второй он тут же блокировал. Увернувшись, он зашёл Дэниелу сбоку и ухватил за правую руку, заломив её за спину.

Дэниел был когда-то его учеником и не бесталанным, надо сказать, но всё равно уступавшим своему учителю. К тому же — это всегда было его проблемой, — он слишком поддавался эмоциям. Эдер никогда не сомневался, что в случае необходимости справится с ним, несмотря на то, что был уже не так молод и быстр, как раньше. Он вжал Астона лицом в стену. Тот тяжело дышал сквозь зубы. Эдер чётко и размеренно произнёс:

— Я не двадцатилетний мальчик, которого ты можешь бить и трахать. Будь добр вести себя прилично.

— Ты предал меня, — проскрипел Астон.

Эдер знал, что ему сейчас больно: он выкручивал руку очень сильно. Что ж, это пойдёт Дэниелу на пользу. Боль отрезвляет.

— Нет, — сказал он, чуть ослабляя хватку. — Я скрыл это, потому что боялся, что ты убьёшь его. Как убил бы ещё год назад, если бы не мы с Хиршау. Ты не контролируешь себя.

Эдер отпустил его, на всякий случай сделав два шага в сторону. Астон даже не взглянул на него. Он подошёл к своему столу и нажал кнопку на внутреннем телефоне:

— Пригласите Рюгера. Немедленно, — потом он резко повернулся к начальнику службы безопасности. В глазах плясали огоньки злобы и чего-то ещё более страшного. Ревности? Той самой одержимости? Ненависти? — Передашь все дела ему. Кто ещё был в курсе?

— Марч, Гертлинг, все остальные из его охраны.

— Я с ними разберусь, — Астон возвращался к прежнему самоуверенному деловому тону, ярость во взгляде утихала, и Эдер видел: Дэниелу стоило больших усилий утихомирить её. — А потом разберусь с этим Крамером.

— Не начинай бессмысленной войны, — сказал Эдер. — Вы расстались с Коллинзом, и Крамер…

— Я не желаю больше выслушивать твои нравоучения! — не дал ему договорить Астон. — Мне не пятнадцать лет!

— Мне иногда кажется, что тебе гораздо меньше.

В дверь постучали. В ответ на раздражённое: «Войдите» Астона в кабинете появился Рюгер.

— Эдер временно отстранён от работы и возвращается к себе в Цюрих, — сразу же объявил Дэниел. — Будешь замещать его до… до выяснения обстоятельств.

Рюгер бросил быстрый взгляд на Эдера, а потом кивнул, словно внезапное решение Астона его ничуть не удивило.

— Я надеюсь, — продолжил Астон, — что ты не повторишь ошибки своего предшественника и не станешь решать за меня, что для меня хорошо, а что плохо.

По лицу Рюгера пробежало слегка недоумённое выражение, но он не стал задавать вопросов.

— Можете идти, — произнёс Астон, задержав потом взгляд на Эдере: — Думаю, не надо тебе объяснять, что ты должен оставаться у себя дома и под охраной моих людей.

— Я всё знаю, — кивнул Эдер.

 

Когда Рюгер и Эдер ушли, Дэниел поднял упавшее кресло и сел в него, прижав горячие ладони к глазам, вдавив их так, что стало больно. Рука и плечо, из которого Эдер её чуть не вывернул, тоже болели. А то, что происходило у него внутри, невозможно было описать словами. В нём кипела ярость, слепая, еле сдерживаемая и такая беспомощная… Она была не в силах заглушить боль… Он не знал, что бы могло её заглушить.

Джейсон обещал ему это. Эту боль…

Он обещал ему булавочные уколы, но нанёс настоящий удар. Даже два, один за другим… Он спал с этим проклятым Крамером… Два месяца. Два месяца он обманывал его, изменял ему, смеялся над ним, встречаясь за его спиной с другим мужчиной.

Только теперь Дэниел почувствовал, что Джейсон не принадлежит ему. Он ошибался, думая, что может удержать его при себе силой. Даже если Джейсон и был при нём — работал в его офисе, жил в его доме, сопровождал его в поездках, — на самом деле он уже не принадлежал ему. Существовавшая между ними связь была разорвана. Теперь окончательно.

Эта связь основывалась на любви, понимании и близости, но Дэниелу она всегда казалась почти физической, узами из плоти и крови, и разрыв её был ужасающ, болезненен, сокрушителен. Джейсон предал его. Он хотел разбить ему сердце, но на деле вырвал его и забрал с собой. Он сам был его сердцем. Нет, он не был его жизнью или смыслом жизни, потому что, кроме него, всегда оставались (и никогда не отступали слишком далеко на задний план) дети и работа. Джейсон был его сердцем, горячим, порой болезненным, пульсирующим сгустком, который заставлял его кровь бежать по венам быстрее, а его самого чувствовать и по-настоящему, больше жизни желать чего-то в этом мире, страдать и радоваться, ненавидеть и любить.

И как он мог позволить своему сердцу, своей неотъемлемой части существовать где-то отдельно от него самого и дать ему свободу? Как он мог отдать своё сердце в чужие руки? Он держал его при себе, крепко и сильно — до недавних пор. Но Джейсон предал его и ускользнул, оставив в груди страшную кровоточащую пустоту.

Через полчаса Астон ещё раз вызвал мисс Мецлер и попросил заказать ему на сегодняшнюю ночь номер в гостинице. Он не мог вернуться домой в таком состоянии. Он хотел остаться один.

— «Ритц» или «Георг V»? — уточнила мисс Мецлер.

В «Ритц» он обычно ездил с любовниками, в «Георге» останавливался тогда, когда ему по тем или иным причинам не хотелось ехать домой.

— Без разницы, — ответил он и выключил телефон.

Ему было всё равно. Он был раздавлен и опустошён. У него не было сил даже злиться на Джейсона. Умная, изворотливая змея… Невинно-красивая снаружи, лживая и безжалостная внутри… Но он сам тоже не был с ним жалостлив и мягок. Он обманывал его несколько лет. Почему он думал, что Джейсон будет бесконечно терпеть и никогда не ответит ударом на удар? Почему он думал, что в их паре только он имеет право на манипуляции и жестокие поступки? И почему он думал, что Джейсон не отомстит ему за похищение — отомстит особенным извращённым образом, самым жестоким способом, который только мог измыслить? Джейсон знал, что ничто другое в мире не ранит его так больно, как измена, как мысль о том, что любимый человек принадлежит кому-то другому.

Он встал из-за стола и вышел из кабинета, забрав с собой ноутбук — просто по привычке. Он не собирался больше работать сегодня. Он сейчас поедет в отель — без разницы в какой, можно в «Ритц»: у него там назначено свидание. Страстное задушевное свидание с бутылкой виски. Обычно он пил коньяк, но к сегодняшнему случаю этот напиток не подходил: он гасил мысли далеко не сразу. Если же хотелось надраться до беспамятства, виски работал гораздо лучше. А сейчас ему этого хотелось, как никогда.

Люкс в «Ритце» был роскошен, как все люксы в парижском «Ритце». Но как противно было на душе… Гадко, отвратительно… Он может получить всё, что только можно купить за деньги, почему же ему не живётся, как всем состоятельным людям, наслаждаясь своим богатством и неограниченными возможностям? Почему он гонится за недостижимым? За человеком, который ненавидит его? За человеком, которого, как ему теперь иногда кажется, ненавидит он сам. Ненавидит, но не может без него жить.

Дэниел налил в низкий стакан третью порцию виски.

— Твоё здоровье, Джейсон, где бы ты ни был и с кем бы ты ни спал.

Он приподнял стакан, поймав своё искажённое отражение в боковой грани бутылки.

Где бы ты ни был, Джейсон, тебе не спрятаться от меня. Я найду тебя и заставлю заплатить за всё. За измену, за предательство, за унижение и за то, что мне так больно сейчас. Я никому не прощаю измены, даже тебе, моя единственная любовь…

 

Глава 74

The simple story, unfurling slowly

Is if you lay down with a dream

You'll wake up lonely

Feist

 

Алекс вышел из кабинета, где работал допоздна — не столько работал, сколько разговаривал по телефону: он сейчас управлял многими делами отца в Европе, и из-за разницы во времени решать важные вопросы часто приходилось ночью.

Он поднялся на второй этаж. Их с Джейсоном комнаты были напротив, и он, каждый раз проходя мимо, думал постучаться к своему гостю, но не мог решиться. Тот жил в его доме уже четыре дня, но они встречались только за ужином. И это происходило не по вине Джейсона: он сам избегал его.

Алекс знал, что Джейсон ни в чём не откажет ему, но понимал, что будет чувствовать себя последним подлецом, если попросит. Было гораздо легче, как это было с самого начала, считать его больше не нужным Астону любовником, которого можно купить, пусть в этом была и доля разочарования. На деле всё оказалось гораздо сложнее…

Алекс заметил, что в комнате отдыха горит свет, и вместо своей спальни прошёл туда.

Джейсон сидел на диване. Раскрытая книга лежала у него на коленях, а сам он смотрел в окно, хотя из-за темноты там не было видно ничего, кроме его собственного отражения. Он не слышал, как вошёл Алекс. А тот остановился в дверях, залюбовавшись Джейсоном… Как подросток!.. Он вёл себя как подросток и ничего не мог с этим поделать. Он был очарован Джейсоном, не только его внешностью — всем, что было в нём. Он просто-напросто сидел на диване, но в его расслабленной позе, повороте головы, задумчивом выражении лица было что-то настолько притягательное, что хотелось подойти и коснуться. И он не знал, осмелится ли он коснуться…

— Я не помешал? — спросил Алекс, подходя ближе.

Алекс думал, что он вздрогнет от неожиданности, но Джейсон обернулся медленно и спокойно, словно знал, что не один в комнате.

— Конечно, нет, — ответил он тоном, который говорил: как ты можешь мне помешать? Это твой дом, здесь всё принадлежит тебе, я в том числе.

— Что читаешь?

Джейсон показал обложку: «Автостопом по Галактике» Дугласа Адамса.

— Нашёл здесь, — пояснил он.

— Тебе нравится?

— Да, я, наверное, уже в третий раз читаю, если не в четвёртый.

— А я её не понимаю, — пожал плечами Алекс. — У меня какое-то другое чувство юмора.

— Я думал, это твоя книга.

— Нет, это Джей оставил, когда приезжал сюда. Мой брат.

— Твои родственники часто здесь бывают? — спросил Джейсон.

— Нет, мы обычно встречаемся в доме родителей. Им особо нечего делать в Гонконге, — Алекс внимательно посмотрел на собеседника, пытаясь понять, почему был задан этот вопрос: просто из вежливости, чтобы продолжить разговор, или Джейсона на самом деле что-то беспокоило. — Они не приедут сюда, если тебя это интересует. Я дал им понять, что не хочу, чтобы нас беспокоили.

— И что, их это остановит? — усмехнулся Джейсон.

— Братьев и сестру — да. Родителей — нет, но я не помню, когда они в последний раз уезжали из Сингапура.

— Вряд ли они рады моему появлению.

Алекс на секунду задумался: это был не самый простой вопрос. Джейсон немного подвинулся в сторону на диване. Алексу там и без того хватило бы места, если бы он решил сесть, — это было приглашение.

— Они не были против, — Чэн опустился на диван рядом с Джейсоном. — На моей стороне была Лиза, а к ней отец прислушивается гораздо больше, чем ко мне.

— Почему она поддержала тебя?

Алекс только пожал плечами.

— Потому что ты собирался совершить ошибку? — предположил Джейсон. Его обычно спокойный голос зазвучал напряжённо в попытке спрятать страх, неуверенность и слишком поздно пришедшее понимание. — Я не очень много знаю о вашей семье, но знаю, что каждый твой неверный шаг ей только на руку. Если эта история выплывет наружу, о тебе будут думать как о человеке, который рискует благополучием семьи и бизнесом ради собственных прихотей. Как о человеке, который не может возглавить семью…

— С Лизой ничего нельзя знать наверняка, — уклончиво ответил Алекс. — Я понятия не имею, почему она это делает. Даже если она планировала затем утопить меня, в тот момент я не мог не воспользоваться её поддержкой.

Джейсон непонимающе глядел на него.

— Зачем ты сделал это?! Ты же… — он опустил глаза, не в силах смотреть на Алекса. — Она выдаст тебя Астону. Дождётся подходящего момента — и выдаст. Ты знал это, и всё равно… Зачем?

Джейсону захотелось выбежать из комнаты, закрыться в своей спальне и зарыться с головой в подушку, чтобы ничего больше не видеть и не знать. Ему было почти физически больно от жалости к Алексу и самому себе. Почему в его жизни всё так складывается?.. Он не думал, что, уехав к Чэну, будет вести счастливое и безбедное существование, он знал, что ему придётся жить в постоянном страхе перед Астоном. Но одно дело Астон, живущий за тысячи километров отсюда и почти не имеющий здесь силы, а другое дело — Лиза Чэн, способная предать и обладающая огромной властью, противник, с которым Алексу не справиться. Она уничтожит их обоих…

Это была опасная игра — Джейсон понимал. Но он рассчитывал на то, что если Дэниел узнает, где скрывается его любовник, то не рискнёт выступить против Чэна. И даже если рискнёт, у Алекса будет достаточно сил, чтобы выстоять против него, тем более на своей территории. Теперь ему всё виделось в ином свете: Алекс заручился не столько настоящим одобрением отца, сколько призрачной поддержкой Лизы. А она могла изменить своё мнение в любой момент. Джейсон имел кое-какое представление об этой женщине и не сомневался, что она без колебания выдаст пасынка Астону, если ей это будет выгодно.

Джейсону было всё равно, что будет с ним. Он с того самого момента, как решился на побег, был внутренне готов к тому, что затея провалится и ему придётся ответить перед Дэниелом. Но Алекс… Он сломает и его жизнь — даст его мачехе чудесный предлог выставить его глупцом, втянувшим их семью в войну, и сыном, недостойным наследовать своему отцу. И даже хуже: Лиза могла не только обыграть его в пока не начавшейся борьбе за наследство, она могла лишить Алекса всякой поддержки семьи прямо сейчас, оставив на растерзание Астону.

Джейсон плотно сжал губы. Господи, он разрушает всё, к чему прикасается… Вернее, Дэниел разрушает и будет разрушать всё, к чему он прикасается…

Рука Алекса коснулась его пальцев, судорожно сжатых в кулак.

— Мы оба знали, что цена будет высокой.

— Если я прав, и члены твоей семьи планируют предать тебя… это слишком высокая цена. У нас нет шансов.

— Пока ничего не решено… — Алекс смотрел на него неотрывно. — Но, возможно, всё так, как ты говоришь: у нас мало времени. Несколько недель или даже дней.

— Ты сошёл с ума, — покачал головой Джейсон. — Я ведь не стою этого. Не стою…

Алекс произнёс отрывисто и неожиданно громко:

— Когда я тебя увидел в первый раз, я понял, что ты мне нужен. Именно ты.

— В Цюрихе возле банка? — Джейсон не мог не улыбнуться, так прямо и по-мальчишески наивно это прозвучало.

— Нет, гораздо раньше. Здесь, в Гонконге, в «Ритц-Карлтоне».

— Я никогда не останавливался в этом отеле.

— В ресторане.

Джейсон порылся в памяти. Что-то такое было… Кажется, итальянская кухня… Белые трюфели… Но это было так давно, скорее всего, в 2007 году, когда он в первый раз приезжал с Астоном в Гонконг.

— И ты был там? — спросил Джейсон. — Я не помню, чтобы встречал тебя до того раза в Цюрихе.

— Да, я был там с двумя друзьями. Ты не обратил на меня внимания.

— Извини, — Джейсон снова улыбнулся и перевёл взгляд на руку Алекса, лежавшую поверх его, теперь расслабившейся. — Если бы я не должен был прятаться здесь, мы могли бы снова съездить туда.

— Нет, — вздохнул Чэн. — Этого ресторана уже нет, и даже отеля нет. На этом месте теперь банк.

Джейсон ничего не ответил. Глупо было думать, что что-то можно вернуть и переиграть. Даже заметь он в тот день Алекса, познакомься они каким-нибудь волшебным образом, он бы ни за что не отказался от Дэниела. Тогда — ни за что. Было так странно узнать теперь, что все эти годы о нём думал другой человек, не смевший приблизиться к нему, но всё равно — ждавший его. И он дождался, но только не того блестящего красавца, который так понравился ему когда-то, а измученное, загнанное в угол существо, отдавшееся ему от полной безысходности. Они наконец-то встретились — на краю пропасти и, если Алекс был прав, лишь на несколько недель.

В этом огромном доме, упрятанном за забором, полном охраны и похожем на крепость, они были словно на острове посреди бушующего моря. Они были окружены врагами, и самое ужасное — только по его собственной вине. Это он втянул Алекса в войну, он сделал его уязвимым.

Чэн смотрел в светлые глаза, словно в воду, затянутую тончайшей плёнкой льда. По ним невозможно было ничего угадать, но он мог предположить, о чём думает сейчас Джейсон.

— Астон не посмеет причинить мне вред, — сказал Алекс. — Он не посмеет тронуть никого из нашей семьи. А я защищу тебя.

Алекс поднял руку и бережно провёл по волосам Джейсона. Он был так искушающее близко — и всё равно далеко.

— Джейсон… — начал он, но не смог больше ничего произнести.

— У нас мало времени, — сказал тот, не отстраняясь от Алекса, а наоборот, чуть склоняя голову и улыбаясь одними глазами, словно прикосновение было ему приятно и он хотел дать об этом знать.

— Иди ко мне, — чуть ли не простонал Алекс.

Он обхватил Джейсона обеими руками и притянул к себе, успев удивиться податливости и гибкости его тела. Он никогда не видел Джейсона в сколько-нибудь расслабленной позе: всегда идеально прямая спина, точно затянутая в корсет, высоко поднятая голова и расправленные плечи; от этого он ещё больше походил на мастерски изготовленную куклу, слишком красивую, холодную и безупречную, чтобы оказаться настоящим человеком. И вот, стоило коснуться его, как он словно втёк в его объятия, горячий, гибкий, но по-мужски сильный и жёсткий.

Только первые секунды были неуверенными, осторожными, а потом Алекс сжал его в объятиях властно, сильно, немного грубовато, почти не давая дышать, чтобы не дать уйти, вывернуться, ускользнуть, утверждая своё право на это красивое тело. Пока это было единственное, чем он мог обладать, — он не заблуждался на этот счёт. Но он был готов ждать.

Джейсон и не думал вырываться: ему нравились прикосновения Алекса, от них в теле рождалось приятное, почти успокаивающее тепло; это был контакт, который не хотелось прерывать, а хотелось длить, длить и длить… пока не утихнут и не забудутся страх и отчаяние… А под ощущением тепла и близости скрывалось и нечто другое — желание.

Джейсон, несмотря на тот неожиданный и неприятный отказ Алекса, ни на секунду не сомневался, что они через несколько дней окажутся в одной постели. Сложно было представить обратное в такой ситуации: двое молодых мужчин, живущих в одном доме, чувствующих влечение друг к другу и прекрасно знающих, как это желание утолить…

Он запустил пальцы в чёрные как смоль, жёсткие волосы Алекса, растрепав аккуратную причёску. Так Чэн выглядел чуть ли не на пять лет моложе — как раз на свой возраст. Алекс был чуть старше его самого, всего на полтора года. Джейсон невольно подумал о том, какими они были детьми по сравнению с теми, кому осмелились противостоять. Может быть, они проиграют, может быть, всё кончится плохо, но сейчас они были вместе. Алекс крепко держал его в объятиях, уткнувшись лицом ему в шею, не целуя, а просто прижимаясь и щекоча дыханием, а он перебирал его тёмные волосы пальцами и нежно касался их губами.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.